Isaías 26

gaze (GAZE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 በረ ሰነ ፋርፈናን ኩን ብየ ይሁዳ ኬሰት ፋርፈተመ፦
1 Naquele dia este cântico será entoado em Judá: Temos uma cidade forte; Deus estabelece salvação como muros e trincheiras.
2 አከ ሰብን ቀጄላን፣
2 Abram as portas para que entre a nação justa, a nação que se mantém fiel.
3 እን ስት እርከቴራቲ፣
3 Tu guardarás em perfeita paz aquele cujo propósito está firme, porque em ti confia.
4 ሰበቢ ዋቀዮ፣ ዋቀዮ መታንሳ፣
4 Confiem para sempre no Senhor, pois o Senhor, somente o Senhor, é a Rocha eterna.
5 እን ወረ እዶ ኦል ከኣረ ጅራተን ገድ ቀበ፤
5 Ele humilha os que habitam nas alturas, rebaixa e arrasa a cidade altiva, e a lança ao pó.
6 ሚል፣ ሚል ወረ ሀጩጨሜ፣
6 Pés as pisoteiam, os pés dos necessitados, os passos dos pobres.
7 ዳንዲን ነመ ቀጄላ ወል ቅጣታዸ፤
7 A vereda do justo é plana; tu, que és reto, torna suave o caminho do justo.
8 ያ ዋቀዮ፣
8 Também no caminho das tuas ordenanças esperamos em ti, Senhor. O teu nome e a tua lembrança são o desejo do nosso coração.
9 ሀልከን ሉቡንኮ ስ ያድ፤
9 A minha alma suspira por ti durante a noite; e logo cedo o meu espírito por ti anseia, pois, quando se vêem na terra as tuas ordenanças, os habitantes do mundo aprendem justiça.
10 ነምን ሀማን ገረ ላፍን ጎዸሙፍዩ፣
10 Ainda que se tenha compaixão do ímpio, ele não aprenderá a justiça; na terra da retidão ele age perversamente, e não vê a majestade do Senhor.
11 ያ ዋቀዮ፣ ሀርክኬ ኦል ካፈሜረ፤
11 Erguida está a tua mão, Senhor, mas eles não a vêem! Que vejam o teu zelo para com o teu povo e se envergonhem; que o fogo reservado para os teus adversários os consuma.
12 ያ ዋቀዮ፣ አት ነጋ ኑፍ ኬንቴርተ፤
12 Senhor, tu estabeleces a paz para nós; tudo o que alcançamos, fizeste-o para nós.
13 ያ ዋቀዮ ዋቀኬኘ፣
13 Ó Senhor nosso Deus, outros senhores além de ti nos tem dominado, mas só ao teu nome honramos.
14 እሳን አመ ዱአኒሩ፤ ስአች ህንጅራተን፤
14 Agora eles estão mortos, não viverão; são sombras, não ressuscitarão. Tu os castigaste e os levaste à ruína; apagaste por completo a lembrança deles!
15 ያ ዋቀዮ፣ አት ሰበ ባይእስቴርተ፤
15 Fizeste crescer a nação, Senhor; sim, fizeste crescer a nação. De glória te revestiste; alargaste todas as fronteiras da nossa terra.
16 ያ ዋቀዮ፣ እሳን ዬሮ ዽጵናት ስ በርባደተን፤
16 Senhor, no meio de aflição te buscaram; quando os disciplinaste sussurraram uma oração.
17 አኩመ ዱበርቲን ኡልፋ ዬሮ ደኡ ጌሱት፣
17 Como a mulher grávida prestes a dar à luz se contorce e grita de dor, assim estamos nós na tua presença, ó Senhor.
18 ኑ ኡልፎፍኔ፣ ጭኒንሱዻን ውጥርፈትኔ፤
18 Nós engravidamos e nos contorcemos de dor, mas demos à luz o vento. Não trouxemos salvação à terra; não demos à luz os habitantes do mundo.
19 ገሩ ነሞትንኬ ከኔን ዱአን ንጅራቱ፤
19 Mas os teus mortos viverão; seus corpos ressuscitarão. Vocês, que voltaram ao pó, acordem e cantem de alegria. O teu orvalho é orvalho de luz; a terra dará à luz os seus mortos.
20 ያ ሰበኮ፣ ኩታ መነኬት ኦል ገሊቲ
20 Vá, meu povo, entre em seus quartos e tranque as portas; esconda-se por um momento, até que tenha passado a ira dele.
21 ኩኖ፣ ዋቀዮ ሰበቢ ጩቡሳኒቲፍ
21 Vejam! O Senhor está saindo da sua habitação para castigar os moradores da terra por suas iniqüidades. A terra mostrará o sangue derramado sobre ela; não mais encobrirá os seus mortos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.