Salmos 120

No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ta ira nugu tinirih iau ga tataau uram tano Watong
1 Quando estive aflito, pedi ajuda a Deus, o e ele me respondeu.
2 Watong, halon iau sukun ira ut na harabota
2 Ó Senhor , livra-me dos mentirosos e dos falsos!
3 No Watong na gil ra sa ta muat ira ut na harabota?
3 Mentirosos, que será que Deus vai fazer com vocês? Como será que ele vai castigá-los?
4 Na hapidanau muat ma ira rumus gar na umri ing i manga iaiaan
4 Ele os castigará com as flechas afiadas de um soldado e com brasas.
5 Maris tagu, i hoing bia iau gaar goota ares Mesek ing i tapaka saakit,
5 Viver entre vocês me faz sofrer tanto como se eu morasse em Meseque ou entre a gente de Quedar .
6 Iau te lon lawas
6 Há muito tempo que estou morando com aqueles que odeiam a paz.
7 A tunotuno na malum iau,
7 Quando falo de paz, eles falam a favor de guerra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.