Provérbios 13
gaze (GAZE) vs ARC
1 እልም ኦጌስ ጎርሰ አባሳ ዸገአ፤
1 O filho sábio ouve a correção do pai, mas o escarnecedor não ouve a repreensão.
2 ነምን ዋን አፋንሳቲ በኡን ዋን ጋሪን ገመደ፤
2 Do fruto da boca cada um comerá o bem, mas a alma dos prevaricadores comerá a violência.
3 ነምን አረበሳ ኤገቱ፣ ጅሬኘሳ ኤገተ፤
3 O que guarda a sua boca conserva a sua alma, mas o que muito abre os lábios tem perturbação.
4 ፌዺን ዽባኣ ዮምዩ ህንጉተሙ፤
4 A alma do preguiçoso deseja e coisa nenhuma alcança, mas a alma dos diligentes engorda.
5 ነምን ቀጄላን ሶበ ጅበ፤
5 O justo aborrece a palavra de mentira, mas o ímpio é abominável e se confunde.
6 ቀጄሉማቱ ነመ ቶላ ትክሰ፤
6 A justiça guarda ao que é sincero no seu caminho, mas a impiedade transtornará o pecador.
7 ነምን ቶኮ ሶሬሰ ኦፍ ፈኬሰ፤ ገሩ ሆማ ህንቀቡ፤
7 Há quem se faça rico, não tendo coisa nenhuma, e quem se faça pobre, tendo grande riqueza.
8 ሶሩምን ነመ ቶኮ ፉሪ ጅሬኘሳ ተኡ ደንደአ፤
8 O resgate da vida de cada um são as suas riquezas, mas o pobre não ouve as ameaças.
9 እፍን ነመ ቀጄላ አከ ጋሪ እፈ፤
9 A luz dos justos alegra, mas a candeia dos ímpios se apagará.
10 ኦፍ ቱሉማን ሎለ ቆፈ ባይእሰ፤ ኦጉማን ገሩ
10 Da soberba só provém a contenda, mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
11 ማለቅን ከራ ሶባቲን ዹፉ ደፌ በደ፤
11 A fazenda que procede da vaidade diminuirá, mas quem a ajunta pelo trabalho terá aumento.
12 አብዲን ለፈረ ሀርክፈቱ ገራ ነመ ዹኩብሰ፤
12 A esperança demorada enfraquece o coração, mas o desejo chegado é árvore de vida.
13 ነምን ጎርሰ ቱፈቱ በዲሰ ኦፍት ፍደ፤
13 O que despreza a palavra perecerá, mas o que teme o mandamento será galardoado.
14 በርሲስን ነመ ኦጌሳ ቡርቃ ጅሬኛት፤
14 A doutrina do sábio é uma fonte de vida para desviar dos laços da morte.
15 ሁበትናን ጋሪን ሱራ አርገምሲሰ፤
15 O bom entendimento dá graça, mas o caminho dos prevaricadores é áspero.
16 ነምን ቀልቢ ቀቡ ከምዩ ቤኩምሳን ሆጄተ፤
16 Todo prudente age com conhecimento, mas o tolo espraia a sua loucura.
17 ኤርገማን ሀማን ረኮ ኬሰ ሴነ፤
17 Um mau mensageiro cai no mal, mas o embaixador fiel é saúde.
18 ነምን አደበሙ ጅቡ ንህዮመ፤ ንቃነአስ፤
18 Pobreza e afronta virão ao que rejeita a correção, mas o que guarda a repreensão será venerado.
19 ሀዊን ጉተሜ ነመት ምኣወ፤
19 O desejo que se cumpre deleita a alma, mas apartar-se do mal é abominação para os loucos.
20 ነምን ነመ ኦጌሰ ወጅን ዴሙ ኦጌሰ ተአ፣
20 Anda com os sábios e serás sábio, mas o companheiro dos tolos será afligido.
21 ወን ሀማን ጩበሞተ አርአተ፤
21 O mal perseguirá aos pecadores, mas os justos serão galardoados com o bem.
22 ነምን ጋሪን እልማን እልማንሳቲፍ ዻለ ደበርሰ፤
22 O homem de bem deixa uma herança aos filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é depositada para o justo.
23 ቆናን ህዬሳ ምዻን ጉዳ ባሰ፤
23 Abundância de mantimento há na lavoura do pobre, mas alguns há que se consomem por falta de juízo.
24 ነምን ሀርጩሜ ቁሰቱ እልመሳ ጅበ፤
24 O que retém a sua vara aborrece a seu filho, mas o que o ama, a seu tempo, o castiga.
25 ነምን ቀጄላን ሀመ ቁፉት ኛተ፤
25 O justo come até que a sua alma fique satisfeita, mas o ventre dos ímpios terá necessidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.