Provérbios 13
gaze (GAZE) vs NVT
1 እልም ኦጌስ ጎርሰ አባሳ ዸገአ፤
1 O filho sábio aceita a disciplina de seu pai; o zombador se recusa a ouvir a repreensão.
2 ነምን ዋን አፋንሳቲ በኡን ዋን ጋሪን ገመደ፤
2 Com palavras sábias consegue-se uma boa refeição, mas os desleais têm fome de violência.
3 ነምን አረበሳ ኤገቱ፣ ጅሬኘሳ ኤገተ፤
3 Quem controla a língua terá vida longa; quem fala demais acaba se arruinando.
4 ፌዺን ዽባኣ ዮምዩ ህንጉተሙ፤
4 O preguiçoso muito quer e nada alcança, mas os que trabalham com dedicação prosperam.
5 ነምን ቀጄላን ሶበ ጅበ፤
5 O justo odeia mentiras; o perverso causa vergonha e desonra.
6 ቀጄሉማቱ ነመ ቶላ ትክሰ፤
6 A justiça guarda o caminho do íntegro, mas a perversidade desencaminha o pecador.
7 ነምን ቶኮ ሶሬሰ ኦፍ ፈኬሰ፤ ገሩ ሆማ ህንቀቡ፤
7 Alguns que são pobres fingem ser ricos; outros que são ricos fingem ser pobres.
8 ሶሩምን ነመ ቶኮ ፉሪ ጅሬኘሳ ተኡ ደንደአ፤
8 O rico tem como pagar resgate por sua vida; o pobre nem sequer é ameaçado.
9 እፍን ነመ ቀጄላ አከ ጋሪ እፈ፤
9 A vida dos justos brilha alegremente, mas a luz dos perversos se apagará.
10 ኦፍ ቱሉማን ሎለ ቆፈ ባይእሰ፤ ኦጉማን ገሩ
10 O orgulho só traz conflitos, mas os que aceitam conselhos são sábios.
11 ማለቅን ከራ ሶባቲን ዹፉ ደፌ በደ፤
11 O dinheiro ganho por meios ilícitos logo acaba; a riqueza conquistada com trabalho árduo cresce com o tempo.
12 አብዲን ለፈረ ሀርክፈቱ ገራ ነመ ዹኩብሰ፤
12 A esperança adiada faz o coração ficar doente, mas o sonho realizado é árvore de vida.
13 ነምን ጎርሰ ቱፈቱ በዲሰ ኦፍት ፍደ፤
13 Quem despreza o bom conselho se envolve em dificuldades; quem respeita o mandamento será bem-sucedido.
14 በርሲስን ነመ ኦጌሳ ቡርቃ ጅሬኛት፤
14 A instrução do sábio é fonte de vida; quem a aceita escapa das armadilhas da morte.
15 ሁበትናን ጋሪን ሱራ አርገምሲሰ፤
15 O sensato é respeitado; o desleal caminha para a destruição.
16 ነምን ቀልቢ ቀቡ ከምዩ ቤኩምሳን ሆጄተ፤
16 O sábio pensa antes de agir; os tolos se gabam de sua insensatez.
17 ኤርገማን ሀማን ረኮ ኬሰ ሴነ፤
17 O mensageiro desleal depara com dificuldades, mas o mensageiro confiável traz cura.
18 ነምን አደበሙ ጅቡ ንህዮመ፤ ንቃነአስ፤
18 Quem despreza a disciplina acabará em pobreza e vergonha; quem aceita a repreensão será honrado.
19 ሀዊን ጉተሜ ነመት ምኣወ፤
19 É agradável ver sonhos se realizarem, mas os tolos se recusam a se afastar do mal.
20 ነምን ነመ ኦጌሰ ወጅን ዴሙ ኦጌሰ ተአ፣
20 Quem anda com os sábios se torna sábio, mas quem anda com os tolos sofrerá as consequências.
21 ወን ሀማን ጩበሞተ አርአተ፤
21 Desgraças perseguem os pecadores, enquanto bênçãos recompensam os justos.
22 ነምን ጋሪን እልማን እልማንሳቲፍ ዻለ ደበርሰ፤
22 A pessoa de bem deixa herança para os netos, mas a riqueza do pecador vai para as mãos do justo.
23 ቆናን ህዬሳ ምዻን ጉዳ ባሰ፤
23 As terras dos pobres produzem muito alimento, mas a injustiça tudo consome.
24 ነምን ሀርጩሜ ቁሰቱ እልመሳ ጅበ፤
24 Quem não corrige os filhos mostra que não os ama; quem ama os filhos se preocupa em discipliná-los.
25 ነምን ቀጄላን ሀመ ቁፉት ኛተ፤
25 O justo come até se satisfazer, mas o estômago dos perversos fica vazio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.