Atos 14

Fhe Bakɨmen Kaman Kameŋ (GEB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Por gum Barnabas Aikoniaman, mani Antiokan kav muuŋgi tɨvara mbui. Mani vov, mbe Zudaiŋ Fhe Bakɨme buni mbararagi phena vhen verav Fhe Bakɨmen buni vhuuin mbe nzuai. Mani guigira Fhe Bakɨmen bunin vhuuiŋ, mani suambara vhuuŋra ntan mbe mbuim, Zudaiŋ vhɨrvera gum Grikiŋ vhɨrvera, mbe mani nzuai buni khothɨgi.
1 Matanfufur tisisinaf na’atube Ikonium bar meraramaim Paul, Barnabas hairi hin Kou’ay bar hirun hai tur hio’omaim Jew sabuw naatu Greek sabuw moumurih maiyow hibotabirih hina baitumatumayah himatar.
2 Mbe mani buni khothɨgim, mba Zudaiŋ mbari, mbe mani buni khothɨgi fhu. Mbe khavgiap, mbaram mba harigi ŋgui gumgi mbari ndavi ga sim, mbe mbaram mba mani khothivi gumgi gu mbigi ga nzuav ndavi mbatɨgi.
2 Baise Jew sabuw iyab baitumatum hikwakwahir, himisir Ufun Sabuw yah hiyi hikura’ara’ahih inan himisir baitumatumayah sabuw isah yah so’ar.
3 Por gum Barnabas tuga mpeeŋra Aikoniaman kegi. Mani kav, mani Guma Bakɨmen kora muumbara bun mbe nzuai, mani rɨvi fhuvara. Mani maaŋ mbuim, Guma Bakɨme ŋkasŋkar mani ga ndɨɨim, mani mbarkɨrga mirikori ga mbui. Mani maaŋ mbuim, Guma Bakɨme mba tɨvir mba gumgi gu mbigi khɨvi. Mbe mba tɨvi ganɨv, kaŋgirga, mani mba nzuai buni, nta guigi guarara.
3 Tur Abarayah nati’imaim manin maiyow hima, Regah ana tur men kafai birumaim hi’omih, baise tur fokarin maiyow hio hibinan. Hai tur baiturobe isan Regah fair itih ina’inan gagamih himamataren, saise sabuw hitaso’ob nati tur i Regah biyanane nan.
4 Fhe Bakɨme mba tɨvir mbe khɨvim, mba ŋgu bakɨmen ki gumgi gu mbigi, mbe rɨgɨra wari shɨrigi. Mbe mbari, mbe Zudain ndagi. Mbe mbari, mbe mba Zisas farsarigi ŋaara gumanin ndagi.
4 Sabuw nati bar merar gagamin wanawanan hima’am hikusib rou’ab matar, sabuw turin Jew isah hin, turin Tur Abarayah isah hin.
5 Mbe maaŋ mbuim, zumgum Zudaiŋ gumgi gum mba harigi ŋgui gumgi. Mbe hegap, wari won gumgir panin kov, mbe tɨva mbatɨgar Por gum Barnabasan muun za mbui. Mbe vhɨra ŋkɨɨar mani ga segɨrim, mani rimgir za mbui.
5 Imaibo Ufun Sabuw naatu Jew sabuw hai ukwarih bairi awah ta’imon hibasit Tur Abarayah kabayamaim rouw bai’a’afiyih isan hio.
6 Barnabas gum Por mba gumgi maaŋ manin muun za mbui bigeŋ mbararagiap, mbaram wani ra vov, Rikonia fhain Ristra gu Derbe ŋgu bakɨ nin vov, mba mani gaar ki ŋgui, mani za nta rui.
6 Tur Abarayah tur hinonowar ana veya hibihir hin tafaram Laikonia wanawanan bar merar gagamih rou’ab, Lystra naatu Derbe imaim hitit hima. Naatu bar merar afa
7 Mani nta ruav, Fhe Bakɨme buni vhuuiŋ bun nzuai.
7 nati’imaim hirun hibusuruf Tur Gewasin hibinan hiremor.
8 Mani nta rua vov, Ristra ŋgu bakɨmen vugi. Mba ŋgun, guma mbevi ki. Mba guma, ana won niamuuŋ ndava vheera kim, anan ŋkarveni rimgim, ana niamuuŋ ana ruagi. Mba guma ana rui fhu. Ana mbara muuŋgiap peravra ki.
8 Lystra wanawananamaim i orot ta an murubin ma’am. Iti orot i tutufuwaka an kakafin auman tufuw naatu men kafai reremoramih.
9 Mba guma perav kav, Por nzuai buni mbararagi. Por mbaram khɨrav, ana garav, ana ana kaŋgi. Mba guma ana nzuai buni, ana nta khothɨgi, ana taagiap nzerarga.
9 Paul eo orot nati’imaim ma nonowar, basit Paul orot ana baitumatum itin karam boro nayawas, imih Paul mutufor nuw orot itin
10 Maaŋ muuŋgiap, Por kama havharav khaŋ ana nzuai, “Ndu khavgip thɨgɨ” Ana maaŋ ana nzuavra thagim, mba guma za fega mbarav, khavgia thiva rui.
10 naatu fanan aumetawat eaf eo, “Kumisir mutufor a yan kubat!” Orot ma’am fasi’iwa’an misir an yan bat busuruf remor.
11 Ana khavgia thiva ruim, gumgi gu mbigi vhɨrve mba Por muuŋgi bigeŋ gangiap, mbe Rikonian kaman kaav, khaŋ nzuai, “Kha mbarɨvi, nta gumgi ga gegap, nzan han zergi.”
11 Sabuw rou’ay gagamin na’in hima’am abisa Paul sinaf hi’i’itin basit Laikonia turamaim fanah sib hio, “Anababatun god orotobe himatar isat hina hitit!”
12 Mbe maaŋ suaŋgiap, kha zɨn Barnabas ga nɨɨŋgi, nzan mbarɨv Zus. Mbe mba zɨn ana nɨɨŋgiap, mbaram Por buni nzuaine nzuav, mbe kha zɨn Por ga nɨɨŋgi, nzan mbarɨv Hermes.
12 Naatu Barnabas wabin Zeus hiwab naatu Paul wabin Hermes hiwab anayabin Paul tur bi’ukwarin.
13 Mben mbarɨva Zus rotu mbui phen, ana mba ŋgu bakɨme behuigi bɨna gaar kɨrar ki. Mbe mba zɨnin Barnabas gum Por ga nɨɨŋgiap, mbaram mba mben mbarɨvar Zus rotu gari guma, ana borombaga puri mbari ndigap, mbaram mbarkɨrga kɨmɨri shivi vhuuiŋ mbari bɨzgiap, nta ndigap, mba ŋgu bakɨmen vhen veri bɨna thɨmkamanin zeri. Ana gumgi gu mbigi vhɨrver kov Barnabas gu Por ga nzuav shaman muun zav zi.
13 Zeus ana firis, i ana Tafaror Bar gagamin i bar merar ufunane batabat, firis naatu sabuw bairi hikokok i Tur Abarayah hai sibor hitayai. Imih firis cow naatu beran bow na bar merar ana fur awanamaim tit.
14 Mbe maaŋ mbuim, mba Zisas farasarigi ŋaara gumani mba kameŋ mbararagiap, mani guigira mba kameŋ ga nzuav ŋgava mbatɨga muuŋgiap, mbaram wani wo shagi suigav, nta karasuegi. Mani wani wo shagi karasuegap, khuafɨrav vov, mba gumgi gu mbigi rɨgar vergap, nzɨɨv, khaŋ nzuai,
14 Baise Barnabas, Paul hairi sabuw abisa hibiwa’an hi’itih hairi hai faifuw hiseb naatu hinunuw sabuw hai founamaim hirun hio,
15 “Nde ŋkan kɨvntogi, nde thaŋ nzuav mba tɨva mbui? Ŋka guma khɨnani ma. Ŋka ndera fara muuŋgi. Ŋka kha Fhe Bakɨme buni vhuuiŋ bun nde nzuai ne khaŋ muuŋgi, ŋka kha buni vhuuiŋ bun nde suaŋrim, nde mba fhura shɨshɨgap rotu mbui bigi, nde nta thav kɨr nta segɨp, nde guigira zazera mbara muuŋgiap ki Fhe Bakɨme han zɨrga. Mba Fhe Bakɨme, ana kha buip gum nuiana mbuav mbasɨga mbuav, ana ki bigi, ana za nta muuŋgi.
15 “Kwa aisim iti kwasisinaf? aki i orot maiyow orot babin kwa na’atube. Aki iti’imaim anan aiyabin i Tur Gewasin ana binan, sawar iti hai yabin en kwanihamiyen, naatu God ma’ama wanatowan yait iti mar tafaram riy naatu sawar wanawanahimaim tema’am bimataren isan kwanamatabir.
16 Ana fhum nzan nzɨgi ki tugen, ana za fhura kha gumgi gu mbigi garim, mbe won vuzvugi zɨn vegi.
16 Marasika tafaram ta ta sabuw hai kok abisa hisisinaf i men rufutih,
17 Ana vhɨra ana mba tugen, ana za wo ndi zorgim, gumgi gu mbigi ana kakagi fhuvara. Zakɨra fhuvara! Ana zazera tɨvar vhuuŋra nde mbui. Ana nde nzuav mboga mbuim, ana buivar kega zeri. Ana nde nzuav mban vhuuiŋ vhɨrve ga muuŋgim, nta hegi. Ana mban vhɨrvera nde nɨɨŋgim, nde ndavi mbɨrav, ndikndigap, wari ki.”
17 baise mar etei sawar gewasih esisinaf imaim ekukubuna i turobe. Anayabin gagub marane iwa’an ere bay ana veya’amaim ematar bay ebit naatu dogor wanawanan yasisir awan ekakaratan.”
18 Mani mba kameŋra mbe suaŋgia thav, mani khaŋ tɨgap ŋaara bakɨmera mbuav mba gumgi gu mbigi thɨvav mbe nzuai. Mbe mani ga suaŋv shaman muunga fhuvara.
18 Paul, Barnabas hairi iti turamaim hisinaftobon sabuw rou’ay gagamin na’in hai siwar siboromih hibow hinan hio’otanih towa rufufurih.
19 Mbe maaŋ manin muun za muuŋgiap kim, zumgum Zudaiŋ mbari Antiokan kegap ndaim, mbe mbari Aikoniaman kegap, ndav, Ristran ndav, mba gumgi gu mbigi ndavi ga sav mbe nzuaim, mba gumgi gu mbigi mbe panan Por ga kegi. Mbe panan Por ga kegap, mbaram ŋkɨɨar ana segi. Mbe ŋkɨɨar ana segim, ana ŋama rimgim, mbe khueŋ ndɨkndɨgi, ana zama rimgi. Mbe ne suaŋgiap, ana khuma ŋgɨrga vov mba ŋgu bakɨme thav, ana ndiga vov, mba ŋgu bakɨmen bɨna kɨra hiiŋ khɨngi.
19 Imaibo Jew sabuw hai ukwarih afa Antioch naatu Ikoniumane hinan sabuw hiora’ahih himisir Paul higam hiu, naatu kabayamaim hirab hitain hitit hin bar merar ufunane hihamiy, hinotanot i morob hirouw.
20 Mbe ana ŋgɨrga vov khɨngim, mba Zisas buni vhuuiŋ khothivi gumgi gu mbigi, mbe za zav, ana forgia thivgim, Por wom khavgi. Por khavgiap wom mba ŋgu bakɨme vhen vergi. Ana taagia mba ŋgu bakɨme vhen vergap, ana mɨtimanera, ana Barnabas phorgap, mani khavgiap, Derbe ŋgu bakɨmen vugi.
20 Baise bai’ufununayah hiru’ay hi’ar bebera’uh hibatabat inu’in misir matabir in bar merar tit, mar to i Barnabas hairi hin Derbe hitit.
21 Barnabas gum Por vov, Derbe ŋgu bakɨmen vugap, maam Fhe Bakɨme buni vhuuiŋ bun nzuav, mani gumgi gu mbigi vhɨrvera ndigim, mbe Zisas khothɨgap ana zɨn vui. Mani maam mbe ndigim, mbe Zisas khothɨgap ana zɨn vuim, mani zumgum taagia vov, Ristra gum Aikoniam gum Antiok, mani ntan vergi.
21 Paul, Barnabas hairi Tur Gewasin Derbe wanawanan hibinan naatu bai’ufununayah moumurih na’in hibow. Imaibo himatabir maiye hin Lystra, Ikonium naatu Antioch hitit Syria wanawanan.
22 Mani vergap, mani mba Zisas khothɨgap ana zɨn vui gumgi gu mbigi, mani maam mbe ndavi khavav, mbe ndavi havhari buni mbe nzuai. Mani mbe nzuav kama havharar khaŋ mbe nzuai, “Nde Zisas khothɨgap ana zɨn vui tɨv, nde guigira ana suirav, havhargiri. Nza Fhe Bakɨme won gumgi gu mbigi ganɨrim, mbe ana piin kɨrga ŋgun ŋgirɨ saŋv, nza fharav simtɨgi vhɨrve ki tuav, nza ana ŋgɨgɨrga.”
22 Nati’imaim bai’ufununayah hibaisih naatu koufair hitih hi’uwih hio. “A baitumatum kwabaib imaim kwaniturobe kwanama, yababan moumurih maiyow boro tanabow, imaibo tanan God ana aiwobomaim tanarun.”
23 Mani maaŋ mbe suaŋgia thugap, mbaram mba Zisas khothɨgap ana zɨn vui gumgi gu mbigi, mbe mba ŋgu phuni khegenen ki, mani mbe ganɨnga gumgir pani ndi fi. Mani mben gumgi pani ndi fegap, mbaram mbe nzuav Fhe Bakɨme phorgɨ suan zav mba thagi. Mani mba thav, mbaram Fhe Bakɨme phorga nzuai. Mani mba tɨvar muuŋv, mba Guma Bakɨme khothɨgap ana zɨn vui gumgi gu mbigi, mani mbe ndim, Guma Bakɨme farve khɨngirga.
23 Ekaleisia hai kou’ay tata wanawanahimaim Paul Barnabas hairi orot ukwarih hirubinih, hibow naatu hiyohar isah hiyoyoban sawar, imaibo Regah i hai baitumatum ana’an umanamaim hiya.
24 Barnabas gum Por maaŋ mbe muuŋgiap, mbaram zumgum khavgiap, wani vov, Pisidia fhaiŋ shɨrav vov, Pamfiria fhain hɨgi.
24 Tafaram Pisidia wanawanan hi’afuw hirabon rounane hire’er ufunamaim hina Pamfilia hitit.
25 Mani Pamfirian hɨga vov, Perga ŋgu bakɨmen Fhe Bakɨme buni vhuuiŋ bun nzuai. Mani maam Fhe Bakɨme buni vhuuiŋ bun suaŋgiap, zumgum vera vov, Atarian vergi.
25 Naatu Perga imaim hibibinan ufunamaim hire hina Atalia hitit.
26 Mani Atarian vergap, maam kema ndigap, vov Antiokan vugi. Mba Antiokan kav Zisas khothɨgap ana zɨn vui gumgi gu mbigi mbe fhum, Por gum Barnabas ndim Fhe Bakɨme farve ga suav ana phorga nzuav khaŋ suaŋgi, “O, Fhe Bakɨme, ndu kha gumani korar muuŋgirim, mani kha ŋaarar muunga.” Mbe mani ga nzuav Fhe Bakɨme phorga suaŋgim, mani vov, mba ŋaara muuŋgiap, mani ntige taagia vov, mba Antiokan vugi.
26 Wa imaim hibai himatabir maiye hin Antioch hitit, efan nati’imaim God ana tafafar naatu ana manaw ana kabeber hibai bowabow hibusuruf hibowabow yomanin himatabir hina nati’imaim hi’asa’ub.
27 Mani vov mba Antiokan vugap, mani mbaram mba Zisas khothɨgap ana zɨn vui gumgi gu mbigir kamgim, mbe zav wari fugi. Mbe za zav wari fugim, mani mbaram, za mba Fhe Bakɨme manin kurigim, mani ana ŋkasŋka panan muuŋgi bigi, mani za ntan mbe neŋgegi. Mani mba bigi neŋga vov, khaŋ nzuai, “Fhe Bakɨme vhɨra harigi ŋgui ntɨɨri, ana khothɨgɨrga tuav, ana vhɨra ana fhɨrgi.”
27 Imih hina Antioch hititit ana maramaim ekaleisia sabuw etei hi’af ayuwih hai tur hiowen mi’itube God i wanawanahimaim sinaf baitumatum ana etawan botawiy Ufun Sabuw auman isah.
28 Mani mba bigir mbe neŋgegap, mani rari vhɨrvera mba Antiokan Zisas khothɨgap ana zɨn vui gumgi gu mbigi, mani mbe phorga kegi.
28 Naatu bai’ufununayah bairi nati Antioch imaim bairi manin maiyow hima.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.