Amós 6
gaze (GAZE) vs ARC
1 ያ ወረ ያዶ መሌ ጥዮን ኬሰ ጅራተን፣
1 Ai dos que repousam em Sião e dos que estão seguros no monte de Samaria; que têm nome entre as primeiras nações, e aos quais vem a casa de Israel!
2 ገረ ካልኔት ደርባቲ እላላ፤
2 Passai a Calné e vede; e dali ide à grande Hamate; depois descei a Gate dos filisteus; serão melhores que estes reinos? Ou será maior o seu termo do que o vosso termo?
3 እስን ጉያ ሀማ ፈጌስተኒ
3 Vós que dilatais o dia mau e vos chegais ao lugar de violência;
4 እስን ስሬ እልከ አርባቲን ሚዸግፈሜረ ጪፍቱ፤
4 que dormis em camas de marfim, e vos estendeis sobre os vossos leitos, e comeis os cordeiros do rebanho e os bezerros do meio da manada;
5 እስን ሰገሌ በገናቲን ዌዱ ፋይዳ ህንቀብኔ ዌድፍቱ፤
5 que cantais ao som do alaúde e inventais para vós instrumentos músicos, como Davi;
6 እስን ጦፎ ኬሳ ዳዺ ወይኒ ዹግዱ፤
6 que bebeis vinho em taças e vos ungis com o mais excelente óleo, mas não vos afligis pela quebra de José:
7 ከናፉ እስን ወረ ጀልቀበት ቦጅአመን ወጅን // ቦጅአምተኒ ፉዸተምቱ፤
7 eis que, agora, ireis em cativeiro entre os primeiros que forem cativos, e cessarão os festins dos regalados.
8 ዋቀዮ ጎፍታን ኦፊሳቲን ከከቴረ፤ ዋቀዮ ዋቅን ዋን ሁንደ ደንደኡ አከነ ጄዸ፦
8 Jurou o Senhor Jeová pela sua alma, o Senhor , Deus dos Exércitos: Tenho abominação pela soberba de Jacó e aborreço os seus palácios; e entregarei a cidade e tudo o que nela há.
9 ነሞትን ኩዸን ዮ መነ ቶኮ ኬሰት ሀፈን እሳንስ ንዹሙ።
9 E acontecerá que, ficando de resto dez homens em uma casa, morrerão.
10 ዮ ፍር ሬፈ ባሴ ጉቡ ቶኮ መነ ሰነ ኬሳ ባሱፍ ዹፌ ነመ ዾከቴ አች ጅሩ ከሚንዩ፣ “ነምን ቶኮዩ ስ ወጅን ጅራ?” ጄዼ ጋፈቴ ነምች ሱን፣ “ህንጅሩ” ጄዼን፣ እን “ጨልእስ! ኑ መቃ ዋቀዮ ዸኡ ህንቀብኑ” ጄዻን።
10 E a alguém tomará o seu tio ou o que o queima, para levar os ossos para fora da casa; e dirá ao que estiver nos cantos da casa: Está ainda alguém contigo? E ele dirá: Ninguém. E dirá este: Cala-te, porque não podemos fazer menção do nome do Senhor .
11 ኩኖ ዋቀዮ አጀጀ ኬኔራቲ፣
11 Porque eis que o Senhor manda, e será ferida a casa grande de quebraduras, e a casa pequena, de fendas.
12 ፈርዴን ከታወንረ ንፊጉ?
12 Poderão correr cavalos na rocha? Poderão lavrá-la com bois? Por que haveis vós tornado o juízo em fel e o fruto da justiça em alosna?
13 እስን ወረ ሎዴባር ሞአቹት ገመደኒ፣
13 Vós que vos alegrais de nada, vós que dizeis: Não nos temos nós tornado poderosos por nossa força?
14 ዋቀዮ ዋቅን ዋን ሁንደ ደንደኡ አከነ ጄዻቲ፤
14 Porque eis que eu levantarei sobre vós, ó casa de Israel, um povo, diz o Senhor , Deus dos Exércitos, e oprimir-vos-á, desde a entrada de Hamate até ao ribeiro da planície.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.