Apocalipse 9

Monoq Gotola Gosohaq (GAH) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Itó ageló nampa 5 áisi nene pikuli huhu lokago, ageló makó sonohikitana minamó eza okulumatokatí lutegeake, mikasigú nolimigo ánigumó. Itó aseva nomi galémini gaheváa sigitive loko nenémini kií amikago ale minamó.
1 Tounamatar bai five ana tour bababin ana veya, ayu anuwanuw maramaim daman hea’obow me yan rara’iy aitin. Naatu daman Sou Awan Wanu’umin botawiyin isan ana tufatan hitin.
2 Itó galémini gaheva nosigigo, lokila napa itimó nene gihisi vitú okuko lokila iteaká noimó nenéminoko galegutí itimó. Lokilámo nene iteko ho agómulaló itó vogalaló ká mezane ze hitamó.
2 Naatu daman Sou Awan Wanu’umin ana tufatan uyi’uy ana maramaim sow agor kutikutin tit, ana’itin i ra’iy e’arah ana sow eyeyey na’atube. Sou Awan Wanu’umin ana sow yen veya matan naatu gagub etei gugum nuwayowanin en.
3 Ze nohitago, lokilámini agikagutí ganú nene mikasigú lememó. Kegepáa nene gámukelímini agepáa nenémini oko minamó.
3 Sow yey wanawananamaim ir afu’afuw hirob hire hina me yan hitit, naatu kafukafus ana fair na’atube ir afu’afuw hitih.
4 Keza mikasigú gihisi zazuha itó zagila tagila nene vauna alemitave loko lo hukoketamó. Ómasímini anosa kovogisaló minami vegená nene lova ali kimitave loko loketamó.
4 Naatu hi’uwih, “Men yen ana fotan o ana ai rourih men ta kwani’afiy, baise sabuw iyab God ana kwah nakwetahimaim men tema’am akisih kwani’afiyih.
5 Itó kipilikiko hilitave loko nomi. Hanuva ikani ligizani lugaloka asú igo nenémini agikagú akohú nikipiliko, miluma maluma giliki minatave loko gele kimimó. Gámukelímo lepelekago, miluma maluma geleaká nounimó nenéminiki miluma gilitave loko gele kimimó.
5 Naatu hi’uwih men sabuw kwanayubih hinamorob, baise kwanayubih weweh nakwan sumar five nasawar, kafukafus eyubih weweh ekwanikwan na’atube.”
6 Ámina gamenaló vegená keza lá iti netakumú hilitune liki hilita gapomú vitagá itaha itaha, heleminigave. Heleaká nene sele litaha litaha, gopa ma heleminigave.
6 Nati sumar five wanawanan weweh nakwanikwan ana maramaim sabuw boro morob ana ef hinanuwet, baise morob boro men hinatita’ur hai kok i boro mi’itube hitamorob, baise morob boro nabihir nawa’ir.
7 Itó ganúmate hosi iza kemetamenigi minamó nene gala ve keza lovaló vinigi hosi iza ali vavá ikimiake aliki viaká nia kemetamenigi minake gotóitoka akilí golitunú lilí amó gele vi netá nene minamó. Itó kovogisáa nene vegená logoka legepagitana,
7 Ir afu’afuw biyah ana itinin i horse na’atube, yumatah ana itinin orot babin hai yumatabe, ukwarihimaim i sawar ta ana itinin kowas gold na’atube hiyara’aten auman baiyow isan hibobuna hitit.
8 itó zopováini nene hána hána nene vená lugáatini zopovagitana, itó kegepáa nene laizon akohú galámini agepagitana,
8 Aribuh i baibin aribuhibe naatu wah i lion wahibe.
9 itó apíitoka nene sioti aenitunú lilí amó gelevi netá minago, ánigumó. Itó kogokénagutí anó molamó nene hosi iza mukí keza lovaló vinigi gelelehá oaká kaligi ololu liake konó napa miliaká niamó nenémini oko minamó.
9 Dogoroh hai ber isan i sawar ta iron na’atube hi’afuw dogoroh hiyafafar, naatu bebeh ana nidun i horse moumurih baiyow isan tikik’ayowen tinunuw ana nidun na’atube.
10 Kagasáa gámukelímini agasagitana oko, kegepáa nene kagasauka minamó. Nenetunú vegená ikani ligizani lugaloka asú igo nenémini agikagú akohú kipiliki minanigave.
10 Urahine i yuh auman, naatu hinayubi wewe ekwanikwan ana naniyan i kafukafus eyub wewe ekwanikwan na’atube. Sumar five sabuw yubih biyababan baitih isan yuhine hai fair hibai.
11 Itó ageló makó eza aseva nomi galeló gizapa oaká noimó nenémo kugulizaki venini noive, agulizá nene Hipulu vegenalitini gakokutí Apaton, itó Kiliki vegenalitini gakokutí Apolion, itó lelí gakokutí nene vauna aleakató ve.
11 Sou Awan Wanu’umin ana tounamatar i hai aiwob na’atube ma kaifih, tounamatar wabin Abaddon Hebrew fanahimaim, Greek fanahimaim i Apolion.
12 Agae, genavagi miluma netá makó nene asú okamóza, lositá nene hanuva neve, loko limó.
12 Biyababan aga’ag wantoro’ot i na sawar, naatu biyababan aga’ag rou’ab i boro tenan.
13 Lá okago, ageló nampa 6 áisi nene pikuli huhu lokago, guguni gizoaká ita golitunú lilí amó Ómasímini avogisaló minoaká nemómámini sipiva losive losive nenelotí ve makolímini anó lupa makolímo iteake,
13 Tounamatar bai six ana tour bababin ana veya, God nanamaim gem gold ana tainih kwafe’en fanah ine titit anowar,
14 ageló nampa 6 nene láa loko lo amimó: Zupaletis nagamí napaló ageló losive losive nagá zekimikamóma nene gologí oketozo.
14 fanan ta i tounamatar bai six isan eo, “Euphrates harew gagaminamaim tounamatar kwafe’en hifatum tebatabat kurufamih!”
15 Loko lokago, ageló losive losive keza ámina kilisimasiló itó ámina ikató ámina gamenaló itó ámina aowa ahaváisí nene mikasigú vegená hizi hoú li losive makole iiki niko, mulusi makó nene kipili gesá itave loko kegeva iki minamoláa nene gologí oketamó.
15 Naatu tounamatar kwafe’en hirurufimih ana veya, nati veya ta’imon, nati sumar naatu nati kwamuramaim tafaram auwaraunane sabuw etei rouw morob isan hibobunabuna.
16 Itó ami ve hosi izatini kemegesaló mina vetini napáini 200 milionive liki lago, gulumó.
16 Orot baiyow isan himowaraboun tit hio anonowar etei i two hundred million na’atube.
17 Vegenaki hosi izagi keí kemetameni nene, neza vamokitana ánigumó nene lá iki minamó: Apíitoka siotigitana netá aenitunú lilí amó nene golohá itó gumugumusi itó gihuká nenémini iki luhiki minamó. Itó hosi izatini gotóini nene laizon akohú galámini gotola nenéminoko noigo, kegepagutí nene loki itó lokilagi itó gihuká gehani ló nolago limimó.
17 Naatu au mimumaim horse moumurih tafahimaim orot boyeyah auman hima’am, hai itinin i iti na’atube, dogoroh hai ber ana woun i wairaf na’atube, ana furumin i saphire na’atube, naatu ana wairin i sulfur na’atube, naatu horse ukwarih hai itinin lion na’atube, naatu awahimaim wairaf, sow agor kutikutin naatu sulfur hititit.
18 Hosi izámini agepagutí nene loki itó lokilagi itó gihuká gehani ló nolago limimó nenémo mikasiuka vegená hize hoú lo losive makole oake noigo, mulusi makó nene kepele gesá imó.
18 Orot babin auwaraunane horse awahine sawow kakafih tounu, wairaf, sow naatu sulfur hititit imaim etei himorob.
19 Ámina hosi izatini zámuzáini nene kegepagú itó kagasaloka minamó. Kagasa nene gosihá nenéminoko gotóinigi noigo, nenetunú vegená miluma netá lilí i kimiaká niave.
19 Anayabin horse hai fair i awahimaim ma’am naatu yuhine auman ma’am, yuh hai itinin i kokobe ukwarih auman, nati’imaim sabuw tiyubih biyababan tibitih.
20 Itó ámina vegená mukitoka kivise asú iti netalímo vegená lugáa kepele helemo novigo, lugáa asenini zeketamoláa keza kigikáa ali viligamake, keza soza netá lilí iake ali mini mini amó nene ali ahulamamó. Soza ómai netá golitunú itó silivatunú itó aenitunú itó gehanitunú itó zatunú lilí a netá ánigoko geleaká nomimoláa itó gapo moloko vamoakalímini nene miní amiki gupá zi kimiki minamó.
20 Sabuw turih sawow kakafin men hibai himomorob i men dogor baikitabir hibai abisa umahimaim hisinaf himamatar hihamiyenamih. demon hikwakwafirih, gold murubih, silver, bronze, agim, ai aurih matah en, tainih en remor en, aibat hitar hima hikwakwafirih men hihamiyen.
21 Lá iki minake vegená kepele heleaká itó soza lusa geaká itó gumesisi mokoló netá itó gumina nene ahulamamóma neve.
21 Na’atube sabuw hi’asbunubunuw, hisew hikwerakwer, hibiwa’an kwanekwan, naatu hibabain men hihamiyen dogor baikitabiren hibaimih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.