Salmos 97

Neue Evangelistische Übersetzung (GERNEUE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Jahwe ist König! / Die Erde soll jubeln! / Die vielen Küstenländer freuen sich!
1 O Senhor Deus é Rei. Alegre-se a terra! Fiquem contentes, ilhas dos mares!
2 Gewölk und Wetterdunkel umgeben ihn, / auf Recht und Gerechtigkeit steht sein Thron.
2 Em volta dele há nuvens e escuridão; as bases do seu reinado são a honestidade e a justiça.
3 Feuer geht vor ihm her / und verzehrt all seine Feinde.
3 Na sua frente, vai um fogo que queima os inimigos ao seu redor.
4 Seine Blitze erleuchten die Welt, / die Erde sieht es und zittert.
4 Os seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra vê e treme.
5 Die Berge zerfließen wie Wachs vor Jahwe, / vor dem Herrscher der ganzen Erde.
5 Os montes se derretem como cera diante do diante do Senhor de toda a terra.
6 Seine Gerechtigkeit wird vom Himmel bezeugt / und seine Wahrheit von allen Völkern gesehen.
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua
7 Alle Bildanbeter werden sich schämen, / die, die sich der Nichtse rühmten. / Alle Götter, werft euch nieder vor ihm!
7 Os que adoram imagens ficam envergonhados; passam vergonha os que se gabam dos seus ídolos. Diante de Deus, o todos os deuses se curvam.
8 Zion hörte es und freute sich, / die Töchter Judas jubelten, / Jahwe, über deine Gerichte.
8 Por causa dos teus julgamentos, ó o povo de Jerusalém está contente, e as cidades de Judá se alegram.
9 Denn in der ganzen Welt bist du der Höchste, Jahwe. / Du stehst sehr viel höher als alle Götter.
9 Ó Senhor , Deus Altíssimo, tu governas o mundo inteiro, tu estás acima de todos os deuses.
10 Die ihr Jahwe liebt, hasst das Böse! / Er ist ein Beschützer seiner Frommen, / aus der Gewalt der Bösen rettet er sie.
10 Vocês, que amam a Deus, o Senhor , odeiem o mal; ele protege a vida dos que lhe são fiéis e os livra do poder dos maus.
11 Ein Licht erstrahlt dem Gerechten, / Freude den aufrichtigen Herzen.
11 A luz ilumina a vida dos honestos, e a alegria ilumina o caminho dos que obedecem a Deus.
12 Freut euch an Jahwe, ihr Gerechten, / und denkt voller Dank an seine Heiligkeit.
12 Que o Senhor seja a alegria de vocês que são obedientes a ele! Que o Santo Deus seja louvado!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.