Salmos 103

French Louis Segond (FREN) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 De David. Mon âme, bénis l'Éternel! Que tout ce qui est en moi bénisse son saint nom!
1 Bendiga ao Senhor a minha alma! Bendiga ao Senhor todo o meu ser!
2 Mon âme, bénis l'Éternel, Et n'oublie aucun de ses bienfaits!
2 Bendiga ao Senhor a minha alma! Não esqueça de nenhuma de suas bênçãos!
3 C'est lui qui pardonne toutes tes iniquités, Qui guérit toutes tes maladies;
3 É ele que perdoa todos os seus pecados e cura todas as suas doenças,
4 C'est lui qui délivre ta vie de la fosse, Qui te couronne de bonté et de miséricorde;
4 que resgata a sua vida da sepultura e o coroa de bondade e compaixão,
5 C'est lui qui rassasie de biens ta vieillesse, Qui te fait rajeunir comme l'aigle.
5 que enche de bens a sua existência, de modo que a sua juventude se renova como a águia.
6 L'Éternel fait justice, Il fait droit à tous les opprimés.
6 O Senhor faz justiça e defende a causa dos oprimidos.
7 Il a manifesté ses voies à Moïse, Ses oeuvres aux enfants d'Israël.
7 Ele manifestou os seus caminhos a Moisés, os seus feitos aos israelitas.
8 L'Éternel est miséricordieux et compatissant, Lent à la colère et riche en bonté;
8 O Senhor é compassivo e misericordioso, mui paciente e cheio de amor.
9 Il ne conteste pas sans cesse, Il ne garde pas sa colère à toujours;
9 Não acusa sem cessar nem fica ressentido para sempre;
10 Il ne nous traite pas selon nos péchés, Il ne nous punit pas selon nos iniquités.
10 não nos trata conforme os nossos pecados nem nos retribui conforme as nossas iniqüidades.
11 Mais autant les cieux sont élevés au-dessus de la terre, Autant sa bonté est grande pour ceux qui le craignent;
11 Pois como os céus se elevam acima da terra, assim é grande o seu amor para com os que o temem;
12 Autant l'orient est éloigné de l'occident, Autant il éloigne de nous nos transgressions.
12 e como o Oriente está longe do Ocidente, assim ele afasta para longe de nós as nossas transgressões.
13 Comme un père a compassion de ses enfants, L'Éternel a compassion de ceux qui le craignent.
13 Como um pai tem compaixão de seus filhos, assim o Senhor tem compaixão dos que o temem;
14 Car il sait de quoi nous sommes formés, Il se souvient que nous sommes poussière.
14 pois ele sabe do que somos formados; lembra-se de que somos pó.
15 L'homme! ses jours sont comme l'herbe, Il fleurit comme la fleur des champs.
15 A vida do homem é semelhante à relva; ele floresce como a flor do campo,
16 Lorsqu'un vent passe sur elle, elle n'est plus, Et le lieu qu'elle occupait ne la reconnaît plus.
16 que se vai quando sopra o vento e nem se sabe mais o lugar que ocupava.
17 Mais la bonté de l'Éternel dure à jamais pour ceux qui le craignent, Et sa miséricorde pour les enfants de leurs enfants,
17 Mas o amor leal do Senhor, o seu amor eterno está com os que o temem, e a sua justiça com os filhos dos seus filhos,
18 Pour ceux qui gardent son alliance, Et se souviennent de ses commandements afin de les accomplir.
18 com os que guardam a sua aliança e se lembram de obedecer aos seus preceitos.
19 L'Éternel a établi son trône dans les cieux, Et son règne domine sur toutes choses.
19 O Senhor estabeleceu o seu trono nos céus, e como rei domina sobre tudo o que existe.
20 Bénissez l'Éternel, vous ses anges, Qui êtes puissants en force, et qui exécutez ses ordres, En obéissant à la voix de sa parole!
20 Bendigam ao Senhor, vocês, seus anjos poderosos, que obedecem à sua palavra.
21 Bénissez l'Éternel, vous toutes ses armées, Qui êtes ses serviteurs, et qui faites sa volonté!
21 Bendigam ao Senhor, todos os seus exércitos, vocês, seus servos, que cumprem a sua vontade.
22 Bénissez l'Éternel, vous toutes ses oeuvres, Dans tous les lieux de sa domination! Mon âme, bénis l'Éternel!
22 Bendigam ao Senhor, todas as suas obras em todos os lugares do seu domínio. Bendiga ao Senhor a minha alma!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.