Eclesiastes 12
gaze (GAZE) vs ARC
1 ኡቱ ጉያን ረክና ህንዹፍን፣
1 Lembra-te do teu Criador nos dias da tua mocidade, antes que venham os maus dias, e cheguem os anos dos quais venhas a dizer: Não tenho neles contentamento;
2 ኡቱ አዱፊ እፍን፣
2 antes que se escureçam o sol, e a luz, e a lua, e as estrelas, e tornem a vir as nuvens depois da chuva;
3 ዬሮ እት ኤግዶን መና ሆለተኒ
3 no dia em que tremerem os guardas da casa, e se curvarem os homens fortes, e cessarem os moedores, por já serem poucos, e se escurecerem os que olham pelas janelas;
4 ዬሮ እት በልበል ዳንዲ ጉዳት ጌሱ ጩፈሜ
4 e as duas portas da rua se fecharem por causa do baixo ruído da moedura, e se levantar à voz das aves, e todas as vozes do canto se baixarem;
5 ዬሮ እት ነምን ለፈ ኦል ዼራፊ
5 como também quando temerem o que está no alto, e houver espantos no caminho, e florescer a amendoeira, e o gafanhoto for um peso, e perecer o apetite; porque o homem se vai à sua eterna casa, e os pranteadores andarão rodeando pela praça;
6 ኡቱ ፉኞን ሜቲ ህንጭትን፣
6 antes que se quebre a cadeia de prata, e se despedace o copo de ouro, e se despedace o cântaro junto à fonte, e se despedace a roda junto ao poço,
7 ኡቱ ብዮን ለፈ ቱሬት ህንዴብእን፣
7 e o pó volte à terra, como o era, e o espírito volte a Deus, que o deu.
8 ለለባንስ፣ “ወን ሁንድ ፋይዳ ህንቀቡ! ፋይዳ ህንቀቡ!
8 Vaidade de vaidade, diz o Pregador, tudo é vaidade.
9 ለለባን ሱን ኦጌሰ ቆፈ ኡቱ ህንተእን ቤኩምሰስ ነማፍ ንቆደ ቱሬ። እን እት ያዴ፣ ቆረቴ ፈኬኘ ባይኤ ተርቲባን ካኤረ።
9 E, quanto mais sábio foi o Pregador, tanto mais sabedoria ao povo ensinou; e atentou, e esquadrinhou, e compôs muitos provérbios.
10 ለለባን ኩን ጄቸ ስሪ አርገቹፍ ጄዼ ቆረቴ፤ ወን እን በሬሴስ ቀጄላፊ ዹጋዸ።
10 Procurou o Pregador achar palavras agradáveis; e o escrito é a retidão, palavras de verdade.
11 ዱቢን ኦጌሳ አኩመ ሜሻ እቲን ሎን ኦፈኒት፤ ጄችሳ ከን ወልት ቀበሜስ አኩመ ምስማረ ጀቤፈሜ ሩኩተሜት፤ ከነስ ትክሴ ቶኮቱ ኬኔ።
11 As palavras dos sábios são como aguilhões e como pregos bem-fixados pelos mestres das congregações, que nos foram dadas pelo único Pastor.
12 ያ እልመኮ፣ ዋን ከነራ ሀፌ ሁንደ ኦፍ ኤገዹ።
12 E, de mais disso, filho meu, atenta: não há limite para fazer livros, e o muito estudar enfado é da carne.
13 አመ ወን ሁንድኑ ዸገአሜረ፤
13 De tudo o que se tem ouvido, o fim é: Teme a Deus e guarda os seus mandamentos; porque este é o dever de todo homem.
14 ዋቅን ሆጂ ሁንደ፣
14 Porque Deus há de trazer a juízo toda obra e até tudo o que está encoberto, quer seja bom, quer seja mau.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.