2 Tessalonicenses 1

Version Pular Fuuta-Jallon (FUF) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Immorde e an min Puulusa, wondude e Silaasi e Timotee, haa e ngal *moftal wongal Tesalonii humondirngal e Alla Baaba men, e Iisaa Almasiihu Joomi on:
1 Ayu Paul, naatu Silas, Timothy hairi, kwa Thessalonica ekaleisia sabuw iyab God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso nowanamih kwamatar kwama’am, a fef akikirum.
2 yo moƴƴere e ɓuttu wonan on immorde e Alla Baaba men, e Iisaa Almasiihu Joomi on.
2 Manaw kabeber, tufuw Tamat God naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa isa nama.
3 Meɗen haani, yo musiɓɓe, duumaade e jarnugol Alla fii mon, ɗun-le ko ko feewi, ko fii gomɗinal mon ngal no ɓeydaade, awa kadi giggol ngol yiɗindirɗon ngol ko e ɓeydaade tun woni.
3 Taitu, igewasin aki i boro mar etei God ana merar anay kwa isa. Naatu ef nati sinaf isan igewasin kwanekwan boro ana sinaf, anayabin kwa abaitumatum i erara’at gagamin mayow, naatu kwa etei wanawanamaim a yabow taituwa isah i ra’at tasasar etitit.
4 E hoore ɗun, meɗen mantorde on e nder mofte Alla ɗen, sabu ŋaɲɲaare mon nden e gomɗinal mon ngal e nder cukkanɗe ɗe cukkaɗon ɗen fow e satteendeeji ɗi wakkiliɗon ɗin.
4 Isan imih God ana ekaleisia wanawananamaim areremor kwa abifa’i men kafaita, anayabin biyababan, naatu bai’akir kakafin wanawanan a baitumatum kwabukikin ewawainabi.
5 Awa, ko ɗunɗoo woni seedee ɲaawoore Alla feewunde nden, fii no woniron rinɗanɓe *laamu Alla ngu wonɗon tampande ngun.
5 Sawar iti etei God boro imaim nabat turobe’emaim sabuw nibabatiyih, naatu ana’an nati’imaim nabat kwa gewas narouw nabuwi ana aiwobomaim kwanarun, anayabin nati isan kwa biya baban kwabi’akir.
6 Ko fii no feewi yeeso Alla ka o yottorana on ɓee wonɓe on tampinde tampere,
6 God ana sinaf i turobe mutuforomaim isisinaf, imih sabuw iyab kwa biyababan tibit i boro wan nay biyababan nitih hinab.
7 e ka o yeɗa on ɓuttu, onon tampinaaɓe ɓen, wondude e amen, nde Iisaa Joomi on feeɲoyi ka kammu, wondude e malaa'ikaaɓe dolnuɓe ɓen
7 Naatu kwa iyab biyababan kwabaib boro nabosair biya tuniwa’an, aki auman. Iti sawar i boro ata Regah Jesu marane ana fair nitakir ana tounamatar fairih bairi hinatitit ana veya hinamatar.
8 e hakkunde joyngol yiite, fii yaggingol ɓe andaa Alla ɓen e ɓe ɗoftanooki Kibaaru Moƴƴo Iisaa Joomi men on.
8 Naatu sabuw iyab God men hisusu’ub naatu sabuw iyab ata Regah Jesu ana tur gewasin men tebobosiyasiyar boro baimakiy nitih.
9 Ɓe lettiree halakuyee poomayankeejo, ɓe woɗɗitoo Joomi on e mangu bawgal makko ngal
9 Nati sabuw boro wanatowan ana gurugurusen wanawanan hinarun baimakiy hinab biyah nababan, naatu ana taragubane nahirfutih hinatit ana marakaw bonamanamarin ufunane hinama.
10 nde o aroyi e nden ɲalaande, fii yo o darjine immorde e laaɓuɓe makko ɓen, o mugina gomɗinɓe ɓen fow. Onon kadi, on gomɗinii ko men seeditanii on kon.
10 Nati ana veya Jesu namatabir nanan, sabuw kakafiyih etei boro hinifai hinabora’ara’ah naatu sabuw iyab hibitumatum boro hinifofofor. Naatu kwa auman boro nati bora’ara’aten wanawanan sabuw bairi kwanarun, anayabin tur abai ana ao kwanonowar kwaitumatum.
11 Ko ɗun waɗi, meɗen duumaade e toranagol on, fii no Alla men on waɗira on rinɗanɓe ngurndan ɗan o noddiri on ɗan, e no o laatinira e mon kala eɓɓooje moƴƴe e kuuɗe gomɗinal mon ngal tippude e bawgal makko ngal,
11 Sawar nati isan aki mar etei ayoyoyoban, saise ata God kwa’it, gewas rouw eafi, bowabow bit kwanabow. Naatu i ana fairamaim kwa nibaisi akok sinafumih kwanotanot kwanasinaf turobe namatar, saise a baitumatum na’asa’ub.
12 fii no innde Iisaa Joomi men on mawniniree e mon, e no onon kadi mawninireɗon e makko, sabu sulfu Alla men on e Iisaa Almasiihu Joomi on.
12 Ayoyoyoban ata God naatu ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeberamaim nibaisi nati kwanabow, saise sabuw afa ata Regah Jesu abisa kwa wanawanamaim esisinaf hina’itin boro wabin hinabora’ara’ah naatu ata Regah boro kwa isa niyasisir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.