Salmos 143
gaze (GAZE) vs ACF
1 ያ ዋቀዮ፣ ከዸትናኮ ና ዸገእ፤
1 Ó Senhor, ouve a minha oração, inclina os ouvidos às minhas súplicas; escuta-me segundo a tua verdade, e segundo a tua justiça.
2 አት ገርብቸኬ ሙርቲት ህንዽኤስን፤
2 E não entres em juízo com o teu servo, porque à tua vista não se achará justo nenhum vivente.
3 ዲን ሉቡኮ አርአቻ ጅራቲ፤
3 Pois o inimigo perseguiu a minha alma; atropelou-me até ao chão; fez-me habitar na escuridão, como aqueles que morreram há muito.
4 ከናፉ ሀፉርኮ ነ ኬሰት ገገቤረ፤
4 Pois que o meu espírito se angustia em mim; e o meu coração em mim está desolado.
5 አን ጉዮተ ዱሪ ነንያደዸ፤
5 Lembro-me dos dias antigos; considero todos os teus feitos; medito na obra das tuas mãos.
6 ሀርከኮ ገረኬት ነንድሪርፈዸ፤
6 Estendo para ti as minhas mãos; a minha alma tem sede de ti, como terra sedenta. (Selá.)
7 ያ ዋቀዮ፣ ደፊ ዴቢ ና ኬን፤
7 Ouve-me depressa, ó Senhor; o meu espírito desmaia. Não escondas de mim a tua face, para que não seja semelhante aos que descem à cova.
8 አን ዋነን ስ አመነዼፍ፣
8 Faze-me ouvir a tua benignidade pela manhã, pois em ti confio; faze-me saber o caminho que devo seguir, porque a ti levanto a minha alma.
9 ያ ዋቀዮ፣ አን አከ አት ነ ዾክስቱፍ // ስት ነንበቀዻቲ፣
9 Livra-me, ó Senhor, dos meus inimigos; fujo para ti, para me esconder.
10 አት ሰበቢ ዋቀኮ ታቴፍ፣
10 Ensina-me a fazer a tua vontade, pois és o meu Deus. O teu Espírito é bom; guie-me por terra plana.
11 ያ ዋቀዮ፣ መቃኬቲ ጄዺቲ ሉቡኮ ጅራችስ፤
11 Vivifica-me, ó Senhor, por amor do teu nome; por amor da tua justiça, tira a minha alma da angústia.
12 አት ሰበቢ ነ ጃለቱፍ ዲኖተኮ ፍጥ፤
12 E por tua misericórdia desarraiga os meus inimigos, e destrói a todos os que angustiam a minha alma; pois sou teu servo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.