Provérbios 28
gaze (GAZE) vs VC
1 ነምን ሀማን ኡቱ ነምን ቶኮዩ እሰ ህንአርእን በቀተ፤
1 O ímpio foge sem que ninguém o persiga, mas o justo sente-se seguro como um leão.
2 ብየ ፍንጭሉ ኬሰ ቡልችቶተ ሄዱቱ ጅረ፤
2 Por causa do pecado de um país, multiplicam-se os chefes, mas sob um homem sábio e sensato {a ordem} perdura.
3 ቡልቻን ህዬሰ ሀጩጩ ቶኮ
3 Um pobre que oprime miseráveis é qual chuva torrencial, causa de fome.
4 ወር ሴረ ድደን ሀሞተ ጀጁ፤
4 Quem abandona a instrução, louva o ímpio; quem a observa, faz-lhe guerra.
5 ጀልኦትን ሙርቲ ቀጄላ ህንሁበተን፤
5 Os homens maus não compreendem o que é justo; os que buscam o Senhor tudo entendem.
6 ሶሬሰ ከራንሳ ጀልኣ ተኤ መና
6 Mais vale um pobre que caminha na integridade do que um rico em caminhos tortuosos.
7 ነምን ሴረ ኤጉ እልመ ኦጌሰ፤
7 Um filho inteligente segue a instrução; quem convive com os devassos, torna-se a vergonha de seu pai.
8 ነምን ዸላፊ ሂቂዻን ቀቤኘሳ ጉድፈቱ ከምዩ፣
8 Quem aumenta sua fortuna por usuras e logro, ajunta para o que tem piedade dos pequenos.
9 ነመ ሴራፍ ጉረ ኬኑ ድዱ ከምዩ፣
9 Aquele que afasta o ouvido para não ouvir a instrução, até em sua oração é um objeto de horror.
10 ነምን ነመ ቶላ ከራ ጀልኣረ አዴምስሱ ከምዩ
10 Quem seduz os homens corretos para um mau caminho, cairá no fosso que ele mesmo cavou e para os íntegros caberá a herança da felicidade.
11 ነምን ሶሬስ ኦጌሰ ኦፍ ሴአ፤
11 O rico julga-se sábio, mas o pobre inteligente penetra-o a fundo.
12 ዬሮ ነምን ቀጄላን ሞአቱት ገመቹ ጉዳቱ ተአ፤
12 Quando os justos triunfam, há muita alegria; quando os ímpios se erguem, cada qual se esconde.
13 ነምን ጩቡ ኦፊ ዾክፈቱ ህንምልካኡ፤
13 Quem dissimula suas faltas, não há de prosperar; quem as confessa e as detesta, obtém misericórdia.
14 ነምን ዬሮ ሁንደ ዋቀዮን ሶዳቱ ኤብፈማዸ፤
14 Feliz daquele que vive em temor contínuo; mas o que endurece seu coração, cairá na desgraça.
15 ነምን ሀማን ህዬዪ ቡልቹ፣
15 Leão rugidor, urso esfaimado: tal é o ímpio que domina sobre um povo pobre.
16 ቡልቻን አከ መሌ ነመ ጩንቁርሱ ሁበትና ህንቀቡ፤
16 Um príncipe, destituído de senso, é rico em extorsões, mas o que odeia o lucro viverá longos dias.
17 ነምን የክ ዺገ ነማ ዸንገላሱ እሰረ ጅሩ፣
17 O homem sobre o qual pesa o sangue de outro fugirá até o fosso: não o retenhas.
18 ነምን አዴምስሳ ሙዳ ህንቀብኔ ነጉማን ጅራተ፤
18 O que caminha na integridade, será salvo; quem seguir por caminhos tortuosos cairá no fosso.
19 ነምን ለፈሳ ቆተቱ ኛተ ጉዳ አርገተ፤
19 O que cultiva seu solo, terá pão à vontade; o que corre atrás das vaidades fartar-se-á de miséria.
20 ነምን አመነማን ኤበ ቁፈ፤
20 O homem leal será cumulado de bênçãos; o que, porém, tem pressa de se enriquecer, não ficará impune.
21 ነመ ወል ጫልችሱን ጋሪ ምት፤
21 Não é bom mostrar-se parcial: há quem cometa este pecado por um pedaço de pão.
22 ነምን ዋ ከጄሉ ሶሮሙፍ ጀርጀረ፤
22 O homem invejoso precipita-se atrás da fortuna: não sabe que vai cair sobre ele a indigência.
23 ነምን ነመ እፈቱ ዹመረት
23 Quem corrige alguém, encontra no fim mais gratidão do que lisonjas.
24 ነምን አባ ዮካን ሃዸሳ ሳሜ፣
24 Quem furta de seu pai ou de sua mãe, dizendo: Isto não é pecado!, é colega do bandoleiro.
25 ነምን ወይት ገገቡ ሎለ ከካሰ፤
25 O homem cobiçoso provoca contendas, mas o que se fia no Senhor, será saciado.
26 ነምን ኦፍ አመነቱ ጎዋዸ፤
26 O que se fia em seu próprio coração, é um tolo; quem caminha com sabedoria, escapará do perigo.
27 ነምን ህዬሳፍ ኬኑ ዋን ቶኮሌ ህንዸቡ፤
27 O que dá ao pobre, não padecerá penúria, mas quem fecha os olhos ficará cheio de maldições.
28 ዬሮ ነምን ሀማን ኣንጎ ቀበቱት // ነሞትን ንዾከቱ፤
28 Quando se erguem os ímpios, cada qual se oculta; quando eles perecem, multiplicam-se os justos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.