Esdras 2
Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs NVT
1 Egaa isaan kunneen namoota kutaa biyya sanaa warra boojuu Nebukadnezar mootichi Baabilon sun boojiʼee Baabilonitti isaan geessee ture sanaa deebiʼanii dha; isaanis Yerusaalemii fi Yihuudaatti deebiʼanii tokkoon tokkoon isaanii magaalaa ofii isaaniitti galan;
1 Esta é uma lista dos judeus da província que regressaram do cativeiro. O rei Nabucodonosor os havia deportado para a Babilônia, mas eles voltaram para Jerusalém e Judá, cada um para sua cidade de origem.
2 isaanis: Zarubaabel, Yeeshuuʼaa, Nahimiyaa, Seraayaa, Reʼelaayaa, Mordekaayi, Bilshaan, Misphaar, Baguwaayi, Rehuumii fi Baʼanaa wajjin dhufan.
2 Seus líderes eram Zorobabel, Jesua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mardoqueu, Bilsã, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. Este é o número de homens de Israel que regressaram do exílio:
3 sanyiin Phaarosh 2,172,
3 da família de Parós, 2.172;
4 sanyiin Shefaaxiyaa 372,
4 da família de Sefatias, 372;
5 sanyiin Aaraa 775,
5 da família de Ará, 775;
6 sanyiin Fahat Moʼaab warri karaa Yeeshuʼaa fi Yooʼaab dhalatan 2,812,
6 da família de Paate-Moabe (descendentes de Jesua e Joabe), 2.812;
7 sanyiin Eelaam 1,254,
7 da família de Elão, 1.254;
8 sanyiin Zaatuu 945,
8 da família de Zatu, 945;
9 sanyiin Zakaayi 760,
9 da família de Zacai, 760;
10 sanyiin Baanii 642,
10 da família de Bani, 642;
11 sanyiin Beebay 623,
11 da família de Bebai, 623;
12 sanyiin Azgaad 1,222,
12 da família de Azgade, 1.222;
13 sanyiin Adooniiqaam 666,
13 da família de Adonicam, 666;
14 sanyiin Baguwaay 2,056,
14 da família de Bigvai, 2.056;
15 sanyiin Aadiin 454,
15 da família de Adim, 454;
16 sanyiin Ateer warri karaa Hisqiyaas 98,
16 da família de Ater (descendentes de Ezequias), 98;
17 sanyiin Beesaay 323,
17 da família de Bezai, 323;
18 sanyiin Yooraa 112,
18 da família de Jora, 112;
19 sanyiin Haashum 223,
19 da família de Hasum, 223;
20 sanyiin Gibaar 95,
20 da família de Gibar, 95;
21 namoonni Beetlihem 123,
21 do povo de Belém, 123;
22 namoonni Netoofaa 56,
22 do povo de Netofa, 56;
23 namoonni Anaatoot 128,
23 do povo de Anatote, 128;
24 namoonni Azmaawet 42,
24 do povo de Bete-Azmavete, 42;
25 namoonni Kiriyaati Yeʼaariim, kan Kefiiraatii fi Biʼeeroot 743,
25 do povo de Quiriate-Jearim, Quefira e Beerote, 743;
26 namoonni Raamaa fi Gebaa 621,
26 do povo de Ramá e Geba, 621;
27 namoonni Mikmaas 122,
27 do povo de Micmás, 122;
28 Namoonni Beetʼeelii fi Aayi 223,
28 do povo de Betel e Ai, 223;
29 namoonni Neboo 52,
29 dos cidadãos de Nebo, 52;
30 namoonni Magbiish 156,
30 dos cidadãos de Magbis, 156;
31 namoonni Eelaam kaan 1,254,
31 dos cidadãos de Elão Ocidental, 1.254;
32 namoonni Haariim 320,
32 dos cidadãos de Harim, 320;
33 namoonni Lood, kan Haadiidii fi Oonoom 725,
33 dos cidadãos de Lode, Hadide e Ono, 725;
34 namoonni Yerikoo 345,
34 dos cidadãos de Jericó, 345;
35 namoonni Senaaʼaa 3,630.
35 dos cidadãos de Senaá, 3.630.
36 Luboota:
36 Estes são os sacerdotes que regressaram do exílio: da família de Jedaías (da linhagem de Jesua), 973;
37 sanyiin Imeer 1,052,
37 da família de Imer, 1.052;
38 sanyiin Phaashihuur 1,247,
38 da família de Pasur, 1.247;
39 sanyiin Haariim 1,017.
39 da família de Harim, 1.017.
40 Lewwota:
40 Estes são os levitas que regressaram do exílio: das famílias de Jesua e Cadmiel (descendentes de Hodavias), 74;
41 Faarfattoota:
41 os cantores da família de Asafe, 128;
42 Eegdota karra mana qulqullummaa:
42 os guardas das portas das famílias de Salum, Ater, Talmom, Acube, Hatita e Sobai, 139.
43 Tajaajiltoota mana qulqullummaa:
43 Os descendentes destes servidores do templo regressaram do exílio: Zia, Hasufa, Tabaote,
44 sanyii Keeroos, sanyii Siiʼaa, sanyii Faadon;
44 Queros, Sia, Padom,
45 sanyii Lebaanaa, sanyii Hagaabaa fi sanyii Aquub;
45 Lebana, Hagaba, Acube,
46 sanyii Haagaab, sanyii Shalmaayi, sanyii Haanaan;
46 Hagabe, Salmai, Hanã,
47 sanyii Gideel, sanyii Gahar, sanyii Reʼaayaa;
47 Gidel, Gaar, Reaías,
48 sanyii Reziin, sanyii Neqoodaa, sanyii Gazaam;
48 Rezim, Necoda, Gazão,
49 sanyii Uzaa, sanyii Faasehaa, sanyii Beesaay;
49 Uzá, Paseá, Besai,
50 sanyii Asinaa, sanyii Meʼuunimii fi sanyii Nefuusiim;
50 Asná, Meunim, Nefusim,
51 sanyii Baqbuuq, sanyii Haquufaa, sanyii Harhuur,
51 Baquebuque, Hacufa, Harur,
52 sanyii Bazluut, sanyii Mihiidaa fi sanyii Harshaa;
52 Baslute, Meída, Harsa,
53 sanyii Barqoos, sanyii Siisaaraa fi sanyii Teemahi;
53 Barcos, Sísera, Tamá,
54 sanyii Neziiyaa fi sanyii Haxiifaa
54 Nesias, Hatifa.
55 Sanyii tajaajiltoota Solomoon:
55 Os descendentes destes servidores do rei Salomão regressaram do exílio: Sotai, Soferete, Peruda,
56 sanyii Yaʼilaa, sanyii Darqoonii fi sanyii Gideel;
56 Jaala, Darcom, Gidel,
57 sanyii Shefaaxiyaa, sanyii Haxiil,
57 Sefatias, Hatil, Poquerete-Hazebaim e Ami.
58 tajaajiltoota mana qulqullummaatii fi sanyiin tajaajiltoota Solomoon 392.
58 Ao todo, os servidores do templo e os descendentes dos servos de Salomão eram 392.
59 Warri armaan gadiis magaalaawwan Teel Melaa, Teel Hareshaa, Kiruub, Adaanii fi Imeeriitii dhufan; isaan garuu akka maatiin isaanii sanyii Israaʼel taʼan mirkaneessuu hin dandeenye; isaanis:
59 Nessa ocasião, outro grupo regressou das cidades de Tel-Melá, Tel-Harsa, Querube, Adã e Imer. Contudo, não puderam comprovar que eles ou suas famílias eram descendentes de Israel.
60 sanyiin Delaayaa, sanyiin Xoobbiyaa fi sanyiin Neqoodaa 652.
60 Estavam nesse grupo as famílias de Delaías, Tobias e Necoda, 652 pessoas ao todo.
61 Luboota keessaa immoo:
61 Também regressaram as famílias de três sacerdotes: Habaías, Hacoz e Barzilai. (Esse Barzilai havia se casado com uma mulher descendente de Barzilai, de Gileade, e assumido o nome da família dela.)
62 Isaan kunneen sababii galmee hidda dhalootaa keessaa maqaa maatii isaanii barbaadanii dhabaniif akka xuraaʼotaatti ilaalamanii tajaajila lubummaa dhowwaman.
62 Procuraram seus nomes nos registros genealógicos, mas não os encontraram, por isso não se qualificaram para servir como sacerdotes.
63 Bulchaan biyyattiis hamma lubni Uriimii fi Tumiimiidhaan tajaajilu tokko argamutti akka isaan nyaata nyaata hunda caalaa qulqulluu taʼe kam iyyuu hin nyaanneef isaan ajaje.
63 O governador ordenou que não comessem das porções dos sacrifícios separadas para os sacerdotes até que um sacerdote consultasse o S enhor a esse respeito usando o Urim e o Tumim.
64 Warri boojuudhaa deebiʼan walumaa galatti namoota 42,360 turan;
64 Portanto, os que regressaram para Judá foram 42.360,
65 kana malees tajaajiltoonni isaanii dhiiraa fi dubartiin 7,337 turan; akkasumas isaan faarfattoota dhiiraa fi dubartii 200 qabu ture.
65 além dos 7.337 servos e servas e dos 200 cantores e cantoras.
66 Isaan farda 736, gaangolii 245,
66 Levaram consigo 736 cavalos, 245 mulas,
67 gaala 435 fi harree 6,720 qabu ture.
67 435 camelos e 6.720 jumentos.
68 Yommuu isaan mana Waaqayyoo kan Yerusaalem keessa jiru sana gaʼanitti hangafoonni maatiiwwanii tokko tokko akka manni Waaqaa iddoo isaatti deebiʼee ijaaramuuf kennaa fedhiidhaan kennamu ni gumaachan.
68 Quando chegaram ao templo do S enhor , em Jerusalém, alguns dos chefes das famílias entregaram ofertas voluntárias para a reconstrução do templo de Deus em seu local original.
69 Isaanis akkuma dandeettii isaaniitti warqee daariikii 61,000, meetii minnaanii 5,000 fi uffata lubootaa 100 horii hojii kanaaf walitti qabametti ni dabalan.
69 Cada chefe contribuiu com o que pôde. Suas ofertas totalizaram 525 quilos de ouro, 3.000 quilos de prata e 100 vestes para os sacerdotes.
70 Luboonni, Lewwonni, faarfattoonni, eegdonni karraa fi tajaajiltoonni mana qulqullummaa namoota tokko tokko wajjin magaalaawwan ofii isaanii keessa qubatan; Israaʼeloonni kaan magaalaawwan ofii isaanii keessa qubatan.
70 Assim, os sacerdotes, os levitas, os cantores, os guardas das portas, os servidores do templo e alguns do povo se estabeleceram em povoados perto de Jerusalém. O restante do povo regressou às suas cidades em todo o Israel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.