1 Tessalonicenses 3

No Tahut na Hinhinawas (GFKH) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Io hua, bia mital ga manga ngarngarau uta muat ma senbia pa ga tale bia mital na nas muat, io, mamir ga lik bia i tahut bia mamir na kis baal baa kaia Etan.
1 Pelo que, não podendo mais suportar o cuidado por vós, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas,
2 — ausente —
2 e enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus no evangelho de Cristo, para vos fortalecer e vos exortar acerca da vossa fé;
3 — ausente —
3 para que ninguém seja abalado por estas tribulações; porque vós mesmo sabeis que para isto fomos destinados;
4 Ma muat palai ta iakan kanong bia mital ga kis tikai taar ma muat, mital ga luena hasasei muat bia dahat na haan taar ta kaikek ra ngunungut. Kaiken muat ta nunurei bia i ta hanuat um.
4 pois, quando estávamos ainda convosco, de antemão vos declarávamos que havíamos de padecer tribulações, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Io hua, bia iau ga manga ngarngarau uta muat iasen pa ga tale bia ena nas muat, io, iau ga tulei Timoti ukatika ta muat bia iau naga palai uta ira numuat nurnur. Ma iau ga tulei ia kanong iau ga burut bia no tena harwalaam gaar ta walaam dak muat ma ira numital pinapalim naga linga bia.
5 Por isso também, não podendo eu esperar mais, mandei saber da vossa fé, receando que o tentador vos tivesse tentado, e o nosso trabalho se houvesse tornado inútil.
6 Io, kaiken mon Timoti i ta tapukus ukai ta mamir. Ma i ta kap hahuat ra bilai na hasahesa uta ira numuat nurnur ma ira numuat sinisip ta ira mesa. Ma i hasasei mah mamir bia muat sala liklik lah ira bilai na linga uta mital, ma bia muat manga nem bia muat na nas mital hoing mital mah ukatika ta muat.
6 Mas agora que Timóteo acaba de regressar do vosso meio, trazendo-nos boas notícias da vossa fé e do vosso amor, dizendo que sempre nos tendes em afetuosa lembrança, anelando ver-nos assim como nós também a vós;
7 Io hua, kaba tasi mital ta Karisito, ing bia mamir ga hadadei uta ira numuat nurnur, iakanong ra nianga ga haragat mamir uta muat nalamin ta ira numital kaba tinirih ma ra ngunungut.
7 por isso, irmãos, em toda a nossa necessidade e tribulação, ficamos consolados acerca de vós, pela vossa fé,
8 Io, kaiken mital gi lon timaan kanong muat tur dadas tano Watong.
8 porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 Io, bia mital tanga tahut ta Kalou uta muat, pa na haruat tutuna at ma no gungunuama mital kilinganei ia uta muat ra matmataan ta Kalou.
9 Pois, que ação de graças podemos render a Deus por vós, por todo o gozo com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 Ira kaba bungbung, ra kasakesa ma ra bung, mital sala sasaring dadas bia mital na nas habal muat, ma mital naga harahut muat ta ira numuat nat na sunupi ta ira numuat nurnur.
10 rogando incessantemente, de noite e de dia, para que possamos ver o vosso rosto e suprir o que falta à vossa fé?
11 Mital sasaring bia Kalou no adahat Sus ma ne Iesu no nudahat Watong na tagurei tar no numital ngaas ukaia ta muat.
11 Ora, o próprio Deus e Pai nosso e o nosso Senhor Jesus nos abram o caminho até vós,
12 Ma mital sasaring bia no Watong na manga hatahuat ira numuat sinisip hargilaas ta muat ira tena nurnur ma ta ira mesa mah. Mital sasaring bia ira numuat sinisip na tamat haruat ma ira numital sinisip ukaia ta muat.
12 e o Senhor vos faça crescer e abundar em amor uns para com os outros e para com todos, como também nós abundamos para convosco;
13 Ma mital sasaring hua bia Kalou na hatumarang muat bia pa tikai naga tale bia na kilam muat bia muat ta gil ra sakena ma senbia muat na gamgamatien ra matmataan ta Kalou no adahat Sus tano pakana bung bia Iesu no nudahat Watong na hanuat tikai ma ira nuna kaba gamgamatien na tunatuna.
13 para vos confirmar os corações, de sorte que sejam irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.