Provérbios 28

gaze (GAZE) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ነምን ሀማን ኡቱ ነምን ቶኮዩ እሰ ህንአርእን በቀተ፤
1 Fogem os ímpios, sem que ninguém os persiga; mas qualquer justo está confiado como o filho do leão.
2 ብየ ፍንጭሉ ኬሰ ቡልችቶተ ሄዱቱ ጅረ፤
2 Por causa da transgressão da terra, muitos são os seus príncipes, mas, por virtude de homens prudentes e sábios, ela continuará.
3 ቡልቻን ህዬሰ ሀጩጩ ቶኮ
3 O homem pobre que oprime os pobres é como chuva impetuosa, que não deixa nenhum trigo.
4 ወር ሴረ ድደን ሀሞተ ጀጁ፤
4 Os que deixam a lei louvam o ímpio; mas os que guardam a lei pelejam contra eles.
5 ጀልኦትን ሙርቲ ቀጄላ ህንሁበተን፤
5 Os homens maus não entendem o juízo, mas os que buscam o Senhor entendem tudo.
6 ሶሬሰ ከራንሳ ጀልኣ ተኤ መና
6 Melhor é o pobre que anda na sua sinceridade do que o de caminhos perversos, ainda que seja rico.
7 ነምን ሴረ ኤጉ እልመ ኦጌሰ፤
7 O que guarda a lei é filho sábio, mas o companheiro dos comilões envergonha a seu pai.
8 ነምን ዸላፊ ሂቂዻን ቀቤኘሳ ጉድፈቱ ከምዩ፣
8 O que aumenta a sua fazenda com usura e onzena ajunta-a para o que se compadece do pobre.
9 ነመ ሴራፍ ጉረ ኬኑ ድዱ ከምዩ፣
9 O que desvia os seus ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração será abominável.
10 ነምን ነመ ቶላ ከራ ጀልኣረ አዴምስሱ ከምዩ
10 O que faz com que os retos se desviem para um mau caminho, ele mesmo cairá na sua cova; mas os sinceros herdarão o bem.
11 ነምን ሶሬስ ኦጌሰ ኦፍ ሴአ፤
11 O homem rico é sábio aos seus próprios olhos; mas o pobre que é sábio o examina.
12 ዬሮ ነምን ቀጄላን ሞአቱት ገመቹ ጉዳቱ ተአ፤
12 Quando os justos triunfam, há grande alegria; mas, quando os ímpios sobem, os homens escondem-se.
13 ነምን ጩቡ ኦፊ ዾክፈቱ ህንምልካኡ፤
13 O que encobre as suas transgressões nunca prosperará; mas o que as confessa e deixa alcançará misericórdia.
14 ነምን ዬሮ ሁንደ ዋቀዮን ሶዳቱ ኤብፈማዸ፤
14 Bem-aventurado o homem que continuamente teme; mas o que endurece o seu coração virá a cair no mal.
15 ነምን ሀማን ህዬዪ ቡልቹ፣
15 Como leão bramidor e urso faminto, assim é o ímpio que domina sobre um povo pobre.
16 ቡልቻን አከ መሌ ነመ ጩንቁርሱ ሁበትና ህንቀቡ፤
16 O príncipe falto de inteligência também multiplica as opressões, mas o que aborrece a avareza prolongará os seus dias.
17 ነምን የክ ዺገ ነማ ዸንገላሱ እሰረ ጅሩ፣
17 O homem carregado do sangue de qualquer pessoa fugirá até à cova; ninguém o detenha.
18 ነምን አዴምስሳ ሙዳ ህንቀብኔ ነጉማን ጅራተ፤
18 O que anda sinceramente salvar-se-á, mas o perverso em seus caminhos cairá logo.
19 ነምን ለፈሳ ቆተቱ ኛተ ጉዳ አርገተ፤
19 O que lavrar a sua terra virá a fartar-se de pão, mas o que segue a ociosos se fartará de pobreza.
20 ነምን አመነማን ኤበ ቁፈ፤
20 O homem fiel abundará em bênçãos, mas o que se apressa a enriquecer não ficará sem castigo.
21 ነመ ወል ጫልችሱን ጋሪ ምት፤
21 Ter respeito à aparência de pessoas não é bom, porque até por um bocado de pão o homem prevaricará.
22 ነምን ዋ ከጄሉ ሶሮሙፍ ጀርጀረ፤
22 Aquele que tem um olho mau corre atrás das riquezas, mas não sabe que há de vir sobre ele a pobreza.
23 ነምን ነመ እፈቱ ዹመረት
23 O que repreende ao homem achará depois mais favor do que aquele que lisonjeia com a língua.
24 ነምን አባ ዮካን ሃዸሳ ሳሜ፣
24 O que rouba a seu pai ou a sua mãe e diz: Não há transgressão, companheiro é do destruidor.
25 ነምን ወይት ገገቡ ሎለ ከካሰ፤
25 O altivo de ânimo levanta contendas, mas o que confia no Senhor engordará.
26 ነምን ኦፍ አመነቱ ጎዋዸ፤
26 O que confia no seu próprio coração é insensato, mas o que anda sabiamente escapará.
27 ነምን ህዬሳፍ ኬኑ ዋን ቶኮሌ ህንዸቡ፤
27 O que dá ao pobre não terá necessidade, mas o que esconde os olhos terá muitas maldições.
28 ዬሮ ነምን ሀማን ኣንጎ ቀበቱት // ነሞትን ንዾከቱ፤
28 Quando os ímpios sobem, os homens se escondem, mas, quando eles perecem, os justos se multiplicam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.