Salmos 41

gaze (GAZE) vs BKJ

Sair da comparação
1 ነምን ህዬሳፍ ያዱ ኤብፈማዸ፤
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. Abençoado é aquele que considera o pobre; o SENHOR o livrará em tempos de dificuldade.
2 ዋቀዮ እሰ ንኤገ፤ በረ ጅሬኘሳስ ንዼሬሰ፤
2 O SENHOR o preservará, e o manterá vivo; e ele será abençoado sobre a terra, e tu não o entregarás à vontade dos seus inimigos.
3 ዋቀዮ ስሬ እን ዹኩብሰቴረ ጪሱረት እሰ ኩኑንሰ፤
3 O SENHOR o fortalecerá sobre o leito da enfermidade; tu farás toda a sua cama em sua doença.
4 አንስ፣ “ያ ዋቀዮ ነ ማር፤
4 Eu disse: SENHOR, sê misericordioso para comigo, cura a minha alma, porque eu pequei contra ti.
5 ዲኖትንኮ ሀምናን፣ “እን ዮም ዱኤ መቃንሳ
5 Meus inimigos falam mal de mim: Quando ele morrerá, e o seu nome perecerá?
6 ነምን ቶኮ ዬሮ ነ ጋፈቹ ዹፉት፣
6 E se ele vem para me ver, fala vaidade, seu coração ajunta iniquidade para si; quando ele vai para fora, ele divulga isso.
7 ወር ነ ጅበን ሁንድኑ ዋኤኮ ወልት ሀሳሱ፤
7 Todos aqueles que me odeiam, sussurram juntos contra mim; contra mim imaginam o mal.
8 እሳንስ፣ “ዹኩብን ሀማን እሰ ቀበቴረ፤
8 Eles dizem: Uma doença maligna se apega rapidamente a ele, e agora que deita, não levantará mais.
9 ምቹንኮ እን ነት ዽኣቱ፣
9 Sim, meu próprio amigo, no qual eu confiei, que comeu do meu pão, levantou seu calcanhar contra mim.
10 አት ገሩ ያ ዋቀዮ ነ ባስ፤
10 Mas tu, ó SENHOR, sê misericordioso para comigo, e levanta-me para que eu possa retribuir-lhes.
11 አከ አት ነት ገመዱ አን ቤከ፤
11 Por isso eu sei que tu me favoreces, porque meu inimigo não triunfa sobre mim.
12 አት ሰበቢ አመነሙማኮቲቲፍ ኡቱብዴ ነ ቀብደ፤
12 E quanto a mim, tu me sustentas na minha integridade, e me pões diante da tua face para sempre.
13 ዋቀዮ ዋቅን እስራኤል፣
13 Bendito seja o SENHOR, Deus de Israel desde eternidade até a eternidade. Amém e Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.