Gálatas 1
gel (GEL) vs ACF
1 Uno̱ ran-o̱ o̱o̱n du̱gu̱-du̱ Burus, Wa-to̱m-u̱ Ye̱so̱ Kiristi wu̱ o̱o̱ge̱ u̱zu̱ ne̱t-to̱ dage̱ wa da, ko̱ du̱gu̱-du̱ waku̱n ne̱t wa da. Se̱di Ye̱so̱ Kiristi wa dage̱ me̱ u̱ u-Ru̱ ne̱ u̱ U̱so, wu̱ yu̱nse̱ Ye̱so̱ du̱gu̱ m-mar.
1 Paulo, apóstolo (não da parte dos homens, nem por homem algum, mas por Jesus Cristo, e por Deus Pai, que o ressuscitou dentre os mortos),
2 A-doru̱ Ye̱so̱ ne̱ be̱e̱t i o̱o̱ge̱ u̱r-kot u̱ me̱ ne̱ to̱mo̱tto̱n uno̱ ran-o̱ u̱du̱ mo̱ro̱g-tu̱ a-dor-ne̱ tu̱ o̱o̱ge̱ u̱ dak-u̱ Garatiya:
2 E todos os irmãos que estão comigo, às igrejas da Galácia:
3 U̱m no̱ng u̱s-to̱o̱g u̱zu̱ u-Ru̱ U̱so-u in u̱ Wa-ko-uyan Ye̱so̱ Kiristi ne̱ ya' no̱ u-nya u̱ ru̱s-du̱ jab ne̱.
3 Graça e paz da parte de Deus Pai e do nosso Senhor Jesus Cristo,
4 Ye̱so̱ yaste̱ fat-u̱r wa sha-mu̱ to̱o̱g u̱ remu̱ ba'as-u̱t in remu̱ wa guut in du̱gu̱ dak-u yo̱-o̱ uno̱. Uno̱ no̱ng u̱ka cite̱ mu̱ Ru̱-u in u̱ U̱so ne̱.
4 O qual se deu a si mesmo por nossos pecados, para nos livrar do presente século mau, segundo a vontade de Deus nosso Pai,
5 Yage̱ inya m-sek u̱du̱ u-Ru̱ m-mo̱mmo̱! U̱ shu̱'u̱t iya.
5 Ao qual seja dada glória para todo o sempre. Amém.
6 U̱m no̱ng m-zap u̱zu̱ no̱ o̱ byu̱rru̱ u-dim m-ho̱r du̱gu̱-du̱ u-Ru̱, wu̱ dage̱ no̱ remu̱ nya-u Kiristi. No̱ o̱ do̱rru̱ se̱ke̱n fu̱n-se̱ su̱ o̱o̱ge̱ bam u̱ Rem-su̱ m-Re̱me̱r ne̱ su̱ u̱m no̱mu̱ no̱ bu̱t-tu̱ se̱.
6 Maravilho-me de que tão depressa passásseis daquele que vos chamou à graça de Cristo para outro evangelho;
7 Se̱di u̱t-nip a Rem-su̱ m-Re̱me̱r se̱ da. M-ha iya ne̱ to̱ku̱n ne̱t-to̱ o̱ro tu̱ o̱o̱ge̱ e̱ngu̱sse̱ no̱ tu̱msu̱ e̱ u̱t-sa e̱ bargu̱sse̱ Rem-su̱ m-Re̱me̱r su̱ mo̱t-u̱t Kiristi.
7 O qual não é outro, mas há alguns que vos inquietam e querem transtornar o evangelho de Cristo.
8 Se̱di ko̱ da u̱zu̱ it, ko̱ wa-to̱m u-Ru̱ wu̱ o̱o̱ge̱ du̱gu̱ do̱m u-ru̱ wa no̱mu̱ no̱ bu̱t-tu̱ Rem-su̱ m-Re̱me̱r su̱ o̱o̱ge̱ bam u̱ Rem-su̱ m-Re̱me̱r ne̱, su̱ it no̱mu̱ no̱ u̱t-bu̱t du̱gu̱ u̱r-taku̱n, yage̱ nu-u yo̱-o̱ u-Ru̱ he̱e̱n u̱-do̱m-u̱ hi-u̱r wa.
8 Mas, ainda que nós mesmos ou um anjo do céu vos anuncie outro evangelho além do que já vos tenho anunciado, seja anátema.
9 U̱ka it war-tu̱ no̱ u̱r-taku̱n, u̱ da-o̱ u̱m swu̱ru̱g m-waru̱ no̱: A waku̱n no̱mu̱ no̱ bu̱t-tu̱ Rem-su̱ m-Re̱me̱r su̱ o̱o̱ge̱ bam u̱ Rem-su̱ m-Re̱me̱r ne̱, su̱ no̱ o̱nke̱ du̱gu̱-du̱ it, u̱m ko̱nu̱g u̱zu̱ Ru̱-u̱ ya' go̱ ne̱t-u̱ wa u̱r-ko̱b sok.
9 Assim, como já vo-lo dissemos, agora de novo também vo-lo digo. Se alguém vos anunciar outro evangelho além do que já recebestes, seja anátema.
10 ¿U̱m u̱t-sa u̱ da-o̱ u̱zu̱ ne̱t-tu̱ ho̱g zwar-u̱r ri, ko̱ u-Ru̱? ¿Ko̱ sha-mu̱ o̱ro u̱zu̱ ne̱t-to̱ u̱m u̱t-sa to̱ ho̱g re̱me̱r-m ri? A mu̱ne̱ u̱zu̱ u̱m o̱mo̱n u̱t-sa u̱ ne̱t-tu̱ ho̱g re̱me̱r-m ri, u̱m da shu̱'u̱te̱ to̱k-u̱ Kiristi da.
10 Porque, persuado eu agora a homens ou a Deus? ou procuro agradar a homens? Se estivesse ainda agradando aos homens, não seria servo de Cristo.
11 U̱ da-o̱ u̱m u̱t-sa no̱ nap o̱r-u̱t ri ne̱, u̱zu̱ Rem-su̱ m-Re̱me̱r su̱ u̱m no̱mu̱ no̱ a du̱gu̱-du̱ ne̱t de̱ se̱ rwu̱u̱ne̱ da.
11 Mas faço-vos saber, irmãos, que o evangelho que por mim foi anunciado não é segundo os homens.
12 U̱m kab-u̱g se̱ du̱gu̱-du̱ waku̱n ne̱t wa da, ko̱ waku̱n wa iise̱ me̱ da. Ye̱so̱ Kiristi wa hi-u̱r wa kwu̱re̱ se̱ rem-se̱ u̱du̱ ri.
12 Porque não o recebi, nem aprendi de homem algum, mas pela revelação de Jesus Cristo.
13 Remu̱ no̱ ho̱k u̱ka u̱m o̱tte̱ u̱r-yu̱ da-u̱ u̱m o̱o̱ge̱ do̱rru̱ fu̱n-yu̱ Yahuda-ne̱. U̱m yaag a-doru̱ Ye̱so̱ i o̱o̱ge̱ ne̱t-tu̱ u-Ru̱ u̱r-ko̱b so̱k. U̱m no̱ng no̱mu̱ u̱m do̱'e̱ u̱t-ker u̱m ho̱ru̱sse̱ u̱n.
13 Porque já ouvistes qual foi antigamente a minha conduta no judaísmo, como sobremaneira perseguia a igreja de Deus e a assolava.
14 U̱m o̱o̱g u̱-shu̱ o̱r-u̱t ri ne̱ u-tát i o̱o̱ge̱ u̱s-hak u̱s-gan u̱ me̱ ne̱ u̱ do̱rru̱ fu̱n-yu̱ Yahuda-ne̱. Rem u̱zu̱ u̱m wa'ag jab sok u̱ do̱rru̱ kim-su̱ u̱so-tu̱ u̱so-u̱t ri ne̱.
14 E na minha nação excedia em judaísmo a muitos da minha idade, sendo extremamente zeloso das tradições de meus pais.
15 Se̱di kanda na mat me̱, Ru̱-u dak me̱ tu̱msu̱ wa fu̱g me̱ remu̱ nya-u wa. Tu̱msu̱ Ru̱-u̱ hog u̱r-zwar,
15 Mas, quando aprouve a Deus, que desde o ventre de minha mãe me separou, e me chamou pela sua graça,
16 u̱zu̱ wa ko̱se̱ Wa'-u̱ wa u̱du̱ ri rem u̱m no̱m-u̱t bu̱t-tu̱ Rem-su̱ m-Re̱me̱r su̱ mo̱t-u̱t wa u̱-me̱ a-za Yahuda-ne̱. Da-u̱ no̱m-u̱t to̱ no̱me̱ u̱m shu̱k-u̱t waku̱n ne̱t wa mo̱ttu̱ no̱m-u̱ to̱ o̱o̱ge̱ u̱t-zu̱ u̱t-be̱e̱t ko̱ no̱m-u̱ u̱m do̱'e̱ u̱t-no̱m da.
16 Revelar seu Filho em mim, para que o pregasse entre os gentios, não consultei a carne nem o sangue,
17 Tu̱msu̱ u̱m haag u̱ Urusharima re̱mu̱ u̱m shit a-to̱mu̱ Ye̱so̱ i ba'e̱ me̱ m-haan da. Se̱di u̱m aru̱k m-ha dak-u̱ Arabiya tu̱msu̱ da tase̱ u̱m mu̱u̱n u̱-me̱ bo̱-u̱ Dimaku.
17 Nem tornei a Jerusalém, a ter com os que já antes de mim eram apóstolos, mas parti para a Arábia, e voltei outra vez a Damasco.
18 Se̱ da-u̱ hak-su̱ u̱s-tu̱t arke̱ u̱m aru̱k m-ha Urusharima rem u̱m nu̱pu̱t Biturus, tu̱msu̱ u̱m shu̱'u̱t u̱ wa ne̱ m-roog o̱p u̱t-tan.
18 Depois, passados três anos, fui a Jerusalém para ver a Pedro, e fiquei com ele quinze dias.
19 Se̱di u̱m hyanu̱g waku̱n u̱ te̱k-u̱ a-to̱mu̱ Ye̱so̱ u̱ da-u o̱ da se̱di Yakubu hu̱u̱b u̱r-matu̱ Wa-ko-uyan.
19 E não vi a nenhum outro dos apóstolos, senão a Tiago, irmão do Senhor.
20 U̱m o̱ warru̱ no̱ u̱t-nip u̱-shu̱ u-Ru̱, no̱m-u̱ u̱m o̱o̱ge̱ panu̱ no̱ a bi-se̱ da.
20 Ora, acerca do que vos escrevo, eis que diante de Deus testifico que não minto.
21 Da tase̱ u̱m aru̱k m-ha gas-su̱ Suriya u̱ Kirikiya ne̱.
21 Depois fui para as partes da Síria e da Cilícia.
22 Se̱di a-doru̱ Ye̱so̱ ne̱ i o̱o̱ge̱ gas-u̱ Yahudiya e̱ tamu̱g hyan-du̱ me̱ u̱r-is u̱ u̱r-is ne̱ da.
22 E não era conhecido de vista das igrejas da Judéia, que estavam em Cristo;
23 E̱ ho̱k kyak u̱ mo̱t-u̱t ri ne̱ u̱zu̱: <<Burus, wu̱ o̱o̱ge̱ da-u o̱ m-ya in u̱r-ko̱b wa o̱o̱ge̱ da-o̱ u̱ bu̱t-tu̱ Rem-su̱ m-Re̱me̱r su̱ yadu̱ jab su̱ wa o̱o̱ge̱ u̱t-sa wa ho̱ru̱sse̱.>>
23 Mas somente tinham ouvido dizer: Aquele que já nos perseguiu anuncia agora a fé que antes destruía.
24 Tu̱msu̱ e̱ no̱nge̱ u-Ru̱ u̱t-vam u̱ remu̱ ri.
24 E glorificavam a Deus a respeito de mim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.