Provérbios 16

gaze (GAZE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ከሮር ገራ ከን ነማት፤
1 O coração do ser humano pode fazer planos, mas a resposta certa vem dos lábios do
2 ነመ ቶኮ ከራንሳ ሁንድ ቁልቁሉ እት ፈካተ፤
2 Todos os caminhos de uma pessoa são puros aos seus próprios olhos, mas o
3 ዋን ሆጄቱ ሁንደ ዋቀዮት ኬነዹ፤
3 Entregue as suas obras ao e o que você tem planejado se realizará.
4 ዋቀዮ ዋን ሁንደ ካዮ ኦፊሳቲፍ ሆጄተ፤
4 O Senhor fez todas as coisas para determinados fins; até o ímpio, para o dia da calamidade.
5 ነምን ኦፍ ቱሉ ከምዩ ፉለ ዋቀዮ ዱረት በልፈማዸ፤
5 O Senhor detesta todo aquele que é orgulhoso; é evidente que este não ficará impune.
6 ነምን ጃለላፊ አመነሙማዻን አራረ ጩቡ አርገተ፤
6 Pela misericórdia e pela verdade se expia a culpa; e pelo temor do se evita o mal.
7 ዮ ከራን ነማ ዋቀዮን ገመቺሴ፣
7 Se os caminhos de alguém são agradáveis ao ele faz com que até os seus inimigos vivam em paz com ele.
8 ገሊ ጉዳ ጀልእናን አርገተን መና
8 Melhor é o pouco, havendo justiça, do que grandes rendimentos com injustiça.
9 ነምን ገራሳ ኬሰት ከራሳ ከሮርፈተ፤
9 O coração do ser humano traça o seu caminho, mas o
10 ህዺን ሞቲ ሆደ ዱበተ፤
10 Nos lábios do rei se acham decisões autorizadas; que ele seja justo ao pronunciar uma sentença.
11 መዳሊፊ ሰፈርቱን ቀጄላን ከን ዋቀዮት፤
11 Peso e balança justos pertencem ao obra sua são todos os pesos da bolsa.
12 ሰበቢ ቴሶን ቀጄሉማዻን ጀባቴ ዻበቱፍ
12 Os reis detestam a prática da maldade, porque o trono se estabelece pela justiça.
13 ሞቶትን አፋን ዹጋ ዱበቱት ንገመዱ፤
13 Os lábios justos são o contentamento do rei, e ele ama o que fala coisas retas.
14 ዼከምስ ሞቲ ኤርገማ ዱኣት፤
14 O furor do rei é como um mensageiro da morte, mas o homem sábio consegue acalmá-lo.
15 ጅሬኝ እፈ ፉለ ሞቲ ኬሰ ጅረ፤
15 O semblante alegre do rei significa vida, e a sua bondade é como chuva fora de época.
16 ኦጉማ አርገቹን ወርቄ ጫለ፤
16 Quanto melhor é adquirir a sabedoria do que o ouro! E mais excelente é adquirir o entendimento do que a prata!
17 ዳንዲን ነመ ቶላ ሀምነራ ፈጎዸ፤
17 O caminho dos retos é desviar-se do mal; quem guarda o seu caminho preserva a sua vida.
18 ኦፍ ቱሉን በዲሳን ዱረ፣
18 Antes da ruína vem a soberba, e o espírito orgulhoso precede a queda.
19 ወረ ኦፍ ቱሉ ወጅን ቦጁ ቆደቹ መና፣
19 Melhor é ser humilde de espírito com os humildes do que repartir o despojo com os orgulhosos.
20 ነምን ጎርሰ ፉዸቱ ከምዩ ንምልካአ፤
20 Quem atenta para o ensino acha o bem, e o que confia no esse é feliz.
21 ነምን ገራዻን ኦጌሰ ተኤ ቀልቤፈታ ጄዸመ፤
21 O sábio de coração é chamado prudente, e a doçura no falar aumenta o saber.
22 ሁበትናን ነመ እሰ ቀቡፍ መደ ጅሬኛት፤
22 O bom senso, para aqueles que o possuem, é fonte de vida; mas a tolice é a punição dos insensatos.
23 ገራን ነመ ኦጌሳ አረበሳ ቀጄልቸ፤
23 O coração do sábio é mestre de sua boca e aumenta a persuasão dos seus lábios.
24 ዱቢን ነመ ገመቺሱ ዻበ ደማት፤
24 Palavras agradáveis são como favo de mel: doces para a alma e remédio para o corpo.
25 ከራን ቀጄላ ነመት ፈካቱ ቶኮ ጅረ፤
25 Há caminho que parece direito ao ser humano, mas o fim dele é caminho de morte.
26 ፌዺን ሆጄታን ቶኮ ኛታፍ ቀቡ
26 A fome do trabalhador o faz trabalhar, porque a sua boca o incita a isso.
27 ነምን ፋይዳ ህንቀብኔ ሀምነ መለተ፤
27 O desprezível cava o mal, e nos seus lábios há como que fogo ardente.
28 ነምን ጀልኣን ሎለ ከካሰ፤ ሀመቱንሞ
28 O perverso semeia discórdias, e o difamador separa os maiores amigos.
29 ነምን ጄቁምሳን ዴሙ ኦላሳ ጎዎምሴ
29 O violento alicia o seu companheiro e guia-o por um caminho que não é bom.
30 ነምን እጀ ቅሱ ጀልእነ ከሮርፈተ፤
30 Quem pisca os olhos imagina o mal; quem morde os lábios o executa.
31 አሪን ጎንፎ ኡልፍናት፤
31 Os cabelos brancos são uma coroa de honra que é encontrada no caminho da justiça.
32 ጎተ ወራናረ ነመ ኦብሰ ቀቡ፣
32 É melhor ter paciência do que ser herói de guerra; o que domina o seu espírito é melhor do que o que conquista uma cidade.
33 እጣን ጉዴደረት ቡፈመ፤
33 Para fazer um sorteio são lançados os dados, mas toda decisão procede do

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.