Salmos 140

gaze (GAZE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ያ ዋቀዮ፣ ነሞተ ሀሞ ጀላ ነ ባስ፤
1 Ó Senhor Deus, salva-me dos maus! Livra-me dos homens violentos.
2 ወረ ገራሳኒ ኬሰት ሀምነ ያደኒ
2 Eles vivem planejando o mal e estão sempre provocando brigas.
3 እሳን አረበሳኒ አኩመ ቦፋ ቀረቱ፤
3 A língua deles parece a língua das cobras venenosas, e as suas palavras são como o veneno das serpentes.
4 ያ ዋቀዮ፣ ሀርከ ሀሞታ ነራ ኤግ፤
4 Ó Senhor Deus, protege-me do poder dos maus! Livra-me dos homens violentos, daqueles que procuram fazer com que eu caia na desgraça.
5 ኦፍ ቱልቶትን ዾክሰኒ ክዮ ነ ዱረ ካአኒሩ፤
5 Homens orgulhosos armaram uma armadilha e estenderam uma rede no meu caminho; eles puseram armadilhas para me pegar.
6 ያ ዋቀዮ፣ አን፣ “አት ዋቀኮት” ሲን ነንጄዸ።
6 Eu digo ao Senhor : “Tu és o meu Deus.” Ó de ajuda!
7 ያ ዋቀዮ ጎፍታ፣ ፈይሳኮ ጀባ፣
7 Ó Senhor , meu Deus e meu Salvador, tu me protegeste na batalha.
8 ያ ዋቀዮ፣ አከ ፌዺን ሀሞታ ፊጣን በኡ ህንጎዽን፤
8 Não dês aos maus o que eles querem, ó Não deixes que os seus planos perversos se realizem.
9 መታን ወረ ነ መርሰኒ፣
9 Não deixes que os meus inimigos consigam a vitória; faze com que as suas ameaças contra mim caiam sobre eles mesmos.
10 በርበዳን እብዳ እሳንረ ሃቡኡ፤
10 Que caiam brasas em cima deles! Que sejam jogados num poço e nunca mais possam sair de lá!
11 መቀ በሌስቶትን ለፈረ ህንጅራትን፤
11 Que os caluniadores não consigam progredir! Que a maldade persiga, pegue e destrua os homens violentos!
12 ዋቀዮ ረከቶታፍ ፈልሜ
12 Ó Senhor Deus, eu sei que tu defendes o direito dos pobres e a causa dos necessitados.
13 ዹጉማን ነምን ቀጄላን መቃኬ ንገለቴፈተ፤
13 Os que te obedecem certamente te louvarão e os que são corretos viverão na tua presença.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.