Filipenses 2
Monoq Gotola Gosohaq (GAH) vs AAI
1 Lekeza Kilistotoka miní amekumule loko lekelémo múnahekago miniaká itó likigika kimiakeve liki hulu iki miniaká itó Sikalahugegi apiziki miniaká itó mulutikú hizigo miluma giliaká netá mukí lekelitoka nehe.
1 Kwa ayawas Keriso wanawanan kwama’am imaim koufair ebit, ana yabowamaim ebi’afuti, Anunin ana kofaninamaim bairi kwabita’ay, gewasin kwasisinaf naatu ebiwan babani.
2 Nekoma, mulúnegú lamaná iteko geleko minatane liki geleakatini ali nupa ino. Lá niiki likigika kimiaká itó likigika lakagata múnaheaká nene hamó lelegitó iteko minino.
2 Imih ayu abifefeyani, akokok anot ta’imon namatar, a yabow itinin ta’imon, ayub nita’imon a dubir ta’imon kwanayai kwanabow saise ayu au yasisir nan na’asa’ub.
3 Lekezatinimukó giliki lukugupe alimi iti iti netá matá makó alemilo. Lekeza likigikáa aliliki limiki miliiki likigive lakagavemú giliko itino.
3 Men akokok kabat ana naniyan nabonawiy sawar hai yabih en isah nakura’ah kwani’o’orotomih, baise kwanayara’iyi taituwa hai gewasin i kwanabora’ah isan kwanao.
4 Itó makolímohe makolímohe ezáa hoza lamaná itive loko gelemoko agive lugáagi lamaná itave loko gilino.
4 Kwa ta’ita’imon men kwa a gewasin isan kwananuwetamih, baise taituwa hai gewasin isan kwananuwet.
5 Izesu Kilistó eza lá oko geleaká imoláa ámina oko lekelitoka minino.
5 i Keriso ananotabe kwananot.
6 Eza Ómasímini ametamenigi minoko aleko oko minamóza, Ómasigi lelegí oko nousitotí nanamú ahulatove loko lamike ale gikitamike,
6 Keriso i God hairi hai itinin ta’imon.
7 eza gonanaliváa ahuloake gelekelé ametameni ale luhoake, vegená lemetamenigi utó imóma neve.
7 Nati efanin, i anakok etei’imak yara’iyen,
8 Oko molokóa nene vegená lelí avevezaha oko moloko noike ezáa agikáa aleloko limike moloake, Ómasímo litokó ámegé ámegé ike heleaká netá ale alitamó nene lovoza heleakalímini itó mulizapa oakalímini geheake zohota zaló heleneimóma neve.
8 ana itinin orot na’atube tufuw,
9 Lá imómave loko amelaho Ómasímo alémo ká mezaneló agulizaki ve sipisi alémo loló okago, aí agulizá nenémo iteko minokiko vegená lugulizá lemeko minative loko lotonoimóma nene,
9 Nati isan God bai efan auyomtoro’ot itin, naatu wabin bitin i wab etei natabirih.
10 okulumakú itó mikasiuka itó mikasi agikauka minamoláa keza mukitó Izesuni agulizá iki kalapusa hiziki agepoka litave loko,
10 Imih, sabuw tutufin etei,
11 itó kegepagutí kegepagutí nene Izesu Kilistó eza Guivahani noive liki li gululutiki litamó nenémo iteko miniko Ómasi amelahini lapaná utó itive loko lotonoimóma neve.
11 Tamat God aiwob hinitin wabin hinabora’ara’ah,
12 Nenemú nigika lekemenou izegipa páne, lekeza gamena gamena gakóne gili aleakalímini minamó nenéminiki miní amiki minalo.
12 Isan imih au ofonah, bairi tama’am ana veya mar etei fanau kwabaib na’atube boun yumatau kwaboboyouw ana veya fanau kwanab. Naatu bir kakaf auman a yawas kwabaib isan kwana’onofar, kwanabow a yawas yomanin kwana’asa’ub.
13 Ómasi ezáa nene likigikagú hozaváa nalike ezáa lititoka molatitoka niko alévolé oaká zámuza itó gihiláa ali utó miliaká zámuza lehizelikimiaká noinazo, lekezagi nougogó negopa, hotó nougogi nene lukugutó vizimó nenémini gihila ale utó itune liki gopa okatune liki Ómasimú goliva giliki ininá ininá iki amuza milalo.
13 Anayabin God i mar etei kwa wanawananamaim ebowabow, saise i boro kwa nakumamat i ana kokomaim kwanabow asinaf gewasih yayakitifuw kwana’as’obow. Menatan i anakok kwanabow kwanan.
14 Lekeza netá mukí naliki gulu-guluga liká pelevesava ziká amilo.
14 Sawar etei kwasisinaf i men eregamin naatu osukwaraben auman kwanasinafumih.
15 Lá niiko, lihima nomimó likigikagú gololó o minatimó minataze. Lá niiki vegená mulusi ali zová zavá ziki itó ali golesa palasa iaká nia vegenalitini límugusi kigilikagú nene lekeza Ómasímini mohola gipala likigika lamanakigó lilí iki miniki sonohí nenéminiki hizi hanatataze.
15 Saife kwa boro aur ubar en, uhew bitan God natunatun aurih kakafin en, sasouwi na’atube tafaram sabuw kakafih tenagogor wanawanahimaim kwanama. Naatu daman na’atube maramaim kwanakusisiar.
16 Lá niiki, Kilistó anitekiko nene lekelikumule loko oko moloko umó itó hozaváa gena oko alumó nene hanuvamú nomimó nenémini mogona utó okiko nogoliza vizeko mulúnegú lamaná gilitove loko hizi hanatiki alévolé kemetamenigi minoakalímini gakó ali utó mili kimiki minalo.
16 Naatu umamaim yawas ana tur kwanabotan, saise Keriso ana Veya’amaim ayu boro anao ra’ara’at anayabin ayu abow rarou’u bababan i men yabin enamih.
17 Gili alévolé iakatinímo Ómasiloka guguni gizoaká netakitana nego, nenémini amupiló nipili nihiliko golaníne lekitomó nenémo Ómasi gizo amumó gelekiko nenemuki lokogoliza viziki lekezagi mulutikú lamaná nigiliko nezagi lamaná gilinogo uve.
17 Kwa a baitumatum sibor na’atube kwanayai God isan kwanabowabow ayu au rara kwa asibor tafanamaim nasuwa nare’er, ayu i boro kwa etei isa aniyasisir men kikimin ta.
18 Itó lekeza ámina iki lokogoliza viziki lekezagi nezagi mulutegú gilitune loko noluve.
18 Naatu kwa auman kwanakawasa ayu bairit taniyasisir.
19 Guivahani Izesú gelekiko, vatí okikoma, Timotini litá oko lekelitoka amiselekugo voko lekelí gakó makó ale atiginá oko lo nemekiko gelekinake mulúnegú lamaná gilitove loko noluve.
19 Ayu anotanot Regah Jesu au not nabibasit na’at Timothy boro’omo kwa isa aniyun nan, saise kwa a tur nab nan nao ananonowar boro imaim nakumamatu au fair anab maiye.
20 Ve nenémináa aikitana makó imaneloka niamave. Áisi lamaná lekelikumú gilike agikatunú hize lé olikimiaká noive.
20 Timothy ai’itin i men orot afa na’atube, i akisinamo kwa ama isan i enotanot gagamin maiyow.
21 Ve lugáa kezáinimukó giliki Izesu Kilistoni hozaváamú ma gilisá amamóza,
21 Iti ao anayabin, orot afa i taiyuwih hai gewasin akisin isan tenotanot, men Jesu Keriso ana bowabow baira’atin isan tenotanotamih.
22 Timotí nene minoko aleko oaká noimó nenémini mogona lamaná nego mota gilinave. Gipa makolímo amelahini alémo vatí oaká noimó nenémini oko eza Izesuni gakó lamanalímini hozaváamú nelémo vatí oaká imó neve.
22 Baise Timothy ana bowabowamaim biturobe i kwa kwaso’ob. Orot natun hairi tita’imon tebowabow na’atube ayu natu Timothy airi ai baibaisbonen tur gewasin isan abowabow.
23 Itó nenitoka netá néminoko manáminoko utó itikumú nene gele guni okinake aí nene litá oko lekelitoka amiselekugo vitive loko gelenouve.
23 Isan imih anotanot ayu isou mi’itube hina’o na’at Timothy boro aniyun nan kwa ninanawani.
24 Lá okiko, Guivahanímo gele nemekikoma, nezánegi mino hána aminake lekelitoka vinogo nene gelenouve.
24 Naatu abitumatum Regah wabinamaim ayu taiyuwu boro anan aninanawan ana’iti.
25 Neza netá makokumú vitagá oko nougo, lekeza Epapolotaetasini amisilikago ake nelémo kii like nelémo vatí oaká ve itó monokú ve galaváa nigivénehini loló oko minoaká noimó nene nagata nogulumó nene goha ale atiginá oleketatove loko noluve.
25 Baise boun Epafaroditas ayu taiu, na’atube bow turou, tur gewasin ana baiyowayan orot gewasin, naatu kwa a tur bow remorayan, kwaiyafar na ayu bibaisu isan i anotanot ana ef nama’am na’at boro aniyafar maiye kwa isan nan.
26 Eza avisekago nenémini gakó gilinamóma neve. Eza lekelikumú miluma geleake avisi netakumú giliko mulutini itekative loko lekelikumú giligo gena noigo noluve.
26 Anayabin kwa ayumat itinin isan ma ekakaibababan, naatu sawow inu’in ana tur kwanonowar isan ana yababan ra’at.
27 Itó netá avisekago helesakosá imóza, Ómasímo agika hize amimó nene aikó nomive. Nenitoka mulúne gitihiná imó nenémini amupiló miní amekative loko eza agika hize nimike alémo zokamó.
27 Tur anababatun i sawow kafa’imo tamorob, baise God kabibir yawas itin, men i akisin baise ayu auman kabibiru, anayabin i men kok boro au yababan tafan taya’abar atarerey ati’akir.
28 Nenemú lekeza aí ánigiiki mulutikú lamaná gilitave loko itó neza ámina oko gulugo gena amiko minatove loko ale gikitamuke itínasa nene vávani oko amiselekugo núane novive.
28 Isan imih ayu au naniyan gagamin i akokok aniyafar kwa isa nan, saise ana yumat kwana’itin maiye kwaniyasisir, naatu ayu au yababan nasawar.
29 — ausente —
29 Regah wabinamaim kwaniyasisir ana merar kwanay kwanab, orot gagamih hai merar kwayi kwarusagiyih kwabubuwih na’atube.
30 — ausente —
30 Anayabin Keriso ana bowabow isan kafa’imo tamorob, ana yawas kwahir kwa ayu kwatibibaisu efanin ayu ibaisu.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.