Mateus 1
Monoq Gotola Gosohaq (GAH) vs VC
1 Vegená utó imi itiki itiki ikago Izesu Kilistó eza agulizaki ve Tevitini agávolaho utó imó. Itó Tevití eza Avalahani agávolaho minamó. Nenémini gakoláa imane neve.
1 Genealogia de Jesus Cristo, filho de Davi, filho de Abraão.
2 Avalahakutí Isaká utó imó. Isakani asevalotí Zakopó utó imó. Zakoponi asevalotí Zutaki uvolage agunalagi utó amó.
2 Abraão gerou Isaac. Isaac gerou Jacó. Jacó gerou Judá e seus irmãos.
3 Zutani asevalotí Pelezeko Zelako utó asimó nene Tamalé getamó. Pelezeni asevalotí Hezeloná utó imó. Hezelonani asevalotí Lamú utó imó.
3 Judá gerou, de Tamar, Farés e Zara. Farés gerou Esron. Esron gerou Arão.
4 Lamuni asevalotí Aminatapá utó imó. Aminatapani asevalotí Nasoná utó imó. Nasonani asevalotí Salamó utó imó.
4 Arão gerou Aminadab. Aminadab gerou Naasson. Naasson gerou Salmon.
5 Salamoni asevalotí Poasini nene Lahapá getokago utó imó. Poasini asevalotí Opeteni nene Lutí getokago utó imó. Opeteni asevalotí Zesí utó imó.
5 Salmon gerou Booz, de Raab. Booz gerou Obed, de Rute. Obed gerou Jessé. Jessé gerou o rei Davi.
6 Zesini asevalotí agulizaki ve Tevití utó imó.
6 O rei Davi gerou Salomão, daquela que fora mulher de Urias.
7 Salomoni asevalotí nene Lehopoámo utó imó. Lehopoámini asevalotí nene Apiá utó imó. Apiani asevalotí nene Asá utó imó.
7 Salomão gerou Roboão. Roboão gerou Abias. Abias gerou Asa.
8 Asani asevalotí nene Zehosapatá utó imó. Zehosapatani asevalotí Zolamá utó imó. Zolamani asevalotí Uziá utó imó.
8 Asa gerou Josafá. Josafá gerou Jorão. Jorão gerou Ozias.
9 Uziani asevalotí nene Zotámo utó imó. Zotámini asevalotí nene Ahazí utó imó. Ahazini asevalotí Hezekiá utó imó.
9 Ozias gerou Joatão. Joatão gerou Acaz. Acaz gerou Ezequias.
10 Hezekiani asevalotí nene Manasé utó imó. Manaseni asevalotí nene Amó utó imó. Amoni asevalotí nene Zosiá utó imó.
10 Ezequias gerou Manassés. Manassés gerou Amon. Amon gerou Josias.
11 Zosiani asevalotí nene Zekoniá itó agunalagi utó amó. Zuta vegená nagá kimiiki Papelonia mikasigú kilímiki va gamenaló nene utó amó.
11 Josias gerou Jeconias e seus irmãos, no cativeiro de Babilônia.
12 Papelonia mikasiuka kilímiki vikago nenetí nene Zekoniani asevalotí Sealitielé utó imó. Sealitieleni asevalotí nene Zelupapelé utó imó.
12 E, depois do cativeiro de Babilônia, Jeconias gerou Salatiel. Salatiel gerou Zorobabel.
13 Zelupapeleni asevalotí nene Apiutí utó imó. Apiutini asevalotí nene Eliakímo utó imó. Eliakímini asevalotí nene Azolá utó imó.
13 Zorobabel gerou Abiud. Abiud gerou Eliacim. Eliacim gerou Azor.
14 Azolani asevalotí nene Zatokó utó imó. Zatokoni asevalotí nene Akimá utó imó. Akimani asevalotí nene Eliutú utó imó.
14 Azor gerou Sadoc. Sadoc gerou Aquim. Aquim gerou Eliud.
15 Eliutuni asevalotí nene Eleazalá utó imó. Eleazalani asevalotí nene Mataná utó imó. Matanani asevalotí nene Zakopó utó imó.
15 Eliud gerou Eleazar. Eleazar gerou Matã. Matã gerou Jacó.
16 Zakoponi asevalotí nene Zosehé utó imó. Eza Maliani vana loló imó. Maliá nene Izesuni getamó. Eza nene Ómasímo gologí oletative loko lo mololeta ve.
16 Jacó gerou José, esposo de Maria, da qual nasceu Jesus, que é chamado Cristo.
17 Utó iakaláa nene imanéminiki nene utó amó. Avalahakutí nene utó imi iteke lakani nene 14 utó ikago agulizaki ve Tevití utó imó. Tevitikutí nene lakani 14 utó iliki itikago nene Zuta vegená nagá kimiiki Papelonia mikasigú nene kilímiki vamó. Nene gamenalotí nene ámináminoko lakani nene 14 utó imi itikago gologí oletative loko lo mololeta vema utó imó.
17 Portanto, as gerações, desde Abraão até Davi, são quatorze. Desde Davi até o cativeiro de Babilônia, quatorze gerações. E, depois do cativeiro até Cristo, quatorze gerações. Nascimento de Jesus
18 Izesu Kilistó utó itímini mogonáa lá oko neve. Izolaho Maliá nene Zoseheni ánigi milimikago ve aleve amasike hotopotó minasimó. Niasigo Ómasímini Sikalahulímini zámuzaló Maliá nene izegipa agatupagi minamó.
18 Eis como nasceu Jesus Cristo: Maria, sua mãe, estava desposada com José. Antes de coabitarem, aconteceu que ela concebeu por virtude do Espírito Santo.
19 Minokago nene ánigi milita ve Zosehé nene monolagi ve minamó nenazo, nenemú nene ahulotatomóza, vegená kogovisaló ahulotatomó nene avoza helekatize, legesó oko nene ahulotatove.
19 José, seu esposo, que era homem de bem, não querendo difamá-la, resolveu rejeitá-la secretamente.
20 Loko loake agata gelekago nene, Guivahanímini ageló makolímo vamotoka utó o amike láa loko lo amimó: Zosehé geza nene Tevitini agávolagamaka, venaka Maliani nene alitohe alemitohe loko nene gagata giliko gena givisemino. Izegipa agatupagi nominamó nene Sikalahulímini zámuzaló neve.
20 Enquanto assim pensava, eis que um anjo do Senhor lhe apareceu em sonhos e lhe disse: José, filho de Davi, não temas receber Maria por esposa, pois o que nela foi concebido vem do Espírito Santo.
21 Eza vegenala zuha nene golesa netalímini nagakutí gologí oketatimó nenazo, minoko gipala getatimó nene agulizá nene Izesú ave loko molatane. Ámina agulizalímini mogonáa nene gologí olimiaká ve.
21 Ela dará à luz um filho, a quem porás o nome de Jesus, porque ele salvará o seu povo de seus pecados.
22 Itó netá matá lá oko utó imó nene Ómasímini agepagutí gakó loaká vemámo nene Guivahanímini gakó makó nene gihila zitive loko utó imó neve. Eza luhuva makó láa loko gizamó neve:
22 Tudo isto aconteceu para que se cumprisse o que o Senhor falou pelo profeta:
23 Gilinahe. Vegi akamimó zaha mina vená makolímo izegipa agatupagi minooko gipala getatimó nene, agulizá nene Emanuelé ave liki litave.
23 Eis que a Virgem conceberá e dará à luz um filho, que se chamará Emanuel {Is 7, 14}, que significa: Deus conosco.
24 Láa loko vamotoka lo amekago Zosehé nene oteake, Maliani nene numunagú alémoko itimó.
24 Despertando, José fez como o anjo do Senhor lhe havia mandado e recebeu em sua casa sua esposa.
25 Ve aleve oko minoaká nenéminiki minamasike gipala getamó. Getokago Zosehé nene agulizá Izesú ave loko molamó.
25 E, sem que ele a tivesse conhecido, ela deu à luz o seu filho, que recebeu o nome de Jesus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.