Lucas 15

Raraŋ Aetaniacna Kam Wembaŋ Laŋ (GAI) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Karica kitcartukar iurena ramtaɨrapa tɨpemb ŋgorikta makukara morena meikramtaɨrap, mina Iesus ndambuŋ nakɨpca mana kam mbaracna moca mori.
1 Ana veya ta kabay o’onayah naatu sabuw kakafih Jesu ana tur nowaramih hiru’ay.
2 Na Parisiarapa, Iudana tɨpemb wandik tamŋirena ramtaɨrap, mina ŋgepca kekelamun keca mambopri, “Gan ramoot, ma an tɨpemb ŋgorikta makukara morena meikramtaɨrmo aca kɨpca, ma minap maamreke.”
2 Baise Pharisee naatu Ofafar Bai’obaiyenayah yah so’ar higam hio, “Iti orot sabuw kakafih hai merar yi buwih bairi hima hi’aa tetomatom kwa’itih.”
3 Ainda mori Iesusa mimo gan kam roor makeat,
3 Basit Jesu oroubonamaim iuwih eo,
4 “Nena ianna mana sipsipara 100na mɨn, na kabe ianna taŋi iŋgoroc te, ma ŋgepca an 99na mɨn paikmo, mina ambrena taupca tɨkcarica, mina an ndeac te, ma ŋgepca an iŋgorocrinanna ŋgore taŋca wat te.
4 “O ta a bobaituw sheep etei 100 hitama’am, naatu ta’imon takakasiy boro mi’itube itasinaf? A bobaituw 99 boro raiyarayar yan dihamiyih hitama, naatu a sheep kakasiy boro itanunuwih itatita’uribo nuhi tafot.
5 Ma ndona sipsipa watatke, toŋtoŋ bagaraniac ŋgoin, ainda moca ma ndona sipsipmo, aŋgɨra ndona ŋakep nakeca auŋ mac nda mataŋgat.
5 Naatu itabaib ana veya boro itiyasisir gagamin maiyow, ita’abar itan.
6 Taŋga auŋ ndaruatke, ma ndona aikndamtaɨrapa, ndona auŋ mɨnɨŋna meikramtaɨrmo, kam neaŋga taŋga mina kɨpca puniatke, ma minmo aindopatna, ‘Aukna sipsip ianna taŋca iŋgoroca eacrinanna, aku orea maaŋgɨri, aia manapmo mbibirac emtemma mona.’”
6 A bar taituwa, a ofonah etei ita’af ayuwih hai tur ita’owen, ‘Kwana bairit taniyasisir, anayabin ayu au sheep kakasiy i abaika.’
7 Karica Iesusa aindopatna, “Aku nemo wandoŋ ŋgoinna aindopnande, titocna toŋtoŋa ndo Raraŋ Aetaniacna tamuŋna auŋ ndaruit. Na tɨpemb ŋgorikta makukara morena ramoot ianna ndona morina tɨpemb ŋgorikca tɨkcarica iro inik ŋgetrikica Raraŋ Aetaniac ndambuŋ nakɨp te, ainta ramootmo mina toŋtoŋgar anik koinda monandet. Na gan 99na meikramtaɨr wandoikca mina tɨpemb ŋgorikca mba morenan, mandeaca mina iroar inkar ŋgorik mac ŋgetrikina aiŋa mba moitndai. Mina minmo toŋtoŋgar anik koinda mba moitndaiit.”
7 A tur ao’owen, ef i nati na’atube, orot ta’imon bowabow kakafinane dogor baikitabir ebaib isan maramaim i tibiyasisir gagamin maiyow, men sabuw 99 gewas hirouw kakafih auman tema’am na’atube’emih.
8 Ri, Iesusa gaind mac mbopatna, “Meac ian, mana kitukndukara gagar kabena mɨnpaik ndeacrenanna, ruar ianna iŋgoroc te, ma tida moit? Ma tac aŋgɨca metaci ore te, gagarirpaik aŋgɨca matau lari orei taŋ, taŋi watca aŋgɨnande.
8 Itinin tabo iti na’atube, babin ana kabay ten kina ana fofonin yai inu’in one kina kasiy, naatu babin notanot men karam misir ramef ito’ab bar wanawanan yahib, huhun etei nuwet inan ana kabay tita’ur.
9 Na an meaca, ma ndona kituknduk orea aŋgɨratke. Ma ainda monande, ma ndona aikorapa, ndona auŋ mɨnɨŋna meikramtaɨrmo, muruŋ ŋgaca kɨpca tumbunna tɨkca ma minmo aindopnande, ‘Aku ndona iŋgorocatna ruar kabea orea maaŋgɨri, aia manap mbiracna.’
9 Naatu ana kabay baib ana veya ana ofonah naatu tain tuwan etei e’af ayuwih eo, ‘Kwanan bairit taniyasisir, anayabin au kabay kakasiy i abaika.’
10 Ainda moca an taupna kirara aku nemo aindopnande, meac, co ramoot ianna ma ndona iro inik ŋgetrikica ndona tɨpemb ŋgorikta makukar tɨkcarica Raraŋ Aetaniac ndambuŋ mac nda kɨp te. Raraŋ Aetaniacna mbaiŋna aiŋa morena ŋerŋgaura, mina toŋtoŋgar anik aŋgɨnandet.”
10 Imih a tur ao’owen, ef i nati na’atube, God ana tounamatar maramaim orot ta’imon bowabow kakafin wairafin ana kakafihine dogor baikitabir baib isan boro yasisir gagamin na’in hinab.”
11 Ri, Iesusa gaind mac mboprina, “Ramoot ianna ndona nuocniŋap.
11 Jesu iban maiye oroubon ta eo, “Ana veya ta orot natunatun rou’ab bairi hima’am.
12 Na mana nuoc lapmbitaca ŋgepca ndona aetmo aindopatna, ‘Ate, u aŋmo neaŋ ndopca eacrena reik, aku toŋgorinanna, u an reikmo titaca auknanmo neaŋ.’ Aindopatke, maniŋna aetta ŋgepca ndona reikmo titaca maniŋmo kocnaia biŋaia aŋgɨra maneaŋgat.
12 Natun uf misir tamah isan eo, ‘Tamai ayu akokok au nowau sawar inakusib initu.’ Tamah misir sawar etei bai natunatun hairi isah ana fofonin kusib faramih.
13 Karica eaca rocotta wanaiŋ, nuoc lapmbitaca ŋgepca ndona reikmo aŋgɨra tɨkca meikramtaɨra mbik tɨkca mina oikatna mbatca, ma an reikta kitukndukar aŋgɨca, ma ŋgepca taŋca mon tawan ŋgoinna pitrikna auŋ ianna taŋca, anna tɨkca ndona toŋtoŋna tɨpemb ŋgorikca ainda moatke, an kitukndukara anna tɨkca moa kecarica.
13 Naatu veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim kek uf ana sawar bobuna misir tafaram ta ef yok na’in imaim remor in. Naatu nati’imaim ma ana kabay etei asir isaroun kwanikwaniy sawar.
14 Ri, ma kitukndukarmo ainda moa kecarica, iŋmbaia an auŋa nik wapatai aniac laruatke. Ma amta reik kocor.
14 Ana kabay isaroun kwanikwaniy in sasawar ufunamaim, baimar kakafin nati tafaramamaim tit, kek busuruf aa morob.
15 Ainda moca ma taŋga an pitrik inikna ramoot ian ndambuŋ ndaruca, aiŋirta digiatke, ma mamo markɨmta wuocna ŋginaŋa mona mandaca taŋga.
15 Naatu misir in nati’imaim tafaram matuwan orot ta biyan tit, naatu nati orot bai iyafar in for baibituw ana efanamaim tit ma for ituw. Orot natun kasikasiyin for hai dam ana efanamaim|alt="prodigal son in pig pen" src="cn01759B.tif" size="col" loc="Luk 15.15" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="15.15"
16 Ma taŋga wattatnanna, markɨmbca mankɨn lourta lape ambri, ma aind ndamŋiatna, ‘Ramoot ianna aukmo amna reac ianna neaŋna toawanaiŋ. Aku gan markɨmb ambrena mankɨnnarta lourta lape aŋgɨrca am te, aku mɨnna tɨk mbe.’
16 Aa morob kok kwanekwan for hai bay hi’aa turih taa, baise men yait ta abisa itin eaanimih.
17 “Karica iŋmbaia ma mbirac lamŋia taŋga aindopatna, ‘Aukna aetna aiŋna ramtaɨra amta reikap maeacreke, na aku nik wapatai ŋgoinna gan maeacreke.’
17 “Veya ta ma binotanot ana notamaim nuhin taseb eo, ‘Tamai ana bowayah moumurih na’in i aurih bay karam hi’aa hitom yah iw tema’am, baise ayu iti’imaim aa amomorob.
18 Ma gaind ndamŋiatna, ‘Mindacniŋ, aku ŋgepca ate ndambuŋ, mac nda taŋca mamo aindopna, “Ate, aku Raraŋ Aetaniacapa unmo tɨp ŋgoreacna makuk ŋgoinna morina.
18 Gewasin ayu boro ana misir anan tamai biyan anatit ana tur ana’owen anao. Tamai ayu i bowabow kakafin maiyow asinaf God matanamaim, naatu o auman matamaim.
19 Mandeaca aku una nuoca mba laruitndai, u aukmo ndona aiŋna ramtaɨra morena kirara, u aukmo ainda mo.”’
19 Isan imih ayu i men karam boro o natumih inabuwu maiye, baise a bowayah sabuw ibaiyanih isa tebowabow na’atube ayu isou inasinaf.’
20 Karica ma ŋgepca ndona aet ndambuŋ mac nda taŋga.
20 Iti na’atube eo, basit misir tamah isan matabir maiye remor na bar ariyan titit auman, tamah bat nuwanuw natun nan itin, dogoron wanawanan yababan awan karatan, nunuw in natun bai rouh mamay. Regah natun mamatabir ana merar yi ebaib|alt="father meeting returning son" src="CN01761B.TIF" size="col" loc="Luk 15.20" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="15.20-21"
21 Na nuoca aetmo aindopatna, ‘Ate, aku Raraŋ Aetaniacapa unap, oŋmo tɨp ŋgoreacna makuk ŋgoinna morina. Ainda moca mandeaca aku una nuoca mba laruitndai.’
21 Baise kek eo, ‘Tamai ayu i bowabow kakafin maiyow God isan asinaf kakaf na’atube o isa asinaf kakaf, isan imih ayu i men karam o natumih inabuwu.’
22 Ainda moatna mbatca, mana aetta ndona mbaiŋna ramtaɨrmo aca kɨpca aindopatna, ‘Ne tawina taŋca mon tik ŋgapaoc rocot laŋ ŋgoin, aŋgɨca kɨpca mamo neaŋ aoc, te, mana parna lamboi tɨk te, mana ortɨmbɨk ŋgapaocniŋ tɨk.
22 Baise regah ana bowayah iuwih eo, ‘Saise kwan faifuw boubun gewasin kwabai natu kwai’us, uman ring kwaiyoun naatu a baibiyon boubun kwabai kwana an kwaiyoun.
23 Te, taŋca tikta bulmakao ŋgam ianna rɨŋ menaca aŋgɨri kɨpca aia manap amtiamma moca am te, manap mbiracna.
23 Naatu for biyan kabinitut kwarab kwaitab tana’aan taniyasisir.
24 Aukna gan nuoc, ma menacrina ramoot, mandeaca ma ndona wat ŋgam mac nda maaŋgɨca. Ma taŋga iŋgorocarica eacrenan, ma mac nda kɨpca malaruri.’ Mana aetta aindopacarica, mina amtiam aniaca moca amba toŋgoca weraica eacrina.
24 Anayabin ayu natu i morob na’atube ma’am, boun i yawas maiye, naatu kasiy na’atube ma’am boun i tatita’ur maiye.’ Naatu douduf hitaiy re.
25 “Ri, an aetna nuoc lacaua, ma warɨŋ inik ndeaca, iŋmbaia ma nda kɨpca, kacmo rambuŋaica waracatnanna, mina ŋapar kumbri werina mɨtmɨtarapa ŋapar mbaraca.
25 Baise nati ana veya’amaim regah natun ain ma sheep kakaifen matabir na bar biyubin auman hiyasisir hibenaben douduf nidun nowar.
26 Ainda moca an nuoc lacau, ma ndona aetna mbaiŋna ramoot ianmo aca kɨpca digiatna, ‘Anna mina kaia more?’
26 Naatu bowayah orot ta eaf na ibatiy, ‘Abisa emamatar?’
27 Ri, an mbaiŋa morena ramoot, ma mana kam rutica aindopatna, ‘Una aetta bulmakao tikrɨtɨk ŋgam ianna rɨŋga tɨkca mina amtiam anna morena, una lapmbitaca ŋgocrai ŋgocor. Ainda moca una aetta man mbatca toŋtoŋ bagaraniac ŋgoin.’
27 Orot eo, ‘O tai matabir maiye na bar tit, imih tamat for biyan kabinitut rab abiyasisir, anayabin gewasinamaim matabir maiye na bar tamat biyan tit.’
28 Aindopri, an nuoc lacaua an kam mbaraca, nikkatta ŋgocraica kac inikca mba mbukri, ma raekmbai ndeacri. Ainda moca mana aetta laruca manmo mbukna moca kam laŋ mbuŋa aemaŋmaŋap mbopri.
28 Basit orot ain yan so’ar kwanekwan, men kok boro bar wanawanan tarun. Naatu tamah tit natun ain eobaibinub runamih iu.
29 Na ma ndona aetmo gainda rutirina, ‘Kaica? Iarir wɨt aniac aku una aiŋ anikca moreke, na una kamma mba nda rutirenanna. Na u aukmo meme ŋgam ianna mba neaŋga aku ndona aikormo, amna reac ianna moca am ŋgocor, wanaiŋ ŋgoin.
29 Baise orot ain eo, ‘Tamai kwamur manin maiyow akirwairafih na’atube isa abow men kafa’imo fana asair. Naatu au yasisir isan abisa itu? En anababatun! Men kafa’imo goat ta itu au ofonah bairi ai yasisiramih. Aiyab!
30 U wat, an una nuoc, ma una reik aŋgɨra taŋga ruar mbuniŋna meikap tɨkca moa kecarica ma mac nda kɨpapeke, u manap mbiracna moca bulmakaoa tikrɨtɨk ŋgamma rɨŋga manap mbiracapekna.’
30 Baise o natu kabay etei baibin baiwa’an kwanekwaneyah biyahimaim isaroun kwanikwaniy sawar, naatu matabir na bar titit, o isan for biyan kabinitut irab kwabiyasisir.’
31 “Karica aetta mamo gaindopatna, ‘Aukna nuoc, memetmbaca u aukap eacreke, na gan aukna reik anna unan.
31 Regah natun ain iya’afut eo, ‘Natu o i airit mar etei iti’imaim tama’am, naatu ayu au sawar tutufin etei iti baremaim tema’am i o nowa, men yait ta nowanamih.
32 Aintik aia manapmo toŋtoŋ weperai aniaca morena, na manmo gan amna reac aniaca moapekna, na una lapmbitaca ma taŋga menacrina ramootna kirar, mandeaca ma wat ŋgam mac nda maaŋgɨri, mataŋga iŋgoroca eacrenanna, mandeaca aia mamo orea maaŋgɨri.’”
32 Baise tanaben taniyasisir, anayabin tai morobobe yumatan taboyauw tama’am boun yawas maiye, naatu kasiyobe ma’am boun tatita’ur maiye.’”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.