Tito 1

ghn (GHN) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ara Paula na nabulu tana Tamaza, na tinoni tagarunuqu ti Jisu Karisito ko mana vaneqia na rangerange tadiria za mijataria na Tamaza beto mana tokadi ko mari izongia na gigalaina na zozoto za vuani na pangagana na Tamaza.
1 Paulo, servo de Deus, e apóstolo de Jesus Cristo, segundo a fé dos eleitos de Deus, e o conhecimento da verdade, que é segundo a piedade,
2 Na rangerange beto na gigalai ari za qari vangalingaligita ko taqe korapa geleni gita za na toa jola pa moa tu za taringutinguti vadigita na Tamaza zake sekeseke.
2 Em esperança da vida eterna, a qual Deus, que não pode mentir, prometeu antes dos tempos dos séculos;
3 Ko pa nana totozo tamijatana nari za ule vakabereni pana tarae na Tamaza za na nana nongoro ani, ko na roiti taraeni na nongoro ani za na Tamaza na nada inaalo za garununiziu ara ko mana roitini za gua.
3 Mas a seu tempo manifestou a sua palavra pela pregação que me foi confiada segundo o mandamento de Deus, nosso Salvador;
4 Na leta ani za lao tamu Taetusi, ao qu vei na tuqu zozoto pana rangerange taqe makarai izongia.
4 A Tito, meu verdadeiro filho, segundo a fé comum: Graça, misericórdia, e paz da parte de Deus Pai, e da do Senhor Jesus Cristo, nosso Salvador.
5 Na ginuana qa vasuverenigo ara pa nuza Kiriti ao za vei ko mu vatuvizi valeanaria za na roiti qari oqoro okoto beto mu mijata vanyumuria pa okokoto guguzu ketakoi ria na tinoni matamata, aza vei qa tori vavanaunigo tu.
5 Por esta causa te deixei em Creta, para que pusesses em boa ordem as coisas que ainda restam, e de cidade em cidade estabelecesses presbíteros, como já te mandei:
6 Aza za pada ko mina tinoni matamata za na tinoni za kepore na nana pake, maka gu na maqotana, ria na tuna qari tinoni rangerange beto qarike tagigalani na toa gobogoborodi babi na uana duviduvilidi.
6 Aquele que for irrepreensível, marido de uma mulher, que tenha filhos fiéis, que não possam ser acusados de dissolução nem são desobedientes.
7 Ura za poreveveina za na tinoni kopu za mina tinoni kepore na nana pake, ura aza za matamatani za na roiti tana Tamaza. Ko na tinoni aza za nake tinoni tututinana roquroqu makana, nake tinoni oqoqanai korakora, minake tinoni digedigere aruna, nake tinoni varivaripera goboro, beto nake tinoni za nyaqo izizongona pana zona selana aza.
7 Porque convém que o bispo seja irrepreensível, como despenseiro da casa de Deus, não soberbo, nem iracundo, nem dado ao vinho, nem espancador, nem cobiçoso de torpe ganância;
8 Goto aza za na tinoni vakamu goto tinoni tu, za tavaraguani na leana, za boka gaiti valeania na roquna, za tuvizi, za toani na toa liosona, beto za aru muleni makana pana uana ikikeredi.
8 Mas dado à hospitalidade, amigo do bem, moderado, justo, santo, temperante;
9 Beto na tinoni za aru tamana vamauria na varivagigalaina na nongoro tarangena aza ko za boka paranga varivaneqini na varivagigalai togazana beto za boka udukia na dia sela ria qari paranga kanakanai na varivagigalai togazana.
9 Retendo firme a fiel palavra, que é conforme a doutrina, para que seja poderoso, tanto para admoestar com a sã doutrina, como para convencer os contradizentes.
10 Ura kubo ria qari duviduvili, za kobakoba na dia paranga beto qari tinoni varitoka vapiru. Ria kaki puku tinoni Jiu ria qari tapobe za qari vajolai zozoto za na roiti ari.
10 Porque há muitos desordenados, faladores, vãos e enganadores, principalmente os da circuncisão,
11 Ria za na tuvizina za mari tangujupuku ura ria na zakaza qari varivagigalaini ko qari izizongodia pana zona selana za zake garo ko bari varivagigalaidi ba qari varivagigalaidi tugu ko qari vapeluku vapiruria ria na tatamana doruna.
11 Aos quais convém tapar a boca; homens que transtornam casas inteiras ensinando o que não convém, por torpe ganância.
12 Maka dia tinoni korokorotai makadi tugu ria za tori poja valeanianana tu za ari za gua vei,
12 Um deles, seu próprio profeta, disse: Os cretenses são sempre mentirosos, bestas ruins, ventres preguiçosos.
13 Na vavakato ani za zozoto ko za vei za mu uduku votudi na dia sela, ko mari togaza pana dia rangerange
13 Este testemunho é verdadeiro. Portanto, repreende-os severamente, para que sejam sãos na fé.
14 beto marike tapatiana goborodi na vavakato leleadi gobogorodi tadiria na Jiu beto na garunu tadiria na tinoni qari gabala vapeleni na zozoto.
14 Não dando ouvidos às fábulas judaicas, nem aos mandamentos de homens que se desviam da verdade.
15 Doru zakazava za qari lioso tadiria qari lioso, goto tadiria qari paji beto qarike vazozoto za kepore tugu za maka za bi lioso, goto za paji za na vonanadi beto na monanadi.
15 Todas as coisas são puras para os puros, mas nada é puro para os contaminados e infiéis; antes o seu entendimento e consciência estão contaminados.
16 Qari ule votuni za na Tamaza qari gilagilaidia qari gua, ba na roiti qari tabata votuni pana dia uana qari uleni za qari kilu paleni tu ria za na Tamaza. Qari lulasa pa moena na Tamaza, qari duviduvili, beto kepore maka roiti leana bari boka roitini.
16 Confessam que conhecem a Deus, mas negam-no com as obras, sendo abomináveis, e desobedientes, e reprovados para toda a boa obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.