Isaías 24
Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs VC
1 Kunoo, Waaqayyo lafa ni onsa;
1 Eis que o Senhor devasta a terra e a torna deserta, transtorna a sua face e dispersa seus habitantes.
2 Kan saba irra gaʼu luba irra,
2 Isso acontece ao sacerdote como ao leigo, ao senhor como ao escravo, à senhora como à serva, ao vendedor como ao comprador, ao que empresta como ao que toma emprestado, ao credor como ao devedor.
3 Lafti guutumaan guutuutti ni onti;
3 A terra será totalmente devastada, inteiramente pilhada, porque o Senhor assim o decidiu.
4 Lafti ni gogdi; bifti ishees ni geeddarama;
4 A terra está na desolação, murcha; o mundo definha e esmorece, e os chefes do povo estão aterrados.
5 Lafti saba isheetiin xuroofteerti;
5 A terra foi profanada por seus habitantes, porque transgrediram as leis, violaram as regras e romperam a aliança eterna.
6 Kanaafuu abaarsi lafa balleessa;
6 Por isso a maldição devora a terra e seus habitantes expiam suas penas; os habitantes da terra são consumidos, um pequeno número de homens sobrevive.
7 Daadhiin wayinii haaraan ni goga;
7 O mosto está triste, a vinha, murcha, e os que tinham o coração em alegria suspiram.
8 Dibbeen sagaleen isaa namatti tolu ni calʼisa;
8 O som alegre dos tamborins cessou, os risos morreram e o som alegre da cítara calou-se.
9 Isaan siʼachi sirbaa daadhii wayinii hin dhugan;
9 Não se canta mais bebendo vinho. O licor é amargo ao bebedor.
10 Magaalaan diigamte sun ontee hafti;
10 A cidade desordenada está em ruínas, todas as casas fechadas, para que ninguém possa entrar nelas.
11 Isaan daadhii wayinii dhabanii daandii irratti booʼu;
11 Gritam nas ruas: Não há mais vinho! Acabada a alegria, o regozijo foi banido da terra.
12 Magaalaan sun diigamtee hafti;
12 Na cidade só restam escombros e a porta arrombada está em pedaços,
13 Akkuma yeroo mukni ejersaa dhaʼamuu fi
13 pois isso acontece na terra, no meio dos povos, como com as oliveiras que alguém vareja, como com as uvas que, acabada a vindima, alguém rebusca.
14 Isaan sagalee ol fudhatanii gammachuun iyyu;
14 Eles elevam a voz e cantam, do lado do mar aclamam a majestade do Senhor:
15 Kanaafuu isin baʼa biiftuu irraa Waaqayyoof ulfina kennaa;
15 Glorificai, pois, ao Senhor, nas regiões da luz, e, nas ilhas do mar, o nome do Senhor, Deus de Israel.
16 Nu moggaa lafaa irraa faarfannaa,
16 Dos confins da terra, ouvimos cantar: Honra ao justo! Eu, porém, disse: Infeliz de mim, infeliz de mim! Ai de mim! Os salteadores saqueiam, os salteadores obstinam-se na pilhagem.
17 Yaa uummata lafa irraa,
17 O terror, a fossa e a cilada vão apanhar-te, habitante da terra.
18 Namni sagalee goolii baqatu kam iyyuu
18 O que fugir para escapar do terror cairá na fossa, o que se livrar da fossa será preso no laço. Porque as comportas lá do alto abrir-se-ão e os fundamentos da terra serão abalados.
19 Lafti baqaqxeerti;
19 A terra é feita em pedaços: estala, fende-se, é sacudida,
20 Lafti akkuma nama machaaʼee gatantarti;
20 cambaleia como um homem embriagado e balança como uma rede. Seus crimes pesam sobre ela, e ela cairá para não mais se levantar.
21 Waaqayyo gaafas
21 Naquele tempo o Senhor, lá do alto, examinará a milícia celeste e os reis do mundo, sobre a terra.
22 Isaan akkuma hidhamtootaa
22 Serão amontoados como prisioneiros num calabouço, serão encerrados numa prisão, e, depois de muitos dias, serão castigados.
23 Jiʼi ni burjaajofti; aduunis ni qaanofti;
23 A lua corará de vergonha e o sol empalidecerá, porque o Senhor dos exércitos reinará sobre o monte Sião e em Jerusalém, e sua glória resplandecerá diante de seus anciãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.