Salmos 46
Neue Evangelistische Übersetzung (GERNEUE) vs ACF
1 Dem Chorleiter. Ein Lied von den Söhnen Korachs. Nach Alamoth.
1 Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia.
2 Gott ist uns Zuflucht und Stärke, / als Beistand gefunden, besonders in Not.
2 Portanto não temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se transportem para o meio dos mares.
3 Darum fürchten wir uns nicht, / auch wenn die Erde bebt / und die Berge im Meer versinken,
3 Ainda que as águas rujam e se perturbem, ainda que os montes se abalem pela sua braveza. (Selá.)
4 wenn die Fluten toben und tosen / und Berge vor ihrem Wüten erzittern. //
4 Há um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, o santuário das moradas do Altíssimo.
5 Ein Strom mit seinen Bächen erfreut Gottes Stadt, / das Heiligtum, die Wohnung des Höchsten.
5 Deus está no meio dela; não se abalará. Deus a ajudará, já ao romper da manhã.
6 Gott ist in ihrer Mitte, nichts kann sie erschüttern. / Gott hilft ihr, wenn der Morgen anbricht.
6 Os gentios se embraveceram; os reinos se moveram; ele levantou a sua voz e a terra se derreteu.
7 Völker toben, Reiche taumeln, / seine Stimme erschallt, die Erde schmilzt.
7 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. (Selá.)
8 Jahwe, der Allmächtige, ist bei uns, / der Gott Jakobs ist unsere Burg. //
8 Vinde, contemplai as obras do Senhor; que desolações tem feito na terra!
9 Kommt und seht die Taten Jahwes, / der Entsetzen auf der Erde verbreitet.
9 Ele faz cessar as guerras até ao fim da terra; quebra o arco e corta a lança; queima os carros no fogo.
10 Er beseitigt die Kriege auf der ganzen Welt, / zerbricht den Bogen, zerschlägt den Speer / und verbrennt die Wagen im Feuer.
10 Aquietai-vos, e sabei que eu sou Deus; serei exaltado entre os gentios; serei exaltado sobre a terra.
11 Lasst ab und erkennt: Ich bin Gott! / Ich werde erhöht sein unter den Völkern, / erhaben auf der ganzen Erde. Jahwe, der Allmächtige, ist bei uns, / der Gott Jakobs ist unsere Burg. //
11 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. (Selá.)
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.