1 Tessalonicenses 3

No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Io kaik, bia metal ga manga ngarngarau uta muat ma sen pa ga tale bia metal na nes muat, io, mir ga lik bia i tahut bia mir na kis baal baak kaia Aten.
1 Pelo que, não podendo mais suportar o cuidado por vós, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas,
2 — ausente —
2 e enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus no evangelho de Cristo, para vos fortalecer e vos exortar acerca da vossa fé;
3 — ausente —
3 para que ninguém seja abalado por estas tribulações; porque vós mesmo sabeis que para isto fomos destinados;
4 Ma muat palai ta iakan kanong bia metal ga kis tika taar ma muat, metal git huna hinhinawase muat bia dahat na haan taar ta kaike ra harhangunngutaan. Kaiken muat te nunure bia i te hanuat um.
4 pois, quando estávamos ainda convosco, de antemão vos declarávamos que havíamos de padecer tribulações, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Io kaik, bia iau ga manga ngarngarau uta muat ma sen pa ga tale bia ni nes muat, io, iau ga tule Timoti ukaia ho muat bia nigi palai uta ira numuat nurnuruan. Ma iau ga tulei kanong iau ga burut bia no ut na harwalaam gor te walaam dak muat ma ira numetal pinapalim naga linge bia.
5 Por isso também, não podendo eu esperar mais, mandei saber da vossa fé, receando que o tentador vos tivesse tentado, e o nosso trabalho se houvesse tornado inútil.
6 Io, kaiken mon Timoti i te tapukus ukai ho mir. Ma i te kap hawaat ra bilai na hinhinawas uta ira numuat nurnuruan ma ira numuat harmarsai. Ma i hinawase mah mir bia muat la liklik leh ira bilai na linge uta metal, ma bia muat manga sip bia muat na nes metal hoing metal mah ukatiga ho muat.
6 Mas agora que Timóteo acaba de regressar do vosso meio, trazendo-nos boas notícias da vossa fé e do vosso amor, dizendo que sempre nos tendes em afetuosa lembrança, anelando ver-nos assim como nós também a vós;
7 Io kaik, bar hinsaka metal ta Krais, ing bia mir ga hadade uta ira numuat nurnuruan, iakano nianga ga habalaraan mir uta muat nalamin ta ira numetal kaba tinirih ma harhangunngutaan.
7 por isso, irmãos, em toda a nossa necessidade e tribulação, ficamos consolados acerca de vós, pela vossa fé,
8 Io kaik, kaiken metal lon timaan kanong muat tur dadas tano Watong.
8 porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 Io, bia metal tanga tahut ta God wara gaie muat, pa na haruat tun at tano gungunuama metal kilingane uta muat ra matmataan ta God.
9 Pois, que ação de graças podemos render a Deus por vós, por todo o gozo com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 Ira kaba bungbung, ra kasakes ma ra bung, metal la saasaring tutun bia metal na nes habaling muat, ma bia metal naga harahut muat ta ira numuat nat na sunupi ta ira numuat nurnuruan.
10 rogando incessantemente, de noite e de dia, para que possamos ver o vosso rosto e suprir o que falta à vossa fé?
11 Io, ma metal sasaring bia God nadahat Sus ma ne Jisas no udahat Watong na tagure tar no numetal ngaas ukaia ho muat.
11 Ora, o próprio Deus e Pai nosso e o nosso Senhor Jesus nos abram o caminho até vós,
12 Ma metal sasaring bia no Watong na manga hatahuat ira numuat harmarsai hargilaas ta muat ira ut na nurnuruan ma ta ira mes mah. Metal sasaring bia ira numuat harmarsai na manga tamat hoing ira numetal ukaia ho muat.
12 e o Senhor vos faça crescer e abundar em amor uns para com os outros e para com todos, como também nós abundamos para convosco;
13 Ma metal sasaring huo waing God na hatumarang muat bia tikai pa na tale bia na kilam muat bia muat te gil ra sakena ma sen bia muat na gamgamatien ra matmataan ta God nadahat Sus tano pakana bung bia Jisas no udahat Watong na hanuat tika ma ira uno kaba halhaliana.
13 para vos confirmar os corações, de sorte que sejam irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.