1 Tessalonicenses 3

Ko woni Amaana Keso (FUH) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ko nii waɗi min mbaawaa munyude min ngi'aay on, min mbaawaay warde to mooɗon duu sey min ngi'ii ko ɓuri wooɗude woni min njooɗoo huɓeere Ateena, minen tan.
1 Aki na itimih abiwa’an ef etei hifokar, yomaninamaim tunrabi. Imih ai not abogaigiwas Athens imaim boro akisi anama.
2 Nden min lili Timote banndii'en, gollanoowo Alla, baajotooɗo *Habaru lobbo, filla Iisa *Almasiihu, ngam o semmbinɗina on nder goonɗinol mooɗon.
2 Baise, tai Timothy God ana akir wairafin orot ta, Keriso ana Tur Gewasin faramayan, kwa isa abiyafar nan a baitumatum isan koufair nit naatu baibais auman nit.
3 O semmbinɗina on ngam torraaji mooɗon ɗii, heɓa to neɗɗo mooɗon fuu accu torra kaan jaaloo ɗum. Onon he ko'e mooɗon, oɗon anndi ko kujje ɗee fuu podaama ngam meeɗen.
3 Saise bai’akir kakafin nanan ana veya kwa boro men yait ta a uma hina’oror iti baitumatum inihamiy au’uf inabatamih. Kwa taiyuw kwaso’ob, it i bai’akir kakafin wanawanan runamih tanan.
4 Oɗon anndi ɗum ngam wakkati min ngonnoo hadde mooɗon, walaa ko min cuuɗi on. Min kaalani on, ko en fuu en torretee. Non duu waɗi, oɗon anndani ɗum.
4 Bairi tama’am ana veya matan fufur aimatnuwi atur ao’owen i kwananot, it boro bai’akir kakafin wanawanan tanarun. Naatu boun i nati emamatar kwana’itin kwanaso’ob.
5 Mi waawaa munyi waɗi lilumi Timote tuntowoo on ngam mi faama no ngontirɗon nder goonɗinol mooɗon. Miɗo hula to tawee Cii'otooɗo oon jaalake on, golle amin laatoo meere.
5 Anayabin iti isan ayu anot au yababan ra’at, tai Timothy kwa a baitumatum itinin so’ob isan nati ai yafar na. Ayu abir Routobonayan ef ta’ane narurutubuni na’at, aki ai bowabow etei boro nan yabin en namatar.
6 Amma jooni ko Timote wari ƴuwi to mooɗon, o waddani min habaru belɗo. O yottinii to amin habaru goonɗinol mooɗon he hidde mooɗon. O haalanii min duu ko oɗon miccitoo he amin. On njewni min sanne hano no minen duu min njewniri on.
6 Baise Timothy kwa biyane i matabir maiye na aki biyai titaka, kwa a baitumatum naatu mi’itube kwama kwabiyabow ana tur gewasin baina eo anowar, mar etei ai yumat itin isan kwanot kwakakaibaban auman eo anowar. Aki ai kok kwa itimih anot ao na’atube kwabo kwanotanot.
7 Ngam majjum waɗi banndiraaɓe, habaru goonɗinol mooɗon semmbinɗini ɓerɗe amin nder torra he nder ɓillaare amin.
7 Isan imih taitu tuwai’inah, bai’akir kakafin wanawanan biyababan abai naatu ai not hikwakwaris ana veya kwa abaitumatumamaim aki koufair abai.
8 Jooni no ndaroriɗon nder kawtal mooɗon he Joomiraawo, hokki min semmbe mbuurnam.
8 Kwa a baitumatum Regah wanawananamaim kwabukikin kwabatabat ana tur anonowar i ai yasisir, imih aki bounabo boro anama gewas.
9 Iri yettoore ndeye min mbaawi waɗande Alla daliila mooɗon, he daliila welwelo ngo min nani yeeso Joomiraawo meeɗen.
9 Aki boro mi’itube God ana merar anay kwa isa, aki ai yasisir dogorei wanawanan i ra’at kwanekwan, a tur anonowar ana veya God nanamaim abiyasisir.
10 Jemma e nyalooma miɗen eela Alla laawol fottude he mooɗon ngam min kumna ko jacci nder goonɗinol mooɗon.
10 Naatu dogorei tutufin etei fai mar ayoyoyoban mi’itube atinanawani maiye. Naatu a baitumatum menane ere’er ine baibais atit.
11 Joonin miɗen eela Alla *Baabiraawo meeɗen he Iisa *Almasiihu Joomiraawo meeɗen fiirtana min laawol warde tuntowaade on.
11 Boun au yoyobanamaim mi’itube ata God it Tamat taiyuwin naatu ata Regah Jesu ai ef hitayabuna atan kwa biya atatit.
12 Min eeli Joomiraawo ɓeyda hidde faa noy walaa hakkune mooɗon, ngiɗodiron, ngiɗon himɓe fuu hano no min ngiɗiri on.
12 Au yoyoban ta i mi’itube ata Regah kwa a yabow tafan taya’abar, taiyuw wanawanamaim yabow takarsuwai, naatu sabuw tutufin etei auman dogoroh wanawanan yabow awan takaratan, kwa isa abiyabow na’atube.
13 Mi eeli Iisa *Almasiihu Joomiraawo meeɗen semmbinɗina on, laatoɗon himɓe ɓe ngalaa fuu ko jancirtee, himɓe seniiɓe yeeso Alla *Baabiraawo meeɗen nder wakkati mo o wardata he seniiɓe makko. Aamiin !
13 Ayoyoyoban maiye mi’itube ata Regah dogor wanawanan koufair nit, naatu nayasairi a ubar en God Tamat nanamaim kakafiyi kwanabat, ata Regah Jesu ana sabuw kakafiyih bairi hinanan ana veya.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.