Salmos 54
French Louis Segond (FREN) vs ARA
1 (54:1) Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Cantique de David. (54:2) Lorsque les Ziphiens vinrent dire à Saül: David n'est-il pas caché parmi nous? (54:3) O Dieu! sauve-moi par ton nom, Et rends-moi justice par ta puissance!
1 Ó Deus, salva-me, pelo teu nome, e faze-me justiça, pelo teu poder.
2 (54:4) O Dieu! écoute ma prière, Prête l'oreille aux paroles de ma bouche!
2 Escuta, ó Deus, a minha oração, dá ouvidos às palavras da minha boca.
3 (54:5) Car des étrangers se sont levés contre moi, Des hommes violents en veulent à ma vie; Ils ne portent pas leurs pensées sur Dieu. -Pause.
3 Pois contra mim se levantam os insolentes, e os violentos procuram tirar-me a vida; não têm Deus diante de si.
4 (54:6) Voici, Dieu est mon secours, Le Seigneur est le soutien de mon âme.
4 Eis que Deus é o meu ajudador, o
5 (54:7) Le mal retombera sur mes adversaires; Anéantis-les, dans ta fidélité!
5 Ele retribuirá o mal aos meus opressores; por tua fidelidade dá cabo deles.
6 (54:8) Je t'offrirai de bon coeur des sacrifices; Je louerai ton nom, ô Éternel! car il est favorable,
6 Oferecer-te-ei voluntariamente sacrifícios; louvarei o teu nome, ó
7 (54:9) Car il me délivre de toute détresse, Et mes yeux se réjouissent à la vue de mes ennemis.
7 Pois me livrou de todas as tribulações; e os meus olhos se enchem com a ruína dos meus inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.