1 Pedro 4
Garth's Hyper-literal Translation (GHT) vs ARIB
1 So, of{Anointed suffer[ing]} to{flesh} over/for-the-sake of{us}, also you, implement/instrument/arm/weapon-ize-selves the same in-mind/thinking, that the suffer[ing] to{flesh} has-been-stopped/ended/ceased of{sin}
1 Ora pois, já que Cristo padeceu na carne, armai-vos também vós deste mesmo pensamento; porque aquele que padeceu na carne já cessou do pecado;
2 into the no-still to{desire-upon-ias} of{men}; contrariwise, to-live[as in livelihood/lifestyle] to{will-effect} of{God} the remaining-upon[adjective] time in to{flesh},
2 para que, no tempo que ainda vos resta na carne não continueis a viver para as concupiscências dos homens, mas para a vontade de Deus.
3 for enough [is] the having-passed-by time, the intend-effect of{the nations}, to-have-work-ized-selves-down/according-to having-been-gone in to{licentious-ias/wanton-ias, desire-upon-ias, wine-foolery/babbling/overflow/inebriate-ias, revelries, drinkings, and illicit idol-employ-ias},
3 Porque é bastante que no tempo passado tenhais cumprido a vontade dos gentios, andando em dissoluções, concupiscências, borrachices, glutonarias, bebedices e abomináveis idolatrias.
4 in to{which} they-are-being-foreign/guest-ized[i.e. considering foreign/strange] of{you not hurrying-together} into the same pour-anew-sis[i.e. state of pouring anew]/effusion/profligacy of{the un-wholeness}. Asserting-evil,
4 E acham estranho não correrdes com eles no mesmo desenfreamento de dissolução, blasfemando de vós;
5 the[plural] will-give-off/away word/reason/account to{the having} ready to-judge [the] being-alive[plural] and dead[plural],
5 os quais hão de dar conta ao que está preparado para julgar os vivos e os mortos.
6 for into the-same also to{dead[plural]} it-is-good-message-ized, in-which-place, on-one-hand, they-may-be-judged according-to men to{flesh}; on-the-other-hand, they-may-be-being-alive according-to God to{spirit}.
6 Pois é por isto que foi pregado o evangelho até aos mortos, para que, na verdade, fossem julgados segundo os homens na carne, mas vivessem segundo Deus em espírito.
7 Moreover, the completion of{all} has-become-near. So, be-of-sound-disposition and be-sober/temperate into prayers.
7 Mas já está próximo o fim de todas as coisas; portanto sede sóbrios e vigiai em oração;
8 Moreover, having before of{all} the stretched/extended-out[adjective] love into sameselves, that love is-covering [a] multitude of{sins},
8 tendo antes de tudo ardente amor uns para com os outros, porque o amor cobre uma multidão de pecados;
9 fond-foreign/guest-able/hospitable into one-another without of{murmuring/muttering/grumbling[noun]},
9 sendo hospitaleiros uns para com os outros, sem murmuração;
10 each according-as he-takes same grace/favor-effect into sameselves, serving as good house-legislators of{[the] various[singular] grace} of{God};
10 servindo uns aos outros conforme o dom que cada um recebeu, como bons despenseiros da multiforme graça de Deus.
11 if anyone is-speaking, as sayings of{God}; if anyone is-serving, as out of{strength, which} the God is-supplying/providing, in-which-place, in to{all}, the God may-be-being-esteem-ized/glorified through of{Jesus Anointed}, to{whom} is-being the esteem/glory and the might into the eons of{the eons}. Amen.
11 Se alguém fala, fale como entregando oráculos de Deus; se alguém ministra, ministre segundo a força que Deus concede; para que em tudo Deus seja glorificado por meio de Jesus Cristo, ma quem pertencem a glória e o domínio para todo o sempre. Amém.
12 Beloved, do_not_be-being-foreign/guest-ized[i.e. considering foreign/strange] to{the fire-sis[i.e. state of fire burning]} in to{you} toward trial-ization to{you}, to{being-become} as of{foreign stepping-together [i.e. unrelated/strange coincidence, happenstance]} to{you}.
12 Amados, não estranheis a ardente provação que vem sobre vós para vos experimentar, como se coisa estranha vos acontecesse;
13 Contrariwise, according-to-which you-are-common-ing/participating/partnering to{the suffer-effects} of{the Anointed}, be-joying, in-which-place also in to{the off-cover-sis[i.e. state of uncovering]/revelation} of{the esteem/glory} of{same} you-may-be-joyed, exulting-selves.
13 mas regozijai-vos por serdes participantes das aflições de Cristo; para que também na revelação da sua glória vos regozijeis e exulteis.
14 If you-are-being-reproach-ized in to{[the] name} of{Anointed}, blessed, that the Spirit of{the esteem/glory} and the of{the God} is-resting-self upon you; on-one-hand, according-to same[plural], it-is-being-evil-asserted; on-the-other-hand, according-to you, it-is-being-esteem-ized/glorified,
14 Se pelo nome de Cristo sois vituperados, bem-aventurados sois, porque sobre vós repousa o Espírito da glória, o Espírito de Deus.
15 for not any of{you}: be-suffering as [a] murderer or thief or bad-doing-ful or as watch-upon-er/overseer/supervisor-belonging-to-another.
15 Que nenhum de vós, entretanto, padeça como homicida, ou ladrão, ou malfeitor, ou como quem se entremete em negócios alheios;
16 Moreover, if as [an] anoint-ian[translit. "christian"], [he:] be_not_being-ashamed; moreover, [he:] be-esteem-izing/glorifying the God in to{the name, the-same},
16 mas, se padece como cristão, não se envergonhe, antes glorifique a Deus neste nome.
17 that the season [is] of{the} to-initiate/be-initiated the judge-effect/judgment from of{the house} of{the God}; moreover, if first from of{us}, what[?] the finish of{the[plural] being-unpersuaded/stubborn/noncompliant} to{the good-message} of{the God}[?],
17 Porque já é tempo que comece o julgamento pela casa de Deus; e se começa por nós, qual será o fim daqueles que desobedecem ao evangelho de Deus?
18 and if the just hardly is-being-saved, where[?] the undevoted[adjective] and sinful will-reveal-self[?],
18 E se o justo dificilmente se salva, onde comparecerá o ímpio pecador?
19 such-as also the[plural] suffering according-to the will-effect of{the God}, to{faithful creator}: [they:] be-being-placed-beside the lives of{sameselves} in to{beneficial-do-ia}.
19 Portanto os que sofrem segundo a vontade de Deus confiem as suas almas ao fiel Criador, praticando o bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.