1 Tessalonicenses 4
No Tahut na Hininaawas (GFKS) vs AAI
1 Bar hinsaa mehet tane Krais, ura hapatam ira nianga mehet ura tangtange horek ta mu: mehet ga hausur mu be mu na lon hohaam ura halaro God. Ma tutuno, mu la lolon hobi. Ma sene mehet saring mu ma mehet haragat mu tano hinsane Jisas no nudait Watong be mu na tahuat harsakit ta ira numu bilai na nilon.
1 Tur yomanin iban au’uwi maiye taitu tuwai’inah, kwa mi’itube ma God baiyasisirin isan ana bai’obaiyen i ai’obaiyika, naatu boun i nati yawasamaim kwama’am. Baise boun i ata Regah Jesu ana onowatenamaim iban abifefeyani naatu ao’ototofari maiye, iti yawas i mar etei tafan kwanaya’abar nara’at.
2 Ma ina tahut be mu na lon hobi kinong mu palai ter ta ira dades na nianga mehet ga ter ta mu tano ra hinsana no Watong Jisas.
2 Abisa kwa sinafumih ata Regah Jesu eonowahi ana abi’obaiyi i kwanaso’ob.
3 God i sip be mu na halhaalien talur ira sasana ter ta ira gamgamatien. Io, i sip be mu na tur pas no sana tintalen na ninohon tikai.
3 God ana kok kwa i taiyuw kwanayasairi kakafiyinamaim kwanama, naatu biya tutufin etei in baisesebar kwanekwan kwanahaiw.
4 I sip be tiketike na palai hohaam ura balbalaure timaan no palatamaine iat haruat ta ira gamgamatien na tintalen ma ira tintalen i takados ta ira ninaas ta ira turadi.
4 Kwa ta’ita’imon etei in baisesebar kwanekwan ana naniyanane biya kwanasofafar naatu kwanayasairi kakafemaim kwanama.
5 Ma i sip bileng be pa mu nale mur ira sana namnamas hoke di ira tabuna nurnur ing pa dile nunure God di la gilgil.
5 Naatu Eteni Sabuw God men hisusu’ub i tibisesebar kwanekwan, baise kwa men imaim kwana’itih nakura’ahi kwanisesebar kwanekwanemih.
6 Ma waak tikenong i noh tikai ma tike haine gar na mes ma ina gil ra sasana tano tesne hobi. Waak i hakale leh no tesne hobi kinong no Watong nong na balu pukus ma ra harpadano ta kakarek ra mangana linge, kaie hobi mehet gom huna hakatom hadades mu.
6 Yawas iti’imaim tana’itin, taituwa isan men inasinaf kakaf, o inifuwifuw na’atube aawan inabainuwimih. Marasika ao kwanowar naatu boun iban abimatnuwi maiye. Orot yait nati na’atube nasisinaf Regah boro baimakiy nitin.
7 Na tahut be mu na lon hobi kinong God paile tato dait ura gilgil ira bilingana tintalen, iesene be dait na halhaalien talur ira sasana ter ta ira gamgamatien.
7 God ea’afit i men baisesebar kwanekwanemih ea’afitamih, baise kakafiyinamaim ma’amih ea’afit.
8 Io kaie, nesi tikenong i malok ise ikin ra nianga, paile malok ise tike turadi. Pata. I malok leise God nong i ter no nuno Halhaaliena Tanuo ta mu.
8 Isanimih orot yait iti bai’obaiyen ekwakwahir i men orot ekwakwahir baise God. Anayabin God Anun Kakafiyin yawas gewasin bai na bitin i ekwakwahir.
9 Ma mehet paile supi ter be mehet na pakpakat ter ta mu be mu na harmarsai harbasie ter nalamin ta mu ira hatahinsaana tane Krais kinong God i hausur mu iat be mu na harmarsai harbasie ta mu.
9 Nena baiyabowbonen isan i men ta akikirumamih, anayabin nati i God taiyuwin kwa ebi’obaiyi mi’itube taituwa bairi kwaniyabowbonen kwanama.
10 Tutuno sakit mu la gilgil hobi harbasie ta mu ira hatahinsaana kaia Masedonia. Iesene bar hinsaa mehet, mehet haragat mu be mu na tahuat hakakari ta ira numu harmarsai.
10 Naatu nati na’atube i Masedonia wanawanan kwasinaf Kirisiyan turanah kwabiyabuwih, baise ao’ototofari maiye taitu, nati yabow i tafan kwanaya’abar nara’at, au gagaminaka.
11 Ma mehet haragat bileng mu be mu na lon haruat ta ira dades na nianga mehet ga ter ta mu horek: mu na bul hadades ira numu lilik be pa mu nale hamalamales tikenong ma be pa mu nale hanuang leh ira pinapalim gar na mes. Na tahut be mu na papalim tus leh ma ra luma mu.
11 A yawas wanawanan kakaf i ni’ukwarin, men kwana’ofbonabon, ama gewas isan taiyuw raro nababan, marasika ao kwanonowar na’atube.
12 Mu na gilgil hobi waing di ing pa dile nurnur di na ru mu ma be mu pai nagele lon mur tikenong be na banot ira numu sunupi.
12 Men sabuw tafah kwanitumatum, baise a bowabowamaim Ufun Sabuw maumurih na’in boro dogoroh kwanikitabir kwa hina’iti hinitutumi naatu hinakakafiyi.
13 Io, bar hinsaa mehet tane Krais, mehet sip be mu na palai uta dong ing di te mat, kaie mu nahula tapunuk hoke di ira mes ing pa dile kis kawase no nilon namur ma ra nurnur.
13 Taitu tuwai’inah aki akokok kwa turobe kwanaso’ob, sabuw baitumatumayah himomorob isah, saise boro men kwaniyababan kwanarerey kwanekwan, sabuw aurih baitumatum en, tibiyababanabe kwaniyababan kwanarereyamih.
14 Dait nurnur be Jisas ga mat ma iga tut hut baling. Io kaie, God na lamus tikane ma ne Jisas dong ing di te mat ma ra nurnur tana.
14 It i tabitumatum Jesu morob, naatu morobone misir maiye. Imih tabitumatum sabuw iyab Jesu hitumitum himomorob God boro nabuwih Jesu bairi hinama.
15 Karek mehet hausur mu ine, a harausur tano Watong, ma i horek: dait ing dait lon baak ing no Watong na hanawat, io, pa dait nale lie ta dong ing di te mat.
15 Iti i Regah ana tur kwa abi’obaiyi. It iyab yawasit tama’am, Regah namatabir nanan ana veya it boro men sabuw murumurubih aunah tani’iyon tananamih en.
16 Io, da hadade ra tamat na kunup ma no ingana no tamat ta ira angelo ma no tinaram tano tahur tane God, ma no Watong iat na hanasur metuma ra mawe. Dong ing di te mat ma ra nurnur tane Krais di na huna tut hut.
16 Anayabin Regah i taiyuwin boro marane natit obaiyunen turamaim niwow nao, naatu Tounamatar hai ukwarin auman fanan nasib God ana tour hinababin naatu sabuw iyab Jesu hitumitum himomorob boro wan hinamisir.
17 Io, dait um ing dait lon baak, God na kap haut dait tikai ma di naramon ra bahuto ura harsomane no Watong tuma ra mahuo. Kaie, dait nage kis hatikai ma no Watong.
17 Imaibo it iyab nati ana veya’amaim yawasit tanama’am boro nabora’ahit tanayen sakuk wanawanan tanarun Regah bairi tanitar. Naatu Regah biyanamaim boro bairit wanatowan wanatowan tanama.
18 Io kaie, mu na habalaraan harbasiane mu ma kakarek ra nianga.
18 Isanimih taiyuw a kou’ay wanawanan iti turamaim kwanibaibaisbonen koufair kwanab kwanama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.