Salmos 2

Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Namoonni maaliif akkanumaan malatu?
1 Por que se amotinam as nações, e os povos imaginam coisas vãs?
2 Mootonni lafaa kaʼanii,
2 Os reis da terra se levantam, e os príncipes juntos se mancomunam contra o Senhor e contra o seu ungido, dizendo:
3 isaanis, “Kottaa foncaa isaanii of irraa kukkunnaa;
3 Rompamos as suas ataduras e sacudamos de nós as suas cordas.
4 Inni samii keessa, teessoo irra taaʼee jiru ni kolfa;
4 Aquele que habita nos céus se rirá; o Senhor zombará deles.
5 Innis aarii isaatiin isaan ifata;
5 Então, lhes falará na sua ira e no seu furor os confundirá.
6 innis, “Ani tulluu koo qulqulluu irra, Xiyoon irra,
6 Eu, porém, ungi o meu Rei sobre o meu santo monte Sião.
7 Ani seera Waaqayyoo nan labsa:
7 Recitarei o decreto: O Senhor me disse: Tu és meu Filho; eu hoje te gerei.
8 Na kadhadhu;
8 Pede-me, e eu te darei as nações por herança e os confins da terra por tua possessão.
9 Ati ulee sibiilaatiin isaan cabsita;
9 Tu os esmigalharás com uma vara de ferro; tu os despedaçarás como a um vaso de oleiro.
10 Kanaafuu yaa mootota, qalbeeffadhaa;
10 Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos instruir, juízes da terra.
11 Sodaadhaan Waaqayyoon tajaajilaa;
11 Servi ao Senhor com temor e alegrai-vos com tremor.
12 Akka inni hin aarreef,
12 Beijai o Filho, para que se não ire, e pereçais no caminho, quando em breve se inflamar a sua ira. Bem-aventurados todos aqueles que nele confiam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.