Salmos 23

French Bible Bovet Bonnet (1900) (FREBBB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Psaume de David. L'Eternel est mon berger ; je ne manque de rien.
1 Salmo de Davi. O Senhor é meu pastor, nada me faltará.
2 Il me fait reposer dans des parcs herbeux, Il me mène le long des eaux tranquilles ;
2 Em verdes prados ele me faz repousar. Conduz-me junto às águas refrescantes,
3 Il restaure mon âme, Il me conduit par des sentiers unis, A cause de son nom.
3 restaura as forças de minha alma. Pelos caminhos retos ele me leva, por amor do seu nome.
4 Même quand je marcherais par la vallée de l'ombre de la mort, Je ne craindrais aucun mal, car tu es avec moi. Ta houlette et ton bâton, voilà ce qui me console.
4 Ainda que eu atravesse o vale escuro, nada temerei, pois estais comigo. Vosso bordão e vosso báculo são o meu amparo.
5 Tu dresses la table devant moi à la vue de ceux qui me persécutent ; Tu oins ma tête d'huile, Ma coupe déborde.
5 Preparais para mim a mesa à vista de meus inimigos. Derramais o perfume sobre minha cabeça, e transborda minha taça.
6 Il n'y aura que biens et gratuités à mes côtés, Tous les jours de ma vie, Et j'habiterai dans la maison de l'Eternel Pour une longue durée de jours.
6 A vossa bondade e misericórdia hão de seguir-me por todos os dias de minha vida. E habitarei na casa do Senhor por longos dias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.