Gálatas 2

Raraŋ Aetaniacna Kam Wembaŋ Laŋ (GAI) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Aku an ndeaca iarira 14na mɨn maiatke, iŋmbaia aukapa Banambasap, aŋga Ierusalem mac nda gacatke, aku Taitusap aŋgɨrca ma toco aŋgap mataŋgat.
1 Kwamur etei 14 sasawar ufunamaim ayu Barnabas airi Titus abai auman bairi amatabir ayen ana Jerusalem atit.
2 Raraŋ Aetaniaca ndo aukmo wandaca ainda moca aku taŋgatna. Aku taŋga Ierusalem ndeacatke, aku mina ramtaɨr paŋaind tocna ramtaɨr tiŋgiknanap mbopatna. Na aku minmo an kam wembaŋ laŋmo, Iudana meikramtaɨr wanaiŋmo, aku minmo ndo memetmbaca wiwitirena kam, an reikta nininina kam ndopacarica. Aku gaind ndamŋiatna. Ŋarikca, gan aiŋa, aku ŋgaua morina aiŋirapa, mandeacna aiŋirta kirarir, mana gagamma mba laruitndai.
2 Ayu ayey au an i God ana tur isou iwa’an birerereb i orot ukwarih bairi wa’iwa’iramaim omih ayen an. Ayu mi’itube Ufun Sabuw isah Tur Gewasin abibinan ata kubuna hitanowar, saise abisa abusuruf abowabow naatu abisa bowamih ayayakitifuw men hita’otanu au bowabow yomanin yabin en tamataramih.
3 Na anna gidik, Taitus ma Girikna ramoot ian, ma aukap eacatke, mina mba aimo mana tikiŋit katac nake mba mbopatke.
3 Ayu au baitur Titus Greek orot isan i men ana’ar kanabin afuwinamih aokikin.
4 An kam laruatna mɨnɨŋa gaind. Paparuna laiplacar ndeida, mina aina tumbunmo iŋgoroca kɨpca mbukca watri, Iesus Karaisa aimo aina makukara moa kecariatke, mina aina eteac laŋ ainan mbatca toŋgorina. Ainda moca an ramtaɨr mina aimo Tɨp Wandɨkna kaŋgaukna tuombta aiŋir kamndera mac mona ndopri.
4 Baise sabuw afa hikokok i ana’ar kanabin hita’afuw, iti sabuw i hikirisiyan moyamoy hina ata kou’ayomaim hirun rafot rouwayah na’atube, saise Keriso Jesu wanawananamaim roufamen tabaib hitatita’ur naatu hita’uwit ata ar kanabih tata’afuw akir sabuw tatamataramih.
5 Na aia aindopatna, aia an paparuna ramtaɨrta toŋtoŋgarta reikta kaŋgauk ndeteaca, aia karica. Aia toŋgorinanna kam wembaŋ laŋa gidikca kai ŋgetriki teac. Ne memetmbaca an kam gidik niŋgikca nenap eacraŋ.
5 Baise aki men kafai veya ta aitih, anayabin aki akok turobe naatu Tur Gewasin atabotan kwa a gewasin isan tama.
6 Aukna landamŋia, aku gaind ndamŋirina. Ramtaɨr ndeida, mina irembta ramtaɨr paŋaind tocna ramtaɨr, anna reac tekernoc. Raraŋ Aetaniac, ma mba irembta ramtaɨr tiŋgikta mba lamŋirenanna. Mina aukna morina reikta kambta nininia mina aukmo mba mac nda ipuŋga kam ianna mba mbopatke. Wanaiŋ ŋgoin!
6 Orot iyab tibi’ukwarin isah, ayu boro iti na’atube atao, men ta gagamin, naatu men ta kikimin etei i ta’imon. Anayabin God men orot ukwarih ufuhine i’itinimih, baise wanawanahine i’itin. Imih nati orot ukwarih ayu au tur ao men tafan hinaya’abarimih.
7 Ainda moca mina watatke, Raraŋ Aetaniac, ma aukmo ndona aiŋa mona moca, aukmo an aiŋmo Iudana meikramtaɨr wanaiŋmo kam wembaŋ laŋnan wiwitina moca. Anna kirar, ma ndo Pitamo an kam wembaŋ laŋmo, Iudananda wiwitia mbopatna aiŋna kirar ŋgoin.
7 Hinotanot ayu tur boubuh afa ayabaren hirouw higamigam, ufibo hinunuwariy God Tur Gewasin Peter itin Jew sabuw isah bibinan na’atube ayu itu Ufun Sabuw isah abibinan hi’itin.
8 Anna gidik, Raraŋ Aetaniaca Pitamo, Iesusna up aŋgɨrena ramootmo aiŋ neaŋga ma Iudananta kɨdrɨkca tɨki mona gargar neaŋgatna. An aiŋna kirara Raraŋ Aetaniaca ndo auk motocmo, up aŋgɨrena aiŋ neaŋga aukmo Iudana meikramtaɨr wanaiŋna kɨdrɨkca tɨki mona an aiŋna gargarap neaŋgatke.
8 God ana fairamaim Peter tur abarayan matar Jew sabuw wanawanahimaim bowabow na’atube God ana fair itu tur abarayan amatar Ufun Sabuw wanawanahimaim abowabow.
9 Na Iemisapa, Pitaapa, Ionap, minmo meikramtaɨra Iesusna rɨtɨpaikta meikramtaɨrta tumbunna ramtaɨr paŋaindta kirar toc watrenan. Na an mɨnna, an ramtaɨra lamŋia garacatna, Raraŋ Aetaniaca ndo aukmo, kakadmaina opotac laŋna aiŋ an neaŋga, ainda moca mina Banambas aŋmo, aŋna parniŋ ŋgutiŋga, mina aŋmo aŋgɨra ndorita laiplacarta kirar ŋgoinna wandacatna. Ainda moca aia muruŋa iro kabe aŋgɨca, aia kam leaca gaindopatna. Aŋga Iudana meikramtaɨr wanaiŋna kɨdrɨk ŋgirikca anna tɨkca, aiŋa mo te, mina ndori Iudananta kɨdrɨk ŋgirikca anna tɨkca aiŋa monandet.
9 James, Peter, John baitumatumayah hai tutut, God ana bowabow ta ayu bowamih bitu hi’inan, imih ayu Barnabas airi umai hibow ai’ofbonen etei ai basit. Ayu Barnabas airi Ufun Sabuw wanawanahimaim ana bow naatu i Jew sabuw wanawanahimaim hinabow.
10 Mina aŋmo, gan kam niŋgik ndopatna. Mina toŋgorinanna, aŋga mina Ierusalemna reik kocorta meikramtaɨrmo, aŋga mina rɨk ŋgirikca min ŋgotacna. Mina aindopatke. Aku ndomo, an aiŋa ndomo memetmbaca toŋgo moca taŋraŋna morena.
10 Naatu hai baifefeyan i mi’itube hai kou’ayomaim sabuw yababan wairafih atanuhih baibais atitih naatu nati sawar i ayu sinafumih akokok hio.
11 Pita ma ndo, tɨp laŋa mo ŋgocor. Tik, an mɨn mbuŋa ma auŋ Antiok nakɨpatke, aku manmo mana inpaŋan ŋgoin mbatca, manmo kaeg mamoat.
11 Baise Peter na Antioch binanawan ana maramaim, abisa biwa’an kakaf isan sabuw nahifunik yumatanamaim agam au.
12 Ri, Iudana ramtaɨr ndeida Iemisap eacrenanna, kɨp laru ŋgocor ndeacri. Na Pita ma Iudana meikramtaɨr wanaiŋap, amba taŋrina. Ri, Iudana tik katacrena tɨp kirara raŋgairena laiplacar ndeida kɨpca laruatke, Pita, min mbatca ma rugut mocarica. Ainda moca Pita, ma Iudana meikramtaɨr wanaiŋnanmo kɨpi mɨk ŋgocor. Ma minmo iukaia mon tawan maeacat.
12 Anayabin James orot afa men biyafarih ana veya i nanamaim Ufun Sabuw iyab baitumatumayah himamatar, Peter wanawanah run bairi hima hi’aa hitomatom. Baise orot James iyafarih hin hititit ufunamaim Peter taitin ihamiyih mataweyan, anayabin sabuw iyab ar kanabih afuw isan hai baibasit ma’am isah bir.
13 Karica Iudana laiplacar ndeida Antiok auŋ ndeacrenan toco manap ainda morinan, mina paparuna an tɨp kirar mbuŋa anna moatke. Iŋmbaia mina paparuna tɨp kirara, Banambasna iro motocmo moa ŋgetrikica, ma mina raŋgaiatna.
13 Peter ana rerekab turin Jew baitumatumayah hibai hikofan hirerekab, Barnabas itih run i auman rerekab.
14 Iŋmbaia aku wattatnanna, mina mba kam wembaŋ laŋ gidikca mba ŋaŋaria raŋgaiatke. Ainda moca aku Pitamo meikramtaɨr wɨtta lamnik ŋgoutta tɨkca gaindopatna, “Pita, u Iudananta ramoot ian. Una raŋgaiatna tɨp kirara, u Iudana meikramtaɨr wanaiŋ morena tɨpna kirar. U Iudananta ramootna kirara wanaiŋ. Aintik kaina moca, u Iudana wanaiŋna rɨpacrena laiplacarmo gagraca mina Iudana tɨp kirara raŋgaina moca.”
14 Ayu ai’itih ana veya hai ef i hiwas sa’ir men Tur Gewasin eo’omaim hinan, imih ayu sabuw etei nahimaim Peter au, “O i Jew orot, baise ama i Ufun Sabuw hai ma’abe kuma’am, men Jew sabuw hai ma’abe kuma’am, naatu boro mi’itube Ufun Sabuw inabonawiyih, Jew sabuw hai binanakwar hini’ufunun?”
15 Karica aku gaind mac mbopatna, “Pita, anna gidik. Aŋga Iudanan. Iudana meaca ndo aŋmo mɨratnan. Aŋga mba Iudana meikramtaɨr wanaiŋna, tɨp ŋgoreacna makukca morena meikramtaɨra wanaiŋ.
15 It ata tufuw an i men iti Ufun Sabuw kakafih tarouw tao imaim tatufuwamih. Baise it ata tufuw an i Jew hai rara’ane tatufuw.
16 Aŋga malamŋireke, Raraŋ Aetaniaca ma mba gainda mba lamŋirenanna, ramootta Tɨp Wandɨkca raŋgai te, ma manmo, anna moca manmo ramoot wandoŋ laŋ ŋgacna mɨnna wanaiŋ ŋgoin! Ramootta Iesus Karaisa rɨpaca utiŋ te, anmo Raraŋ Aetaniaca manmo ramoot wandoŋ laŋ ŋgacraŋnande. Ainda moca aŋ toca rɨpacrena. Ramoot ianna Iesus Karaismo rɨpaca utiŋ te, an taup niŋgikca ndo Raraŋ Aetaniaca anmo ramoot wandoŋ laŋ ŋgacnande. Tɨp Wandɨkca raŋtaŋgaina tɨp kirara wanaiŋ. Aintik an taupca ramoot ianna ainda ŋaŋari raŋgaica Raraŋ Aetaniac manmo ramoot wandoŋ laŋa mba acatke. Wanaiŋ.
16 Tanaso’ob orot yamutufurin na God biyan tit isan i men ofafaramaim eyayamutufurimih, baise baitumatum Jesu Keriso wanawananamaim. Imih it auman ata baitumatum Keriso Jesu wanawananamaim tanayai, saise baitumatum Keriso Jesu wanawananamaim boro nayamutufurit, men ofafaramaim nayamutufuritamih. Anayabin ofafar eo’omaim inasisinaf boro men nayamutufurimih.
17 Aia Iesus Karaisna rɨtɨpacmo utiŋ te, anna ndo aimo Raraŋ Aetaniacna lamnɨac ŋgoutmo ramoot wandoŋ laŋ ndarunande. Na aia Iudanan, aia ndorimo mac nda wat te, aia gaind mbatnande. Ai toco, aia tɨpemb ŋgorikta makukarta aiŋa morena meikramtaɨr ndeacrena. Ainda mo te, aia gaindopna mɨn, ‘Karais, ma ndo tɨp ŋgoreacna makukna tɨpna kirara mo gagarana moca more ki, a?’ Ainda wanaiŋ! Aia ainda kai mbop teac.
17 Keriso wanawananamaim yamutufurit isan ef tana nunuwet na’at, taiyuwit tana’i’itit i bowabow kakafin tasisinaf, kwanotanot Keriso bowabow kakafin ana kou’obowayan? En anababatun.
18 Ŋarikca, aku ndomo Tɨp Wandɨkna kaŋgauk ndeacrenan, an kecarica eacici, iŋmbaia aku an tɨp kirar mac nda mo te, aku ndomo mawandacri, aku meikramtaɨrmo ndomo waekeke ŋgoinna wandacrina, aku Tɨp Wandɨkca mba raŋgairena ramoot.
18 Ayu ofafar agurus re’er iban ana wowab maiye nayey na’at, nati ebiturobe ayu i ofafar asto’obenayan.
19 Tɨp Wandɨkca ma aukmo memenacna taupca tɨkca eacrena, mana wapatta, aku menaca eacrena ramootna kirar toc. Na gan taup mbuŋ tik, aku Karaisap ik nakeraca manap mamenacri. Aku mandeaca Raraŋ Aetaniacnan. Aukna eteacna wat, anna manan. Ainda moca aku menaca, mandeaca aku eteacna wat ŋgam maaŋgɨri.
19 Anayabin ayu i ofafaramaim, ofafar e’asbunu amorob, saise God isan ata bow.
20 Na an eteacna wat, anna aukna eteacna watta wanaiŋ. Anna Karaisna eteacna wat mananna ndo aukap eacreke. Mandeaca aku an tɨpemb kirarirapa, an aiŋira gan tiacarpaikca tɨkca morena aiŋirta gargara, aku Raraŋ Aetaniacna Nuocna rɨtɨpacna tɨp kirar mbuŋa morena aiŋir. Ma aukna moca mamatŋi ŋgoin. Ainda moca ma auk ŋgotacna moca ndona eteacna watnan kecariatna.
20 Ayu i Keriso airi onaf afe’en hi’onafi, imih iti i men ayu ama’am, baise Keriso wanawana’umaim ema’am. Yawas iti boun ama’am i God Natun a bitumitumimaim ama’am, anayabin ayu iyabuwu naatu ana yawas isou i’inuw.
21 Ainda moca aku Raraŋ Aetaniacna kakadmaina opotacmo reac ŋgoreac toca kai mo kecari teac. Na Tɨp Wandɨkca ma aimo aŋgɨri wandoŋaica aia Raraŋ Aetaniacna lamnɨac ŋgoutmo, wandoŋ ŋgoin ndacari te, anna gidik ecte, Karaisna memenaca, ma reac wanaiŋ toc ndacarinande.”
21 Ayu men karam God ana bosiyasiyar boro ana kwahir. Baise orot yait ofafaramaim yamutufurin na God biyan tit isan nasisinaf na’at, Keriso onaf afe’en momorob i boro yabin en.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.