Salmos 120

No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ta ira nugu tinirih iau ga tataau uram tano Watong
1 Na minha angústia, clamo ao Senhor , e ele me ouve.
2 Watong, halon iau sukun ira ut na harabota
2 Senhor , livra-me dos lábios mentirosos, da língua enganadora.
3 No Watong na gil ra sa ta muat ira ut na harabota?
3 Que te será dado ou que te será acrescentado, ó língua enganadora?
4 Na hapidanau muat ma ira rumus gar na umri ing i manga iaiaan
4 Setas agudas do valente e brasas vivas de zimbro.
5 Maris tagu, i hoing bia iau gaar goota ares Mesek ing i tapaka saakit,
5 Ai de mim, que peregrino em Meseque e habito nas tendas de Quedar.
6 Iau te lon lawas
6 Já há tempo demais que habito com os que odeiam a paz.
7 A tunotuno na malum iau,
7 Sou pela paz; quando, porém, eu falo, eles teimam pela guerra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.