Salmos 54

French Louis Segond (FREN) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 (54:1) Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Cantique de David. (54:2) Lorsque les Ziphiens vinrent dire à Saül: David n'est-il pas caché parmi nous? (54:3) O Dieu! sauve-moi par ton nom, Et rends-moi justice par ta puissance!
1 Salva-me, ó Deus, pelo teu nome; defende-me pelo teu poder.
2 (54:4) O Dieu! écoute ma prière, Prête l'oreille aux paroles de ma bouche!
2 Ouve a minha oração, ó Deus; escuta as minhas palavras.
3 (54:5) Car des étrangers se sont levés contre moi, Des hommes violents en veulent à ma vie; Ils ne portent pas leurs pensées sur Dieu. -Pause.
3 Estrangeiros me atacam; homens cruéis querem matar-me, homens que não se importam com Deus. Pausa
4 (54:6) Voici, Dieu est mon secours, Le Seigneur est le soutien de mon âme.
4 Certamente Deus é o meu auxílio; é o Senhor que me sustém.
5 (54:7) Le mal retombera sur mes adversaires; Anéantis-les, dans ta fidélité!
5 Recaia o mal sobre os meus inimigos! Extermina-os por tua fidelidade!
6 (54:8) Je t'offrirai de bon coeur des sacrifices; Je louerai ton nom, ô Éternel! car il est favorable,
6 Eu te oferecerei um sacrifício voluntário; louvarei o teu nome, ó Senhor, porque tu és bom.
7 (54:9) Car il me délivre de toute détresse, Et mes yeux se réjouissent à la vue de mes ennemis.
7 Pois ele me livrou de todas as minhas angústias, e os meus olhos contemplaram a derrota dos meus inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.