1 Timóteo 4
Jisas Kandjiyebe Wopake (GAM) vs NVT
1 God Murble kandja dje pene woro embe djindo, ege are ta yendaka, una pende yenekne pillgi djine ge alla kere, gollkende kandja kende djineke una pille ine. Alla, gollkende ga kandja beke auneke una ge piye.
1 O Espírito afirma claramente que nos últimos tempos alguns se desviarão da fé, dando ouvidos a espíritos enganadores e a ensinamentos de demônios,
2 Kandja kende beke awinj una ge yenekne embe nayenj. Ga omuk wopake to kanne ba nomane kull po kerdo.
2 que vêm de indivíduos hipócritas e mentirosos, cuja consciência está morta.
3 Ga iwana mor ge bolo naine we djinj. Kwamokna pende moro ge ye mapill ye, nanane we djinj. Ba kwamokna moro ge God ye nono awi. Nono pillgi dje molo kandja kaima paro ge pille kane yenmon una mormon ge nono wopake we dje awo, i nambon kune yendo.
3 Tais pessoas afirmam que é errado se casar e proíbem que se comam certos alimentos, que Deus criou para serem recebidos com ação de graças pelos que são fiéis e conhecedores da verdade.
4 Wal porapora God beke yei ge wopake moro, wopake we dje awo imbon, man nadjimbon.
4 Porque tudo que Deus fez é bom, não devemos rejeitar nada, mas a tudo receber com ação de graças,
5 Wopake moro me ge God dji wopake moro alla, nono wopake we dje awo nambon al ge God nale al wambo naparo.
5 pois sabemos que se torna aceitável pela palavra de Deus e pela oração.
6 Kandja ipon djill ge, ni agan amban kambono dje awin dal, ni Krais kogoye una wopake mopen. God kandjiye pillgi djinmon mal ne, kandja du dje pai ge ni karkar yen mal soka ge yembellka ni yake er pla ben.
6 Se você explicar estas coisas aos irmãos, será um bom servo de Cristo Jesus, nutrido pela mensagem da fé e pelo bom ensino que tem seguido.
7 Kandjabe aulaul paro ne, kandjabe me napai djine ge ni pillgi nadjimben. God singare wopake kando mal ni yembe ye duwe yemben.
7 Não perca tempo discutindo mitos profanos e crendices absurdas. Em vez disso, exercite-se na devoção.
8 Una yenekne yembene panda dje pille gaklene al eksais yenj ge, wopake paro ba ge kembis paro. Ba God singare wopake kando mal nono yembe ye eksais yepin dal, ge wopake kaima panda. Singare embe yepin dal, nono makimb al wopake molo, are kupill al bon ge para wopake mopon.
8 “O exercício físico tem algum valor, mas exercitar-se na devoção é muito melhor, pois promete benefícios não apenas nesta vida, mas também na vida futura.”
9 Na kandja ipon dje awill ge kandja kaima dje aundo, una porapora pille ine paro.
9 Essa é uma afirmação digna de confiança, e todos devem aceitá-la.
10 Ge pille, God gun moro ge nono nomane aupin una mormon. Une ge una porapora i yem worno dje yendo una moro. Alla ga une boll pillgi djine una ge une kaima i yem worda una moye. Kandja ge nono una boll dje aumbon dje yembe yenmon.
10 Trabalhamos arduamente e continuamos a lutar porque nossa esperança está no Deus vivo, o Salvador de todos, especialmente dos que creem.
11 Kandja paro ge ni dje una beke aumbenka karkar yene mal.
11 Ensine estas coisas e insista nelas.
12 Ni iwa komdjill moren dje kaninj ba, ga ale ye kaninj, ni iwa kiwa namoren, man. Ni kandja wopake dje awo, kond wopake wane, una boll wopake kane, Jisas boll pillgi dje molo, God nale al kiwa wanmopenka, pillgi pai una kane karkar yene.
12 Não deixe que ninguém o menospreze porque você é jovem. Seja exemplo para todos os fiéis nas palavras, na conduta, no amor, na fé e na pureza.
13 Na ola dje nawoll dal, ni embe yemben. Pillgi pai una moye al ni Baibel kere awo, God kandjiye dje orko woro, beke awo pamopen.Pillgi pai una moye al ni Baibel kere awo, God kandjiye dje orko woro, beke awo pamopen|alt="Man reading scroll in public" src="LB00244B.TIF" size="col" ref="4.13"
13 Até minha chegada, dedique-se à leitura pública das Escrituras, ao encorajamento e ao ensino.
14 Alla God wal i ni awi wal ge ni pillpol tamben. Ge pillgi pai una kerman kambono ni mon al aglene amblo God kandjiye dje ni awi ge ni nakerben, kogo ge ye pamopen.
14 Não descuide do dom que recebeu por meio de profecia quando os presbíteros impuseram as mãos sobre você.
15 Na kandja ipon pepa boll mal ge ni nakerben, boll boll pille i pakna woro yemben. Yembenka, ni God pille kogo yemolo yake pla punden ge una porapora pille kane yene.
15 Dedique total atenção a essas questões. Entregue-se inteiramente a suas tarefas, para que todos vejam seu progresso.
16 Ni singare ye wanmoren mal ne, God kandjiye dje una aunden mal ge ni pillpol tamben. Embe yen dal, God ni i yem worda, alla una ni kandja dje aunden una pille mor ge God para aike i yem worda.
16 Fique atento a seu modo de viver e a seus ensinamentos. Permaneça fiel ao que é certo, e assim salvará a si mesmo e àqueles que o ouvem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.