Salmos 140
gaze (GAZE) vs NVT
1 ያ ዋቀዮ፣ ነሞተ ሀሞ ጀላ ነ ባስ፤
1 Ó S enhor , livra-me dos perversos; protege-me dos violentos,
2 ወረ ገራሳኒ ኬሰት ሀምነ ያደኒ
2 dos que tramam o mal em seu coração e provocam tumultos o tempo todo.
3 እሳን አረበሳኒ አኩመ ቦፋ ቀረቱ፤
3 Sua língua fere como uma serpente; veneno de víbora goteja de seus lábios. Interlúdio
4 ያ ዋቀዮ፣ ሀርከ ሀሞታ ነራ ኤግ፤
4 Ó S enhor , protege-me das mãos dos perversos; guarda-me dos violentos, pois eles tramam contra mim.
5 ኦፍ ቱልቶትን ዾክሰኒ ክዮ ነ ዱረ ካአኒሩ፤
5 Os orgulhosos me prepararam uma armadilha; estenderam uma rede e armaram ciladas ao longo do caminho. Interlúdio
6 ያ ዋቀዮ፣ አን፣ “አት ዋቀኮት” ሲን ነንጄዸ።
6 Eu disse ao S enhor : “Tu és meu Deus!”; ouve, S
7 ያ ዋቀዮ ጎፍታ፣ ፈይሳኮ ጀባ፣
7 Ó Soberano S enhor , meu salvador poderoso, tu me protegeste no dia da batalha.
8 ያ ዋቀዮ፣ አከ ፌዺን ሀሞታ ፊጣን በኡ ህንጎዽን፤
8 S enhor , não dês aos perversos o que desejam; não permitas que seus planos maldosos tenham sucesso, para que não se encham de orgulho. Interlúdio
9 መታን ወረ ነ መርሰኒ፣
9 Sejam destruídos meus inimigos pelo mesmo mal que tramaram contra mim.
10 በርበዳን እብዳ እሳንረ ሃቡኡ፤
10 Caiam sobre eles brasas ardentes; sejam atirados no fogo, ou em poços fundos de onde não poderão escapar.
11 መቀ በሌስቶትን ለፈረ ህንጅራትን፤
11 Não permitas que os mentirosos prosperem em nossa terra; derrama a calamidade sobre os violentos.
12 ዋቀዮ ረከቶታፍ ፈልሜ
12 Sei, porém, que o S enhor defenderá a causa dos aflitos; ele fará justiça aos pobres.
13 ዹጉማን ነምን ቀጄላን መቃኬ ንገለቴፈተ፤
13 Certamente os justos louvarão teu nome; os íntegros viverão em tua presença.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.