Salmos 76
French Bible Bovet Bonnet (1900) (FREBBB) vs VC
1 Au maître chantre. Avec instruments à cordes. Psaume d'Asaph. Cantique.
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Salmo de Asaf. Cântico. Deus se fez conhecer em Judá, seu nome é grande em Israel.
2 Dieu est connu en Juda ; Son nom est grand en Israël.
2 Em Jerusalém está seu tabernáculo, e em Sião a sua morada.
3 Son tabernacle est en Salem Et sa demeure en Sion.
3 Lá ele quebrou as fulminantes flechas do arco, os escudos, as espadas e todas as armas.
4 Là il a brisé les foudres de l'arc, Le bouclier, l'épée et les armes de guerre. (Jeu d'instruments.)
4 O esplendor luminoso de vosso poder manifestou-se do alto das eternas montanhas.
5 Tu es brillant et magnifique Plus que les montagnes des ravisseurs !
5 Foram despojados os guerreiros ousados, eles dormem tranqüilos seu último sono. Os valentes sentiram fraquejar suas mãos.
6 Ils ont été dépouillés, ces hommes au cœur fort, Ils ont dormi leur sommeil, Et ils n'ont plus trouvé leurs mains, Tous ces vaillants hommes !
6 Só com a vossa ameaça, ó Deus de Jacó, ficaram inertes carros e cavalos.
7 A ta menace, Dieu de Jacob, Ils s'assoupirent profondément, chars et chevaux !
7 Terrível sois, quem vos poderá resistir, diante do furor de vossa cólera?
8 Tu es redoutable, toi ! Et qui peut subsister devant toi, Dès que s'élève ta colère ?
8 Do alto do céu proclamastes a sentença; calou-se a terra de tanto pavor,
9 Des cieux tu fis entendre ton jugement ; La terre fut effrayée et se tut,
9 quando Deus se levantou para pronunciar a sentença de libertação em favor dos oprimidos da terra.
10 Quand tu te levas, ô Dieu, pour juger, Pour sauver tous les malheureux de la terre. (Jeu d'instruments.)
10 Pois o furor de Edom vos glorificará e os sobreviventes de Emat vos festejarão.
11 Oui, la fureur de l'homme tourne à ta louange, Et tu te pares des débris de son courroux.
11 Fazei votos ao Senhor vosso Deus e cumpri-os. Todos os que o cercam tragam oferendas ao Deus temível,
12 Faites des vœux à l'Eternel, votre Dieu, et accomplissez-les ! Que tous les [peuples] voisins apportent des présents Au redoutable !
12 a ele que abate o orgulho dos grandes e que é temido pelos reis da terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 76, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.