Salmos 76
French Bible Bovet Bonnet (1900) (FREBBB) vs BKJ
1 Au maître chantre. Avec instruments à cordes. Psaume d'Asaph. Cantique.
1 Ao Músico-chefe, sobre Neginote, Salmo ou Canção de Asafe. Em Judá, Deus é conhecido; seu nome é grande em Israel.
2 Dieu est connu en Juda ; Son nom est grand en Israël.
2 Em Salém também está o seu tabernáculo, e a sua habitação em Sião.
3 Son tabernacle est en Salem Et sa demeure en Sion.
3 Lá ele quebra as flechas do arco, o escudo, a espada e a batalha. Selá.
4 Là il a brisé les foudres de l'arc, Le bouclier, l'épée et les armes de guerre. (Jeu d'instruments.)
4 Tu és mais glorioso e excelente do que os montes de presas.
5 Tu es brillant et magnifique Plus que les montagnes des ravisseurs !
5 Os valentes de coração são despojados; eles dormiram o seu sono, e nenhum dos homens de força encontraram as suas mãos.
6 Ils ont été dépouillés, ces hommes au cœur fort, Ils ont dormi leur sommeil, Et ils n'ont plus trouvé leurs mains, Tous ces vaillants hommes !
6 À tua repreensão, Ó Deus de Jacó, tanto a carruagem quanto o cavalo são lançados a um sono profundo.
7 A ta menace, Dieu de Jacob, Ils s'assoupirent profondément, chars et chevaux !
7 Tu, tu mesmo, és para ser temido; e quem pode ficar à tua vista quando estás zangado?
8 Tu es redoutable, toi ! Et qui peut subsister devant toi, Dès que s'élève ta colère ?
8 Tu fizeste juízo para ser ouvido do céu; a terra temeu, e ficou imóvel;
9 Des cieux tu fis entendre ton jugement ; La terre fut effrayée et se tut,
9 quando Deus se levantou para o juízo, para salvar todos os humildes da terra. Selá.
10 Quand tu te levas, ô Dieu, pour juger, Pour sauver tous les malheureux de la terre. (Jeu d'instruments.)
10 Certamente, a ira do homem te louvará; o restante da ira tu conterás.
11 Oui, la fureur de l'homme tourne à ta louange, Et tu te pares des débris de son courroux.
11 Fazei votos e pagai ao SENHOR vosso Deus; tragam presentes todos os que estiverem ao seu redor para aquele que deve ser temido.
12 Faites des vœux à l'Eternel, votre Dieu, et accomplissez-les ! Que tous les [peuples] voisins apportent des présents Au redoutable !
12 Ele cortará fora o espírito dos príncipes; ele é terrível para com os reis da terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 76, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.