Salmos 75

No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 God, het tanga tahut taam,
1 A ti, ó Deus, glorificamos, a ti damos louvor, pois o teu nome está perto, as tuas maravilhas o declaram.
2 U tange bia, “Iau puo ira pakana bung ing ira linge na hanuat.
2 Quando eu ocupar o lugar determinado, julgarei retamente.
3 Ing no ula hanuo ma ira uno matanaiabar diet dedar,
3 A terra e todos os seus moradores estão dissolvidos, mas eu fortaleci as suas colunas. (Selá.)
4 Iau tange tar ta ira ut na latlaat, ‘Waak muat ra latlaat,’
4 Disse eu aos loucos: Não enlouqueçais, e aos ímpios: Não levanteis a fronte;
5 Waak muat hamines ira amuat baso uram ra ula mawe.
5 Não levanteis a vossa fronte altiva, nem faleis com cerviz dura.
6 Taie tikai merau tano kasakes i la pupuruk hut, bia meram tano kasakes i la sungsuguh,
6 Porque nem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto vem a exaltação.
7 Iesen God aie nong i la harkurai taar.
7 Mas Deus é o Juiz: a um abate, e a outro exalta.
8 Tiga gingop ie ke hono limana no Watong,
8 Porque na mão do Senhor há um cálice cujo vinho é tinto; está cheio de mistura; e dá a beber dele; mas as escórias dele todos os ímpios da terra as sorverão e beberão.
9 Iesen iau balik, iau ni hinawas palai hathatikai.
9 E eu o declararei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Iau ni paas hasur ira baso adiet ira ut na sakena,
10 E quebrarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.