1 Crônicas 3

Bible Perret-Gentil et Rilliet (FREPGR) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Suivent les fils de David, qui lui naquirent à Hébron : le pre­mier-né Amnon, de Ahinoam de Jizréel ; le second Daniel, d'Abigaïl, du Carmel ;
1 E estes foram os filhos de Davi, que lhe nasceram em Hebrom: o primogênito, Amnom, de Ainoã, a jezreelita; o segundo, Daniel, de Abigail, a carmelita;
2 le troisième Absalom, fils de Maacha, fille de Thalmaï, roi de Gesur, le quatrième Adonia, fils de Haggith ;
2 o terceiro, Absalão, filho de Maaca, filha de Talmai, rei de Gesur; o quarto, Adonias, filho de Hagite;
3 le cinquième Sephatia, de Abital ; le sixième Jithream, de Egla, sa femme.
3 o quinto, Sefatias, de Abital; o sexto, Itreão, de Eglá, sua mulher.
4 Six fils lui naquirent à Hébron et il régna là sept ans et six mois, et à Jérusalem il régna trente-trois ans.
4 Seis lhe nasceram em Hebrom, porque ali reinou sete anos e seis meses; e trinta e três anos reinou em Jerusalém.
5 Et voici ceux qui lui naquirent à Jérusalem ;
5 E estes lhe nasceram em Jerusalém: Simeia, e Sobabe, e Natã, e Salomão; estes quatro lhe nasceram de Bate-Sua, filha de Amiel.
6 Simea et Sobab et Nathan et Salomon, quatre, de Bathsuah, fille d'Ammiel, et Jibechar et Elisama et Eliphélet
6 Nasceram-lhe mais Ibar, e Elisama, e Elifelete,
7 et Noga et Népheg et Japhia et Elisama
7 e Nogá, e Nefegue, e Jafia,
8 et Eliada et Eliphélet, neuf,
8 e Elisama, e Eliada, e Elifelete; nove ao todo.
9 tous fils de David, outre les fils des concubines. Et Thamar était leur sœur.
9 Todos estes foram filhos de Davi, afora os filhos das concubinas; e Tamar irmã deles.
10 Et le fils de Salomon fut Roboam, dont le fils fut Abia qui eut pour fils Asa, dont le fils fut Josaphat
10 E filho de Salomão foi Roboão; e seu filho Abias; e seu filho Asa; e seu filho Josafá;
11 qui eut pour fils Joram, dont le fils fut Achazia qui eut pour fils Joas,
11 e seu filho Jeorão; e seu filho Acazias; e seu filho Joás;
12 dont le fils fut Amatsia qui eut pour fils Azaria, dont le fils fut Jotham
12 e seu filho Amazias; e seu filho Jotão;
13 qui eut pour fils Achaz, dont le fils fut Ezéchias qui eut pour fils Manassé,
13 e seu filho Acaz; e seu filho Ezequias; e seu filho Manassés;
14 dont le fils fut Amon qui eut pour fils Josias.
14 e seu filho Amom; e seu filho Josias.
15 Et les fils de Josias : le premier-né Jochanan, le second Jojakim, le troisième Sédécias, le quatrième Sallum.
15 E os filhos de Josias foram: o primogênito, Joanã; o segundo, Jeoaquim; o terceiro, Zedequias; o quarto, Salum.
16 Et les fils de Jojakim : son fils Jéchonias qui eut pour fils Sédécias.
16 E os filhos de Jeoaquim: Jeconias seu filho, e Zedequias, seu filho.
17 Et les fils de Jéchonias, le captif : son fils fut Sealthiel
17 E os filhos de Jeconias: Assir e seu filho Sealtiel.
18 et Malchiram et Phedaia et Sénatsar, Jecamia, Hosama et Nedabia.
18 Os filhos deste foram: Malquirão, e Pedaías, e Senazar, Jecamias, Hosama, e Nedabias.
19 Et les fils de Phedaia : Zorobabel et Siméï. Et les fils de Zorobabel : Mesullam et Hanania et Selomith, leur sœur,
19 E os filhos de Pedaías: Zorobabel e Simei; e os filhos de Zorobabel: Mesulão, e Hananias, e Selomite, sua irmã,
20 et Hasuba et Ohel et Béréchia et Hasadia, Jusab-Hesed, cinq.
20 e Hasuba, e Oel, e Berequias, e Hasadias, e Jusabe-Hesede; cinco ao todo.
21 Et le fils de Hanania : Platia et Esaïe, les fils de Rephaia, les fils d'Arnan, les fils d'Obadia, les fils de Sechania.
21 E os filhos de Hananias: Pelatias e Jesaías; os filhos de Refaías, os filhos de Arnã, os filhos de Obadias e os filhos de Secanias.
22 Et les fils de Sechania : Semaia. Et les fils de Semaia : Hatus et Jigal et Bariah et Nearia et Saphat, six.
22 E o filho de Secanias foi: Semaías; e os filhos de Semaías: Hatus, e Igal, e Barias, e Nearias, e Safate; seis ao todo.
23 Et le fils de Nearia : Elioeinaï et Ezéchias et Azrikam, trois.
23 E os filhos de Nearias: Elioenai, e Ezequias, e Azricão; três ao todo.
24 Et les fils d'Elioeinaï : Hodaïa et Eliasib et Plaia et Accub et Jochanan et Delaïa et Anani, sept.
24 E os filhos de Elioenai: Hodavias, e Eliasibe, e Pelaías, e Acube, e Joanã, e Delaías, e Anani; sete ao todo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.