1 Tessalonicenses 3
Version Pular Fuuta-Jallon (FUF) vs AAI
1 Ko ɗun waɗi si men wawtaano hande kadi habbagol ko ɓuri nii, men tawi no ɓurani men ka men wona menen tun ka saare Atiina,
1 Aki na itimih abiwa’an ef etei hifokar, yomaninamaim tunrabi. Imih ai not abogaigiwas Athens imaim boro akisi anama.
2 men imminana on oo musiɗɗo amen inneteeɗo Timotee, on wondiɗɗo amen e nder golle Alla ɗen e hoore feɲɲingol Kibaaru Moƴƴo *Almasiihu on. Men fawi mo tiiɗingol on e wakkilingol on ka gomɗinal mon,
2 Baise, tai Timothy God ana akir wairafin orot ta, Keriso ana Tur Gewasin faramayan, kwa isa abiyafar nan a baitumatum isan koufair nit naatu baibais auman nit.
3 fii wota hay gooto dilline e nder tampereeji fewndiiɗi ɗin. Ko fii onon tigi hiɗon andi ko ɗun muuyanaɗen.
3 Saise bai’akir kakafin nanan ana veya kwa boro men yait ta a uma hina’oror iti baitumatum inihamiy au’uf inabatamih. Kwa taiyuw kwaso’ob, it i bai’akir kakafin wanawanan runamih tanan.
4 Fewndo ko men wonnoo takko mon, men wowlanayno on wonde en heɓay satteendeeji, ko ɗun woni ko hewti, hiɗon andi.
4 Bairi tama’am ana veya matan fufur aimatnuwi atur ao’owen i kwananot, it boro bai’akir kakafin wanawanan tanarun. Naatu boun i nati emamatar kwana’itin kwanaso’ob.
5 Ko ɗun waɗi, ɓay mi waawataano habbaade hande kadi, mi imminii Timotee fii humpitagol gomɗinal mon ngal, miɗo hulunoo wota taw no gasa hara jarribotooɗo on faljinii on, tawa golle amen ɗen wonii meere.
5 Anayabin iti isan ayu anot au yababan ra’at, tai Timothy kwa a baitumatum itinin so’ob isan nati ai yafar na. Ayu abir Routobonayan ef ta’ane narurutubuni na’at, aki ai bowabow etei boro nan yabin en namatar.
6 Awa Timotee ko e hewtitude woni ka amen iwrude ka mon, o addoranii men kibaaru moƴƴo fii gomɗinal mon ngal e giggol mon ngol. O innii men, tigi-tigi on, hiɗon joganii men maande moƴƴere, awa kadi hiɗon himmani yi'ugol men, wano men himmirani yi'ugol on non.
6 Baise Timothy kwa biyane i matabir maiye na aki biyai titaka, kwa a baitumatum naatu mi’itube kwama kwabiyabow ana tur gewasin baina eo anowar, mar etei ai yumat itin isan kwanot kwakakaibaban auman eo anowar. Aki ai kok kwa itimih anot ao na’atube kwabo kwanotanot.
7 E hoore ɗun, e nder satteende amen nden fow e tampere amen nden, yo musiɓɓe, men wakkilinaama sabu gomɗinal mon ngal.
7 Isan imih taitu tuwai’inah, bai’akir kakafin wanawanan biyababan abai naatu ai not hikwakwaris ana veya kwa abaitumatumamaim aki koufair abai.
8 Jooni non hiɗen wuuri, ko fii hiɗon tabiti few e Joomiraaɗo on.
8 Kwa a baitumatum Regah wanawananamaim kwabukikin kwabatabat ana tur anonowar i ai yasisir, imih aki bounabo boro anama gewas.
9 E hara ko honno men waawata jarnirde Alla fii mon, fii ndee weltaare nde weltinɗon men yeeso makko fow?
9 Aki boro mi’itube God ana merar anay kwa isa, aki ai yasisir dogorei wanawanan i ra’at kwanekwan, a tur anonowar ana veya God nanamaim abiyasisir.
10 Ko ɗun waɗi, jemma e ɲalorma meɗen toraade mo e nder tentingol fii yo o newnan men yi'itugol on, timmintina ko ŋakki e gomɗinal mon ngal kon.
10 Naatu dogorei tutufin etei fai mar ayoyoyoban mi’itube atinanawani maiye. Naatu a baitumatum menane ere’er ine baibais atit.
11 Yo Alla Ben men on tigi, e Iisaa Joomi men on, udditan men laawol haa ka mon.
11 Boun au yoyobanamaim mi’itube ata God it Tamat taiyuwin naatu ata Regah Jesu ai ef hitayabuna atan kwa biya atatit.
12 Awa kadi yo Joomiraaɗo on hebbin giggol hakkundeeji mon haa feƴƴita, e telen-ma yimɓe ɓen fow, hara kadi ko sifa giggol ngol men joganii on ngol.
12 Au yoyoban ta i mi’itube ata Regah kwa a yabow tafan taya’abar, taiyuw wanawanamaim yabow takarsuwai, naatu sabuw tutufin etei auman dogoroh wanawanan yabow awan takaratan, kwa isa abiyabow na’atube.
13 Yo o tabintinir nii ɓerɗe mon ɗen fii no woniron laaɓuɓe e ɓe felnaaki yeeso Alla Baabaajo men on, ka ɲalaande nde Iisaa Joomi men on aroyta e mun wondude e laaɓuɓe mun ɓen fow.
13 Ayoyoyoban maiye mi’itube ata Regah dogor wanawanan koufair nit, naatu nayasairi a ubar en God Tamat nanamaim kakafiyi kwanabat, ata Regah Jesu ana sabuw kakafiyih bairi hinanan ana veya.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.