Oséias 4

gaze (GAZE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ያ እስራኤሎተ፣ ዋቀዮ እስን ወረ ብየቲ ኬሰ ጅራተንረት
1 Filhos de Israel, escutem a palavra do Porque o uma controvérsia com os moradores da terra: “Não há verdade, nem amor, nem conhecimento de Deus na terra,
2 አባሩ፣ ሶቡፊ አጄሱ፣
2 mas apenas juramento falso, mentira e assassinato, roubo e adultério. Há violência e homicídios sobre homicídios.
3 ሰበቢ ከናፍ ብየቲን ንገድት፤
3 Por isso, a terra está de luto, e todos os seus moradores desfalecem, juntamente com os animais do campo e com as aves do céu; e até os peixes do mar estão morrendo.”
4 “ገሩ ነምን ቶኮዩ ዱቢ ህንካስን፤
4 “Todavia, que ninguém acuse, nem repreenda, porque a minha acusação é contra vocês, sacerdotes.
5 አት ሀልከኒፊ ጉያ ጉፈተ፤
5 Por isso, vocês tropeçarão de dia, e os profetas, juntamente com vocês, tropeçarão de noite; e eu destruirei a mãe de vocês.
6 ሰብንኮ ቤኩምሰ ዸቡዻን በዴረ።
6 O meu povo está sendo destruído, pois lhe falta o conhecimento. Pelo fato de vocês, sacerdotes, rejeitarem o conhecimento, também eu os rejeitarei, para que não sejam mais sacerdotes diante de mim; visto que se esqueceram da lei do seu Deus, também eu me esquecerei dos seus filhos.”
7 ሉቦትን አኩመ ባይአቻ ዴመኒን፣
7 “Quanto mais estes se multiplicaram, tanto mais contra mim pecaram; eu mudarei a sua honra em vergonha.
8 እሳን ጩቡ ሰበኮቲ ኛቱ፤
8 Alimentam-se do pecado do meu povo e o seu maior desejo é que o povo continue a pecar.
9 ወን ኩንስ አኩመ ሰባ፣ አኩመ ሉቦታ ተአ።
9 Por isso, tal povo, tal sacerdote; eu os castigarei pela sua conduta e lhes darei o que merecem por seus atos.
10 “እሳን ንኛቱ፤ ገሩ ህንቁፈን፤
10 Comerão, mas não ficarão satisfeitos; eles se entregarão à prostituição, mas não se multiplicarão, porque deixaram de adorar o
11 ሰጋገልቱማት፣
11 “A prostituição, o vinho envelhecido e o vinho novo tiram o entendimento.
12 ሰብንኮ ዋቀ ሙከራ ቶልፈሜ ጎርሰ ጋፈተ፤
12 O meu povo consulta os seus ídolos de madeira, e um pedaço de pau lhes dá resposta. Porque um espírito de prostituição os enganou, e eles, prostituindo-se, abandonaram o seu Deus.
13 እሳን ፊጤወን ቱሉረት ቀልመ፣
13 Sacrificam no alto dos montes e queimam incenso sobre as colinas, debaixo dos carvalhos, dos álamos e dos terebintos, porque é boa a sua sombra. Por isso, as filhas de vocês se prostituem, e as suas noras adulteram.”
14 “ሰበቢ ወር ዺራዩ ሰጋገልቱማት ዴብአኒ
14 “Não castigarei as filhas de vocês, que se prostituem, nem as suas noras, quando adulteram, porque os próprios homens se retiram com as meretrizes e oferecem sacrifícios com as prostitutas cultuais. E um povo que não tem entendimento corre para a sua perdição.”
15 “ያ እስራኤል፣ አት ዮ ኤጀ ሆጄቴሌ
15 “Se você, Israel, quer se prostituir, pelo menos não faça com que Judá se torne culpado. Não venham a Gilgal, nem subam a Bete-Áven. E não jurem, dizendo: ‘Tão certo como vive o
16 እስራኤሎትን አኩመ ጎሮምሰ
16 Como vaca rebelde, Israel se rebelou. Será que o pode apascentá-los num lugar espaçoso como se fossem cordeiros?”
17 ኤፍሬም ዋቆተ ቶልፈሞት ገሌረ፤
17 “Efraim está entregue aos ídolos; é deixá-lo.
18 ዹጋቲንሳኒ ዮ ዹሜዩ
18 Tendo acabado de beber, eles se entregam à prostituição; os seus príncipes amam apaixonadamente a desonra.
19 ቡቤን ሀማን ሀጣኤ እሳን በሌሰ፤
19 O vento os envolveu nas suas asas, e eles ficarão envergonhados por causa dos seus sacrifícios.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.