1 Crônicas 3

Bible Perret-Gentil et Rilliet (FREPGR) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Suivent les fils de David, qui lui naquirent à Hébron : le pre­mier-né Amnon, de Ahinoam de Jizréel ; le second Daniel, d'Abigaïl, du Carmel ;
1 E estes foram os filhos de Davi, que lhe nasceram em Hebrom: o primogênito, Amnom, de Ainoã, a jizreelita; o segundo Daniel, de Abigail, a carmelita;
2 le troisième Absalom, fils de Maacha, fille de Thalmaï, roi de Gesur, le quatrième Adonia, fils de Haggith ;
2 O terceiro, Absalão, filho de Maaca, filha de Talmai, rei de Gesur; o quarto, Adonias, filho de Hagite;
3 le cinquième Sephatia, de Abital ; le sixième Jithream, de Egla, sa femme.
3 O quinto, Sefatias, de Abital; o sexto, Itreão, de Eglá, sua mulher.
4 Six fils lui naquirent à Hébron et il régna là sept ans et six mois, et à Jérusalem il régna trente-trois ans.
4 Seis filhos lhe nasceram em Hebrom, porque ali reinou sete anos e seis meses; e trinta e três anos reinou em Jerusalém.
5 Et voici ceux qui lui naquirent à Jérusalem ;
5 E estes lhe nasceram em Jerusalém: Siméia, e Sobabe, e Natã, e Salomão; estes quatro lhe nasceram de Bate-Sua, filha de Amiel.
6 Simea et Sobab et Nathan et Salomon, quatre, de Bathsuah, fille d'Ammiel, et Jibechar et Elisama et Eliphélet
6 Nasceram-lhe mais Ibar, Elisama, Elifelete,
7 et Noga et Népheg et Japhia et Elisama
7 Nogá, Nefegue, Jafia,
8 et Eliada et Eliphélet, neuf,
8 Elisama, Eliada, e Elifelete, nove.
9 tous fils de David, outre les fils des concubines. Et Thamar était leur sœur.
9 Todos estes foram filhos de Davi, afora os filhos das concubinas e Tamar, irmã deles.
10 Et le fils de Salomon fut Roboam, dont le fils fut Abia qui eut pour fils Asa, dont le fils fut Josaphat
10 E o filho de Salomão foi Roboão; de quem foi filho Abias; de quem foi filho Asa; de quem foi filho Jeosafá;
11 qui eut pour fils Joram, dont le fils fut Achazia qui eut pour fils Joas,
11 De quem foi filho Jorão; de quem foi filho Acazias; de quem foi filho Joás;
12 dont le fils fut Amatsia qui eut pour fils Azaria, dont le fils fut Jotham
12 De quem foi filho Amazias; de quem foi filho Jotão;
13 qui eut pour fils Achaz, dont le fils fut Ezéchias qui eut pour fils Manassé,
13 De quem foi filho Acaz; de quem foi filho Ezequias; de quem foi filho Manassés;
14 dont le fils fut Amon qui eut pour fils Josias.
14 De quem foi filho Amom; de quem foi filho Josias.
15 Et les fils de Josias : le premier-né Jochanan, le second Jojakim, le troisième Sédécias, le quatrième Sallum.
15 E os filhos de Josias foram: o primogênito, Joanã: o segundo, Jeoiaquim; o terceiro, Zedequias; o quarto, Salum.
16 Et les fils de Jojakim : son fils Jéchonias qui eut pour fils Sédécias.
16 E os filhos de Jeoiaquim: Jeconias, seu filho, e Zedequias, seu filho.
17 Et les fils de Jéchonias, le captif : son fils fut Sealthiel
17 E os filhos de Jeconias: Assir, e seu filho Sealtiel.
18 et Malchiram et Phedaia et Sénatsar, Jecamia, Hosama et Nedabia.
18 Os filhos deste foram: Malquirão, Pedaías, Senazar, Jecamias, Hosama, e Nedabias.
19 Et les fils de Phedaia : Zorobabel et Siméï. Et les fils de Zorobabel : Mesullam et Hanania et Selomith, leur sœur,
19 E os filhos de Pedaías: Zorobabel e Simei; e os filhos de Zorobabel: Mesulão, Hananias, e Selomite, sua irmã,
20 et Hasuba et Ohel et Béréchia et Hasadia, Jusab-Hesed, cinq.
20 E Hasubá, Oel, Berequias, Hasadias, Jusabe-Hesede, cinco.
21 Et le fils de Hanania : Platia et Esaïe, les fils de Rephaia, les fils d'Arnan, les fils d'Obadia, les fils de Sechania.
21 E os filhos de Hananias: Pelatias e Jesaías; os filhos de Refaías, os filhos de Arnã, os filhos de Obadias, e os filhos de Secanias.
22 Et les fils de Sechania : Semaia. Et les fils de Semaia : Hatus et Jigal et Bariah et Nearia et Saphat, six.
22 E o filho de Secanias foi Semaías; e os filhos de Semaías: Hatus, e Igeal, e Bariá, e Nearias, e Safate, seis.
23 Et le fils de Nearia : Elioeinaï et Ezéchias et Azrikam, trois.
23 E os filhos de Nearias: Elioenai, e Ezequias, e Azricão, três.
24 Et les fils d'Elioeinaï : Hodaïa et Eliasib et Plaia et Accub et Jochanan et Delaïa et Anani, sept.
24 E os filhos de Elioenai; Hodavias, Eliasibe, Pelaías, Acube, Joanã, Delaías, e Anani, sete.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.