Apocalipse 3

Wipi Yɨt God ma Yɨna Sisɨl Yɨna Peba (GDR) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Sɨ man peba yɨrɨke Sarde sosi yɨr ɨpka anerum pɨlwa. Sɨ opimemb jɨ Tina opureni yɨtkak yete re Godɨmna seben (7) wɨngawɨnga dɨde seben (7) ɨki wɨp amniny.
1 “Iti tur i Sardis ekaleisia ana tounamatar isan inakirum.
2 Sɨ man utnyite dɨde seo akaine onggɨtyam moina omnɨki mɨle rɨnsim re momtajog uj taukanj. Mop nokɨp re Kon moina omnɨki mɨle yɨr eyeninyɨn, sɨ onggɨtyam moina mɨle wɨngɨrɨnd Kon maike nanggamog rɨrɨrkɨpjog mɨle na modarkainyɨn Godɨm wɨpɨnd.
2 Kwamisir! Abisa kikimin biyamaim ema’am koufair kwanitinibo namorob nasawar, anayabin kwa abisa kwasisinaf au God matanamaim atitita’ur i men gewasin anababatun.
3 Sɨ onggɨt paemb man nonyɨk b'amdene rɨdede na man gar ke utkunda mɨle yokatot dɨde nangga yɨtkak na man utkundenot. Ɨ man b'ogla yɨmta undokine onggɨtyam mɨle dɨde yɨtkak, ɨ moina negɨr mɨle ke gar engende. Ajɨ ra man maka odede nya ke tutnyisɨt, Kon ɨta yurowamam rɨga pɨla netken, sɨ man makwa ɨta wumɨr okasɨt nangga wɨn nate Kon netken mor pɨlwa.
3 Abisa kwanowar kwabaib i kwananot, kwanabosiyasiyar naatu dogor hinikitabir. Baise men kwanamimisir na’at, ayu boro bainowan mowan na’atube anan, naatu veya boro men kwa kwanotanotamaim ananamih.
4 Ajɨ nɨnda rɨga daka kea opima wekeny moina Sarde sosi wɨngɨrɨnd yepiya re maka towaina kobɨrgɨm kɨl amnɨkto negɨr mɨle ke. Sɨ ton rɨrɨr im kɨlkesa bɨlbɨl kobɨrgɨm b'ikoki kɨma menon okasi Kon kɨma. Mop nokɨp towaina mɨle re rɨrɨrkɨpjog im Godɨm wɨpɨnd.
4 Baise kwa Sardis wanawanan ekaleisia matan ta a faifuw i kwasouwen kwama’am, a faifuw kwes kwa’osen ayu bairi taremor tanan, anayabin kwa asinaf i gewasin.
5 Sɨ yet ra koina opureni yɨtkak rɨrɨrɨnd ɨbɨm dɨde ra ton negɨr mɨle gou wa tamneniny, ton odede bɨlbɨl kobɨrgɨm b'ikoki e ɨbɨm ton re dɨde. Dɨde Kon ma ɨta tina nyɨ eomnenyɨn yɨrkokar peba ke. Ajɨ Kon ɨta tina nyɨ pɨtapɨta omnyɨn dem Kor B'uɨm wɨpɨnd dɨde Tina aneru wa wɨpɨnd de pumb tungg wa.
5 Orot yait baiyow fokarin bisnowah i boro ana faifuw kwes na’us, naatu ayu wabin wanatowan ana bukamaim boro men anasafam, baise wabin boro anaorereb Tamai nanamaim na’atube tounamatar nahimaim.
6 Yete re wɨngawɨnga ke yɨpya kɨma, ton b'ogla rutkund nangga im re Yɨnayɨna Wɨngawɨngat apureniny sosi wa pɨlwa.”
6 Yait tainin nama’am na’at Anun Kakafiyin ekaleisia isan abisa eo inanowar.”
7 Sɨ man peba yɨrɨke Piladelpeya sosi yɨr ɨpka anerum pɨlwa. Sɨ opimemb jɨ Tina opureni yɨtkak yete re yɨnayɨna dɨde ɨmɨnjog rɨga yɨbɨm, ɨ yete re Israel king Dawidɨmna wɨp omnena ki yowam, ɨ dɨde kwa yet ra mora ɨpangenj, makwa ɨta yete rɨrɨr e ɨdok, ɨ ra ton ɨdok makwa yete rɨrɨr e ɨpangenj.
7 “Iti tur i ekaleisia Piladelfia wanawanan tema’am ana tounamatar isan inakirum,
8 “Sɨ Kon wumɨr en moina omnɨka mɨle. Ɨ yɨr de, Kon ke wa wɨp ke mora ɨpangendi yoramitond, sɨ makwa yete rɨrɨr e onggɨtyam mora ɨdokam. Ɨ Kon wumɨr en da, mor re ma ukoi danda e mɨbnau ajɨ man kea Koina yɨtkak yɨmta yundokenenot dɨde man makwa ke Koina nyɨ yoenot.
8 Ayu aso’ob kwa asinaf, naatu kwana’itin, ayu kwa isa etawan i abotawiy naatu boro men yait ta nahir, ayu aso’ob kwa afair i kikimin, baise ayu au bai’obaiyen kwabosiyasiyar kwabi’ufunun naatu wabu men kwayayoub.
9 Yɨr de, Kon nɨnda rɨga tetmɨkisinyɨn mor pɨlwa Satanamna rɨga bobo wɨngɨr ke yepim re towalenggyam b'agenairanj ɨmɨnjog kus ke Ju rɨgam, ajɨ ton gar ke utkunda ke re ma Ju rɨga im. Sɨ ton re b'anygɨnena rɨga im. Ɨ Kon opima ten tengainyɨn mor pɨlwa menonɨm dɨde kumsos b'amkam mor pɨlwa. Sɨ ɨdenat ton wumɨr okasi da Kon ɨta singi miyenyɨn.
9 Kwananowar! Sabuw iyab Satan ana Kou’ay Baremaim tema’am, taiyuwih hifufuwih tibijew moyamoy boro anao kikinih hinan kwa amaim hinakwafir hinare, naatu hinaso’ob kwa i ayu abiyabuwi.
10 Ɨ yɨpa bebɨg kɨma otonkena wɨn ɨta pɨta tainy dem kupka gowukoi wɨngɨrɨnd komkesa gowukoyɨnd wɨmena rɨga otonkenam. Ajɨ re man koina mɨmkam ke wɨmena gatab yɨtkak yɨmta undoka eyeninot, sɨ onggɨt paemb Kodaka men ɨta yɨrgong omnɨka mitiyenyɨn dem onggɨtyam otonkena wɨnɨnd.
10 Anayabin kwa au obaiyunen tur kwabai yatenubamaim ewawainabi, routobon nati tafaramamaim boro enan sabuw iyab nati me yan tema’am routubunih isan, ayu boro kwa anatafafari.
11 Ɨ Kon ɨta wanakana netken. Sɨ man b'ogla emorka iyenyɨt nangga e re mor pɨlɨnd mɨbnau, nokɨm da ɨdenat maka yet mɨtɨsas moina b'ogɨl dɨra.
11 “Ayu boro’omo anan. Abisa kwabobotan i kwanabukikin, saise boro men yait ta kwa a kowas nabosair.
12 Sɨ yet ra koina opureni yɨtkak rɨrɨrɨnd ɨbɨm dɨde ra ton bebɨg kɨma otonkena mɨle gou wa tamneniny, Kon ɨta tin Kor B'uɨmna yɨnametɨnd rortem omnyɨn dem. Sɨ ton ma ɨta onggɨt yɨnamet ke tewaikis. Sɨ Kon opima ti pɨlɨnd terɨkinyɨn Kor Godɨmna nyɨ ɨ Kor Godɨmna taun nyɨ rɨnte ra sisɨl Yerusalem pumb ke tinɨk Kor Godɨm pɨlke ɨ dɨde Koina sisɨl nyɨ.
12 Orot yait baiyow fokarin ebisnowah, i boro Tamai God Ana Bar ana wabat namatar. Naatu nati Tafaror Bar boro men nihamiyimih. Ayu boro Au God wabin biyanamaim anakirum naatu au God ana bar merar wabin anakirum. Jerusalem boubun au God biyan marane ere’ere, naatu ayu auman boro wabu boubun imaim anakirum.
13 Yete re wɨngawɨnga ke yɨpya kɨma, ton b'ogla rutkund nangga im re Yɨnayɨna Wɨngawɨngat apureniny sosi wa pɨlwa.”
13 O yait tain nama’am na’at, tur iti Anun Kakafiyin ekaleisia isan eo inanowar.”
14 Sɨ man peba yɨrɨke Laodikeya sosi yɨr ɨpka anerum pɨlwa. Sɨ opimemb jɨ Tina opureni yɨtkak yete re ɨmɨnjog, ɨ yete re nony ɨjai dɨde ɨmɨnjog yɨr ungata rɨga, ɨ dɨde yete re Godɨmna otobarki rɨgɨb rɨga.
14 “Tur iti inakirum Laodicea ekaleisia ana tounamatar isan.
15 “Kon wumɨr en moina omnɨka mɨle. Sɨ man re ma gɨbɨlgɨbɨl nyɨ pɨla gar ke utkunda kesa rɨga et ɨ kwa man re ma pembpemb nyɨ pɨla gar singi kɨma gar ke utkunda rɨga et. Sɨ Kon singi en da, man b'ogla yɨpaina nena gatab ke rɨga taet rɨka gɨbɨlgɨbɨl nyɨ pɨla rɨgam o pembpemb nyɨ pɨla rɨgam.
15 Ayu kwa a bowabow i aso’ob, kwa men siba’u’i o men fora’abi, akokok i mi’itube iti ta’ane kwatama.
16 Man odede gɨbɨlgɨbɨl dɨde pembpemb ganggand burakak nyɨ pɨla sosi e mɨbnyɨt. Sɨ Kon momta e men metiyekenjɨn Koina tu bora ke.
16 Baise ana itinin i a fora’abin kikimin, men siba’u’un naatu men towa anababatun, imih ayu boro awou’umaim ana kwai’atait kwanatit.
17 Ɨ man mindenyɨt da, kon jogjog gasa kɨma rɨga en dɨde Kon rɨrɨrkɨpjog e nɨbnyɨn, sɨ kon ma ɨta nanggamog ma b'atraken. Ajɨ man ma ɨta b'angwasɨt da man re nony b'ɨpi kesa rɨga et, ɨ man re kear kɨma rɨga et, ɨ man re gasa kesa rɨga et, ɨ man re yɨrdɨdɨ rɨga et, ɨ dɨde man re wɨ kesa et.
17 Kwa taiyuw i totobuyoy wairaf kwarouw kwao, naatu sawar etei aur karamin kwarouw kwao, naatu men kwakokok boro sawar ta kwanab, baise kwa taiyuw men kwa’inani kwaso’obamih, kwa i kakaf, tenakuyakuy, bai’akirayah, mata fim, segar.
18 Sɨ Kon men mutgoen da, man b'ogla wul ke okleki kɨlkesa gold okasɨt Kor pɨlke, nokɨm da ɨdenat man jogjog gasa kɨma rɨga taet. Ɨ kwa okasɨt bɨlbɨl kobɨrgɨm dɨde ket b'itkisɨt, nokɨm da ɨdenat man moina ɨngar kɨma wɨ kesa jɨ utwangket. Ɨ dɨde kwa man okasɨt yɨrkɨp meresin dɨde ket moina yɨrkɨp tesnɨket, nokɨm da ɨdenat man yɨr tepangenjɨt.
18 Ayu biyau’umaim gold kwatutubun isan a tur aowen not ait, gold wairafamaim hi’afun hirurububunai inu’in kwatatutubun kwa boro totobuyoy wairaf kwatamatar. Naatu faifuw kwes kwata’us, saise a biya’ohow ana segar kwatasum. Naatu fiyow kwatatubun mata kwatasouw, saise mata takubunai kwatanuw gewas.
19 Yena ra Kon singi tamninyɨn kear omnam, Kon opima ten samany ke dɨde yɨmak yɨt ke dɨmdɨm tamnɨkinyɨn. Sɨ onggɨt paemb man b'ogla ukoi singi taet gar ke utkunda mɨle omnɨkam dɨde ket moina burakak mɨle ke tengenjɨt.
19 “Sabuw iyab ayu abiyabuwih i akwararih ayayamutufurih, imih akokok gewasinamaim dogor baikitabir kwanab.
20 Yɨr de, Kon onyisɨn re mora dunda nate dɨde mora yodounenyɨn. Sɨ yet ra Koina nonykok tutkunj dɨde mora ɨpangenj, Kon ɨta ti pɨlwa b'ɨtgaren dɨde Kon ton kɨma diyam taenyɨn ɨ toda kwa Kon kɨma diyam taeny.
20 Ayu i iti, a etawan awan abat arurukikitar, orot babin yait fanau nanowar ana etawan nabobotawiy na’at, ayu boro anarun airi anafarambonen anaa anatom. Jesus a etawan erurukikir|alt="Jesus knocking on door" src="cn02107B.tif" size="col" loc="Rev 3.20" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="3.20"
21 Sɨ yet ra koina opureni yɨtkak rɨrɨrɨnd ɨbɨm dɨde ra ton negɨr burakak mɨle gou wa tamneniny, Kon ɨta ti danda okaen dem omitam Koina wɨp omnenapu kasand Kon kɨma omitam odede rɨngma na re Kon omiti nɨbnond Kor B'u kɨma Tina wɨp omnenapu kasand re Kon naska Satanand gou wa yomnond.
21 “Orot yait baiyow nabisnowah, ayu boro baibasit anitin au urama’ama’amaim namare, ayu baiyow aisnowah Tamai ana urama’ama’amaim amare airi ama’am na’atube.
22 Yete re wɨngawɨnga ke yɨpya kɨma, ton b'ogla rutkund nangga im re Yɨnayɨna Wɨngawɨngat apureniny sosi wa pɨlwa.”
22 O yait tain nama’am na’at, iti tur Anun Kakafiyin ekaleisia isah eo inanowar!”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.