Mateus 27

Fulfulde Borgu NT (FUE_SIM) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Subaka kecco, hooreeɓe limaamiiɓe, e dottiiɓe fu, hawritii e dawra dow no ɓe barirta Yeesu.
1 Maraumanika Firis ukwarih etei naatu regaregah ai’in bairi Jesu morob isan hio hiyabunai sawar.
2 Ɓe kaɓɓi mo, ɓe jaari to Pilaatu, hooreejo jeyde leydi Yahudiya.
2 Basit uman hifatum hibai hitit Roman hai gawan Pilate umanamaim hiyai.
3 No Yahuuda jammiiɗo Yeesu yi'i o hiitaama o waree, o miijitii, o wittini ceede cardi laso e sappo ɗe o jaɓunoo to hooreeɓe limaamiiɓe, e dottiiɓe,
3 Judas, yanuwayan Jesu kakafinamaim hiya’iyai i’itin ana veya dogoron rusib, kabay 30 bai matabir na Firis ukwarih naatu regaregah ai’in nahimaim tit, eo
4 o wi'i ɓe: «Mi waɗii hakke, mi jammike mo walaa gacce!» Ɓe toontii mo, ɓe bi'i: «Ko faalii men? Haala maa nun!»
4 “Ayu asinaf kakaf orot gewasin baban ao emomorob.” Hiya’afut hio, “Nati o a yababan, o akisimo ina’itin inayabunai.”
5 Yahuuda woppi ceede ɗen der suudu Alla, yahi haɓɓitoyii ɓoggol, maayi.
5 Judas kabay nati Tafaror Bar kabay teya’aya’amaim itaiy re naatu ihamiyih tit in sikan warasa yai morob. Judas kabay bai na rouw ere’er|alt="Judas throwing money down" src="cn01832b.tif" size="col" loc="Mat 27.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.5"
6 Hooreeɓe limaamiiɓe etti ceede ɗen, wi'i: «Sariya meeɗen hokkay laawol ceede hande ɗee ɗo hawritee e ceede cakkanaaɗe Alla der suudu Alla, gam ceede ƴiiƴam nun.»
6 Firis ukwarih kabay hibai hio, “Iti i rara ana kabay, ata ofafar men ebibasit boro Tafaror Bar ana kabay ya’aya’amaim tanayai na’in.”
7 Ɓaawo dawriine maɓɓe, ɓe nannantiri, ɓe etti ceede ɗen, ɓe coodiri gesa mahoowo payanɗe gom, gam hoɓɓe e uwee ton.
7 Etei’imak hio hibibasit ufunamaim, kabay hibai noukwat bu’urayan ana kamar hitubun, saise nah touman sabuw hai rah ana efan namatar.
8 Kanjum acci faa hanne, gesa ŋan e noddee «Gesa Ƴiiƴam.»
8 Ana’an nati isan kamar wabin “Rara ana Kamar” hibiwab in na iti boun ana veya tit.
9 Hande non annabaaku Yeremiya hebbiri, ŋu o waɗunoo, o wi'i: «Ɓe ettii ceede cardi laso e sappo, kanje nun himɓe Isira'iila tawi o foti yoɓaneego.
9 Naatu abistan dinab orot Jeremiah eo ina iturobe.
10 Ɓe coodirii ɗe gesa mahoowo payanɗe, hande no Joomiraawo batunoo am.»
10 Noukwat bu’urayan ana kamar hitubun Regah ayu iu’uwu na’atube.”
11 Ɓe jaari Yeesu yeeso Pilaatu hooreejo leydi, o ƴami mo, o wi'i: «An woni laamiiɗo Yahuduuɓe na?» Yeesu toontii mo wi'i: «A batii ka.»
11 Jesu Roman gawan nanamaim bat, naatu gawan Jesu ibatiy, “O Jews sabuw hai aiwob?” Jesu iya’afut eo. “Nati kuo, ayu boro abi tur anao.”
12 Den hooreeɓe limaamiiɓe, e dottiiɓe gaccii mo, amma o toontaaki gokka.
12 Firis ukwarih naatu regaregah ai’in Jesu ubar hitin tur kakafin isan hio men kafa’imo iyafutimih.
13 Ko Pilaatu wi'i mo: «A nanataa gacce ɗe ɓe batata dow maaɗa fu na?»
13 Basit Pilate Jesu iu, “Sabuw kakafih isan ubar hit teo’orereb kunonowar?”
14 Amma Yeesu toontaaki gokka mum. Ɗum haaynii hooreejo leydi on sanne.
14 Baise Jesu men kafa’imo awanamaim tur ta tit, naatu Gawan orot ana kasiy ra’at ifofofor men kafaita.
15 Der Juulɗe Paska fu, hooreejo leydi e woowi yoofango ɓe maɓɓaaɗo gooto, mo himɓe yiɗi.
15 Tar Nowaten hiyuw ana veya, gawan hai binanakwar eo na’atube, mar etei dibur barane sabuw hai kok orot menatan tirurubin i ebobotait.
16 Wakkati mum, e woodunoo maɓɓaaɗo annanaaɗo, bi'eteeɗo Yeesu Barabbas.
16 Nati ana veya orot wabin gagamin Jesu Barabas dibur ma’am.
17 No jama'aare hawritii, Pilaatu ƴami ɓe, wi'i: «Moy jiɗuɗon mi yoofana on: Yeesu Barabbas na, naa Yeesu bi'eteeɗo Almasiihu?»
17 Naatu sabuw hiru’ay sawar, basit Pilate ibatiyih, “Orot menatan kwakokok diburune anabotait, Jesu Barabas o Jesu Keriso?”
18 Pilaatu e anni sabbu nawniraagu nun waɗi ko ɓe nanŋi Yeesu ɓe gaddi to mum.
18 Anayabin sabuw bobowenamaim Jesu hibai Pilate umanamaim hiya’iyai i so’ob.
19 Wakkati Pilaatu jooɗii e hiitoo, deekiiko lili goɗɗo, wi'a mo: «Taa naannu hoore maa der haala gorko mo walaa gacce oo, gam hanki mi toorake der koyɗool dow haala makko.»
19 Pilate baibabatiyen ana efanamaim ma’am, aawan tur iyafar na eo, “Orot nati gewasin isan men abisa ta inasinaf, anayabin fai ayu mim fokarin maiyow isan amim au not ekakasiy”
20 Hooreeɓe limaamiiɓe, e dottiiɓe yeeƴi jama'aare, ɓe ƴama Pilaatu yoofana ɓe Barabbas, acca Yeesu waree.
20 Baise firis ukwarih naatu regaregah ai’in sabuw tafah fair hiyai, Barabas botaitin naatu Jesu asabunin isan Pilate hiokikin.
21 Hooreejo leydi on ƴamitii ɓe, wi'i: «Mi yoofanan on maɓɓaaɗo gooto, moy nun der ɗiɗo ɓen jiɗuɗon mi yoofana on?» Ɓe toontii, ɓe bi'i: «Barabbas!»
21 Pilate sabuw ibatiyih, “Orot i rou’ab, imih orot menatan kwakokok ana botait?” Etei’imak hiya’afut hio, “Barabas!”
22 Pilaatu ƴami ɓe, wi'i: «Den, noy gaɗanmi Yeesu bi'eteeɗo Almasiihu?» Ɓe fu ɓe toontii, ɓe bi'i: «Tiggu mo dow leggal palaaŋal!»
22 Pilate sabuw ibatiyih, “Bo Jesu wabin Keriso isan boro mi’itube anasinaf?” Etei’imak hiya’afut hio, “Ku’onaf!”
23 O ƴami ɓe, o wi'i: «Ko boni ume o waɗi?» Ɓe ɓeydi woolo e semme, ɓee bi'a: «Tiggu mo dow leggal palaaŋal!»
23 Pilate ibatiyih, “Abisa kakafin sinaf?” Baise sabuw hitar koukuw hio, “Ku’onaf!” Sabuw rou’ay gagamin nahimaim Pilate Jesu ibatiy|alt="Jesus placed before crowd" src="CN01822b.tif" size="col" loc="Mat 27.23" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.23"
24 Pilaatu tawi waawataa ko deƴƴitini ɓe, woolo bo e ɓeydoo. Den o etti diyam, o looti juuɗe makko yeeso jama'aare, o wi'i ɓe: «Mi walaa gacce dow reƴƴitingo ƴiiƴam gorko oo. Haala mooɗon nun.»
24 Pilate naniyan bai men karam boro ef ta tasinaf, naatu sabuw auman kougeyagey hibusuruf, imih harew bai sabuw etei nahimaim uman sauwen eo, “Ayu iti orot namomorob isan men ana ubar anabaimih. Nati i kwa akis a ubar.”
25 Ɓe fu ɓe toontii, ɓe bi'i: «Men jaɓii gacce ƴiiƴam makko yowoo dow ko'e amen, e dow ɓiɓɓe amen!»
25 Sabuw etei hiya’afut hio, “I namomorob ana ubar i aki anab naatu natunatu auman ana ubar hinab.”
26 Den, Pilaatu yoofitani ɓe Barabbas, o hokki laawol Yeesu fiyee looci, ɓaawo mum, o tiggee dow leggal palaaŋal.
26 Imaibo Pilate Barabas botait, naatu Jesu wabir ana baiyowayah iuwih, onafin isan hibai hin.
27 Soogeeji hooreejo leydi yaari Yeesu der fageere laamorde mum, ukkere soogeeji ɗin fu hawritii e tummi mo.
27 Imaibo Pilate ana baiyowayah Jesu hibai hin gawan ana bar hitit, nati’imaim baiyowayah etei hiru’ay hibebera’uh.
28 Ɓe ɓorti gineeji makko, ɓe ɓorni mo gulunfaare woɗeere.
28 Ana faifuw hi’oromen, faifuw namar hibai hi’us,
29 Ɓaawo majjum, ɓe canyi huuneere gi'e, ɓe kuunini mo. Ɓe kokki mo helliiru e junŋo makko nyaamo, ɓee jiccoo yeeso makko, ɓee jaanca mo, ɓee bi'a: «Foo foo maa, laamiiɗo Yahuduuɓe!»
29 kokor hififin ukwarin ana raramamih hiyara’ah, uman ana asukwafune tu hitin, nanamaim suh hiyowen hi’i’iyab hio, “Jews hai aiwob tanabora’ara’ah.”
30 Ɓe tuuti mo joode, ɓe teeti helliiru ŋol, ɓee piya mo dow hoore.
30 Yumatan hikwaitututur, uman tu hibosair ukwarinamaim hiborabirab.
31 No ɓe keennyi jaancugo mo, ɓe ɓorti gulunfaare, ɓe ɓorni mo gineeji makko. Den, ɓe jaari mo ɓe tiggaa dow leggal palaaŋal.
31 Hibi’i’iyab ufunamaim, faifuw hi’us ma’am hibosair ana faifuw hibow hina hi’us, imaibo hibai hin onafin isan.
32 No ɓe burtoto siire, ɓe potti e gorko bi'eteeɗo Simon mo Sirene. Soogeeji dooli mo o roono leggal Yeesu palaaŋal.
32 Hitit hinan efamaim Sairini orot wabin Simon bairi hitar naatu baiyowayah hi’ukikin Jesu ana onaf bai e’abar.
33 Ɓe jottii nokkuure wi'eteene Golgota. Maana Golgota woni (nokkuure le'al hoore).
33 Hina efan wabin Golgotha imaim hitit, nati efan hibiwab yabin efan ana itinin i orot ukwarin ana gifow na’atube.
34 Ɓe kokki Yeesu innabojam jillontiraaɗam e kaaɗuɗum, o yara. No o metti ɗam, o salii yarugo.
34 Nati’imaim wine harew tenakuyakuy auman hisartabir Jesu tomanih hitin bai kakartubun ufunamaim kwahir.
35 No ɓe keennyi tiggugo mo, ɓe piɗani gineeji makko tete, ɓe ceenniri.
35 Naatu hi’o’onaf ana veya arowamaim ana faifuw hikusib hifaram hibow.
36 Ɓaawo majjum, ɓe jooɗii ɗon, ɓee deeni mo.
36 Imaibo nati’imaim himarir Jesu hima’uh hima.
37 Ɓe binni dow alluwal daliila ko acci o tiggaa, ɓe takki dow hoore makko. Ko ɓe binni woni: «Oo ɗo woni Yeesu, laamiiɗo Yahuduuɓe.»
37 Naatu tafanamaim ubar hibitin ana tur hikirum hikubar, “ITI I JESU, JEW SABUW HAI AIWOB.”
38 Fasotooɓe ɗiɗo gom bo e tiggaa takkol makko, gooto nyaamo makko, gooto bo nano makko.
38 Naatu bainowan orot rou’ab Jesu bairi hi’onafih, ta ana beyawane ta ana asukwafune.
39 Himɓe falotooɓe ɗon e yenna mo, e dimma ko'e mum,
39 Sabuw nanane hinan ukwarih hita’asi’asiy ubar hitin tur kakafih maiyow Jesu hi’i’iyab hio,
40 e wi'a: «An pusoowo suudu Alla, mahitoo ŋol der balɗe tati, faaba hoore maa. To a laati nun Ɓiɗɗo Alla, jippa diga e leggal palaaŋal ŋal!»
40 “Tafaror bar tarabounin veya tounu wanawananamaim wowabin sawaramih io! Bo o God Natun na’at kwiyawasi cross afe’enane kure’eban a’it?”
41 Hande non, hooreeɓe limaamiiɓe, e moodiɓɓe tawreeta, e dottiiɓe fu jaanciri mo, e wi'a:
41 Ef ta’imon firis ukwarih, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in auman Jesu hi’i’iyab hio,
42 «O faabike woɓɓe, amma o waaway ko faabii hoore makko, kanko laamiiɗo Isira'iila. Jooni, o jippoo diga leggal palaaŋal ŋal, gam goonɗinen mo.
42 “Sabuw afa iyawasih, baise i taiyuwin men karam boro niyawas, Israel sabuw hai aiwob! Bo cross afe’enane boun nare tana itin boro tanitumitum.
43 O yowii hoolaare makko fu dow Alla. To non Alla faaboo mo jooni, to e yiɗi mo. Gam o wi'i, o laati nun Ɓiɗɗo Alla.»
43 God i bitumitum, bo God boun iyawasiban ta’itin, anayabin i taiyuwin i God Natun rouw eo.”
44 Fasotooɓe, tiggaaɓe takkol makko bo e yenna mo hande non.
44 Ef ta’imon bainowah orot rou’ab Jesu bairi hi’onafih hi’inu’in ubar hitin tur kakafih hi’u.
45 Diga caka nyalooma, niwre waɗi e leydi nin fu, faa yottii yanne tati kiikiiɗe.
45 Veya yen tafat yan tafaram etei gugum inu’in veya botabir re 3 korok bai.
46 Jaka yanne tati kiikiiɗe, Yeesu halɓi e semme, wi'i: «Eloyi, Eloyi, lama sabaktani?» Kan woni «Alla am, Alla am! Gam ume accuɗaa am?»
46 Veya 3 korok na’atube, Jesu fanan aumetawat rerey eo, “Eloi, Eloi Lema Sabachthani?” Anayabin, “Au God, au God, aisim ihamiyu?”
47 Woɓɓe der darinooɓe ɗon no nani ɗum, wi'i: «Emo nodda Eliya!»
47 Sabuw afa nati’imaim hibatabat hinowar hio, “Elijah isan eafa’af kwanowar.”
48 Ɗon maa ɗon, gooto maɓɓe doggi waddoy soosuuji, suuwi ɗi der jaran lammuɗam, haɓɓi e sawru, ɓattini to hunnuko Yeesu gam o ɓiccinoo.
48 Naatu orot ta nunuw in sawar ta biyan sou’usau bai, wine tenakuyakuy butu’ub, eot ra’ah Jesu awanamaim yai tomamih.
49 Den horiiɓe wi'i: «Munyen, daaren naa Eliya waran faaboo mo.»
49 Baise sabuw afa hio, “Kubat, Elijah nan nabiyawas tana’itin!”
50 Ɓaawo majjum, Yeesu halɓi e semme, o maayi.
50 Jesu iban maiye fanan aumetawat rerey, naatu ayubin tabaratait.
51 Wakkati mum, wudere wirniraane der suudu Alla serkitii caka caka, diga dow faa ley. Leydi dimmii, tepaaje feccii,
51 Faifuw Tafaror Bar wanawanan hita’iy re efan kakafiyin hirafut inu’in yate rusib re in uran tit rou’ab himatar, iriyoy tit kabay hitaseseb.
52 jenaale maɓɓitii, seniiɓe ɗuuɓɓe maayunooɓe finti.
52 Rah awah hiha’e, sabuw kakafiyih moumurih na’in marasika himorob hi’inu’in etei hiyawas himisir.
53 Ɓe burtii e jenaale. Ɓaawo mum, Yeesu finti, ɓe naatidi e genni seniini, himɓe ɗuuɓɓe yi'i ɓe.
53 Hai rah hitumaren hitit, Jesu morobone mimisir ufunamaim, murumurubih etei hitit hin Jerusalem hitit, sabuw moumurih na’in hi’itih.
54 Hooreejo soogeeji deenuɗo Yeesu, e soogeeji mum, yi'i dimmaaɗe leydi e ko waɗi fu. Ɓe kuli puy, ɓe bi'i: «E gooŋa, o laati nun Ɓiɗɗo Alla!»
54 Baiyowayah hai orot ukwarih naatu baiyowayah afa bairi nati’imaim Jesu hima’uh hima’am iriyoy hitatam, naatu abisa’awat himamatar hi’itah hai bir ra’at hio, “Turobe iti orot i anababatun God Natun!”
55 Rewɓe ɗuuɓɓe e tawaa ɗon e daara diga woɗɗi, kamɓe nun tokkoynoo mo diga Galili, ɓee jagganoo mo.
55 Nati’imaim baibin moumurih na’in hina ef yokaika hibat abisa’awat himamatar hi’itah. Iti baibin i Galilee’ine Jesu hi’ufunun bairi hina hibibais.
56 Der maɓɓe: E woodi Mariyama mo Magadala, e Mariyama inna Yaakuuba e Yusufu, e inna ɓiɓɓe Jebede.
56 Baibin wanawanahimaim i Mary Magdalene, Mary, James, Joseph hairi hinah naatu Zebedee aawan.
57 No kiikiiɗe waɗi, gorko jom jawdiijo gom, mo siire Arimatiya, wari. Emo wi'ee Yusufu, kanko bo o laati nun aahiijo Yeesu.
57 Birabirab auman orot sawar wairafin, wabin Joseph ana tafaram Arimathea’ane na tit. Iti orot i Jesu ana bai’ufununayan ta, baise wa’iwa’iramaim bi’ufununun. Tafaror bar wanawanan faifuw taseb ro’ab himatar|alt="temple veil being torn down" src="CN01843B.TIF" size="col" loc="Mat 27.57" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.57"
58 O yahi to Pilaatu, o eeli ɗum ɓannu Yeesu. Den, Pilaatu wi'i o hokkee ŋol.
58 Joseph na Pilate nanamaim tit, Jesu biyan bai na ya’in isan fefeyan, naatu Pilate ana baiyowayah uwih Jesu biyan hibai hitin.
59 Yusufu etti ɓannu ŋol, suddi ŋol wudere heyre,
59 Joseph, Jesu biyan bai faifuw boubunamaim sum
60 o watti ɓannu ŋol der saabeere heyre ne o wasani hoore makko der hayre. Ɓaawo mum, o talli hayre teddune, o maɓɓiri dammugal saabeere nen, o yawti.
60 bai in hub boubun i isan iti boro’omo to naiwanamaim bai inu’in, imaim Jesu yai naatu kabay ifururuw na sou hir naatu ana ubar in.
61 Mariyama Magadalaajo, e Mariyama oo to, e tawaa ɗon, e jooɗi e daari far to saabeere nen.
61 Mary Magdalene naatu Mary, James, Joseph hairi hinah i rah rewan rounane himare hima hi’itin.
62 Fini mum laatii nyalaane ardiine nyalaane siwteteene. Den hooreeɓe Limaamiiɓe e Farisaaɓe hawritii yahi to Pilaatu.
62 Mar natot i boro Sabbath ana veya, imih Firis ukwarih naatu Pharisee hina Pilate nanamaim hitit
63 Ɓe bi'i mo: «Joomiraawo, men ciwtorii pewoowo on batiino diga e wuuri, wi'i, fintan nyalaane tatawre.
63 hio, “Regah ni’i orot baifufuwenayan yawasin ma’am eo, ‘Ayu boro veya tounu ufunamaim morobone anamisir.’ Iti na’atube eo i aki anotanot.
64 Gam majjum, batu soogeeji reena saabeere nen faa balɗe tati ɗen yawta. Gam to aahiiɓe makko wujju ɓannu makko, wi'a, o fintii diga maayɓe. Den fewre sakitiineere nen ɓuran arandeere hallugo.»
64 Isan imih akokok baiyowayah afa iniyafarih hinan rah hinama’uh hinama veya tounu, saise ana bai’ufununayah boro men hinan biyan hinabain hinabihir, naatu morobone misir maiye hinarouw hinao sabuw hinifuwihimih. Anayabin baifuwen iti boun natitit boro kakafin anababatun men wan anabifuwen na’atube’emih.”
65 Pilaatu wi'i ɓe: «Soogeeji nani, jahee, deenee saabeere nen no baawirɗon!»
65 Pilate iyafutih eo, “Ma’utenayah orot kwa aso’obamaim kwanabuwih naatu kwana’uwih matah toniwa’an rah hinama’uh gewas hinama.”
66 Ɓe jahi, ɓe deenoy saabeere nen. Ɓe talli hayre, ɓe maɓɓi faa wooɗi, ɓe darini soogeeji gam reena ne.
66 Basit hitit hin rah ana etawan kabay tafanamaim kwah hiyai, naatu ma’utenayah orot nati’imaim rah hima’uh hima. Mautenayah rah awan hibat firis bairi teo|alt="soldiers guarding tomb" src="cn01849b.tif" size="col" loc="Mat 27.66" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.66"

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.