Jó 29
Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs NVI
1 Iyyoob haasaa isaa itti fufee akkana jedhe:
1 Jó prosseguiu sua fala:
2 “Ani jiʼoota darban, bara Waaqni na eege sana
2 "Como tenho saudade dos meses que se passaram, dos dias em que Deus cuidava de mim,
3 yeroo ibsaan isaa mataa koo irratti ife, anis ifa isaatiin
3 quando a sua lâmpada brilhava sobre a minha cabeça e por sua luz eu caminhava em meio às trevas!
4 yeroo ani nama jabaa ture,
4 Como tenho saudade dos dias do meu vigor, quando a amizade de Deus abençoava a minha casa,
5 yeroo Waaqni Waan Hunda Dandaʼu na wajjin ture,
5 quando o Todo-poderoso ainda estava comigo e meus filhos estavam ao meu redor,
6 yeroo daandiin koo dhadhaadhaan jiifame,
6 quando as minhas veredas se embebiam em nata e a rocha me despejava torrentes de azeite.
7 “Yeroo ani gara karra magaalaatti gad baʼee
7 "Quando eu ia à porta da cidade e tomava assento na praça pública;
8 dargaggeeyyiin na arganii karaa irraa goru;
8 quando, ao me verem, os jovens saíam do caminho, e os idosos ficavam de pé;
9 hangafoonni sabaa dubbii afaanitti qabatanii
9 os líderes se abstinham de falar e com a mão cobriam a boca.
10 sagaleen namoota bebeekamoo hin dhagaʼamu ture;
10 As vozes dos nobres silenciavam, e suas línguas colavam-se ao céu da boca.
11 Namni na dhagaʼu kam iyyuu na jaja;
11 Todos os que me ouviam falavam bem de mim, e quem me via me elogiava,
12 ani hiyyeessa gargaarsa barbaachaaf booʼu,
12 pois eu socorria o pobre que clamava por ajuda, e o órfão que não tinha quem o ajudasse.
13 Namni duʼuu gaʼe na eebbiseera;
13 O que estava à beira da morte me abençoava, e eu fazia regozijar-se o coração da viúva.
14 Qajeelummaa akka uffata kootti uffadheera;
14 A retidão era a minha roupa; a justiça era o meu manto e o meu turbante.
15 Ani nama jaameef ija,
15 Eu era os olhos do cego e os pés do aleijado.
16 Ani rakkataadhaaf abbaan ture;
16 Eu era o pai dos necessitados, e me interessava pela defesa de desconhecidos.
17 Qarriffaa nama hamaa nan cabse;
17 Eu quebrava as presas dos ímpios e dos seus dentes arrancava as suas vítimas.
18 “Ani akkana jedheen yaadee ture; ‘Manuma koo keessattin duʼa;
18 "Eu pensava: ‘Morrerei em casa, e os meus dias serão numerosos como os grãos de areia.
19 Hiddi koo gad fagaatee bishaan qaqqaba;
19 Minhas raízes chegarão até as águas, e o orvalho passará a noite nos meus ramos.
20 Ulfinni koo na keessatti haaraa taʼee jiraata;
20 Minha glória se renovará em mim, e novo será o meu arco em minha mão’.
21 “Namoonni calʼisanii gorsa koo eeggachaa
21 "Os homens me escutavam em ansiosa expectativa, aguardando em silêncio o meu conselho.
22 Erga ani dubbadhee booddee isaan deebiʼanii hin dubbanne;
22 Depois que eu falava, eles nada diziam; minhas palavras caíam suavemente em seus ouvidos.
23 Isaan akkuma nama bokkaa eeggatuutti na eeggatan;
23 Esperavam por mim como quem espera por uma chuvarada, e bebiam minhas palavras como quem bebe a chuva da primavera.
24 Yeroo ani isaaniif seequtti isaan hin amanne;
24 Quando eu lhes sorria, mal acreditavam; a luz do meu rosto lhes era preciosa.
25 Ani karaa isaaniif filee akka hangafa isaaniitti nan taaʼe;
25 Era eu que escolhia o caminho para eles, e me assentava como seu líder; instalava-me como um rei no meio das suas tropas; eu era como um consolador dos que choram.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.