Salmos 16

No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 God, balaure bat iau,
1 Guarda-me, ó Deus, pois em ti eu tenho segurança!
2 Iau ga tange tano Watong, “Augu no nugu Tamat.
2 Eu disse a Deus, o Senhor : “Tu és o meu Senhor; tudo o que tenho de bom vem de ti.”
3 Ira halhaliana sige diet ken ta ira numehet pise,
3 Como são admiráveis as pessoas que se dedicam a Deus! O meu maior prazer é estar na companhia delas.
4 Ira marmaris ta diet ing diet hilau mur ira mes na god na tamat hanahaan.
4 Aqueles que correm atrás de outros deuses trazem muito sofrimento para si mesmos. Eu não tomarei parte nas suas ofertas de sangue, nem adorarei os seus deuses.
5 Watong, augu at no pinlawegu ma no nugu gingop,
5 Tu, ó Senhor Deus, és tudo o que tenho. O meu futuro está nas tuas mãos; tu diriges a minha vida.
6 U te igah tar no nugu umaan kai ra bilai na katon.
6 Como são boas as bênçãos que me dás! Como são maravilhosas!
7 Iau ni pirlat no Watong, aie nong i la harharahut iau ma no uno minminonas na nianga.
7 Eu louvo a Deus, o Senhor , pois ele é o meu conselheiro, e durante a noite a minha consciência me avisa.
8 Iau te bul hatikane tar no Watong menalua tagu.
8 Estou certo de que o Senhor está sempre comigo; ele está ao meu lado direito, e nada pode me abalar.
9 Io kaik, no kaatigu i guama ma no karamegu i kanakana,
9 Por isso o meu coração está feliz e alegre, e eu, um ser mortal, me sinto bem seguro,
10 kanong pa nu waak se tar iau tano hanuo na minaat.
10 porque tu, ó Deus, me proteges do poder da morte. Eu tenho te servido fielmente, e por isso não deixarás que eu desça ao
11 U te hapalaine iau ta ira ngaas na nilon.
11 Tu me mostras o caminho que leva à vida. A tua presença me enche de alegria e me traz felicidade para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.