Salmos 140
French Bible Bovet Bonnet (1900) (FREBBB) vs NTLH
1 Au maître chantre. Psaume de David.
1 Ó Senhor Deus, salva-me dos maus! Livra-me dos homens violentos.
2 Sauve-moi, ô Eternel, des hommes méchants ; Préserve-moi des hommes violents,
2 Eles vivem planejando o mal e estão sempre provocando brigas.
3 Qui méditent de mauvais desseins dans leur cœur ; Chaque jour ils suscitent des combats ;
3 A língua deles parece a língua das cobras venenosas, e as suas palavras são como o veneno das serpentes.
4 Ils affilent leur langue comme le serpent, Un venin d'aspic est sous leurs lèvres. (Jeu d'instruments.)
4 Ó Senhor Deus, protege-me do poder dos maus! Livra-me dos homens violentos, daqueles que procuram fazer com que eu caia na desgraça.
5 Garde-moi, Eternel, des mains des méchants ; Préserve-moi des hommes violents, Qui méditent de faire trébucher mes pas.
5 Homens orgulhosos armaram uma armadilha e estenderam uma rede no meu caminho; eles puseram armadilhas para me pegar.
6 Des orgueilleux m'ont dressé pièges et filets, Ils ont tendu des rêts sur le bord du chemin, Ils m'ont dressé des embûches. (Jeu d'instruments.)
6 Eu digo ao Senhor : “Tu és o meu Deus.” Ó de ajuda!
7 J'ai dit à l'Eternel : Tu es mon Dieu ! Prête l'oreille, ô Eternel, à la voix de mes supplications.
7 Ó Senhor , meu Deus e meu Salvador, tu me protegeste na batalha.
8 Eternel, Seigneur, force de mon salut, Tu couvres ma tête au jour de la bataille.
8 Não dês aos maus o que eles querem, ó Não deixes que os seus planos perversos se realizem.
9 N'accorde pas, ô Eternel, au méchant ce qu'il désire, Ne laisse pas réussir ses desseins : Ils s'élèveraient ! (Jeu d'instruments.)
9 Não deixes que os meus inimigos consigam a vitória; faze com que as suas ameaças contra mim caiam sobre eles mesmos.
10 Que sur la tête de ceux qui m'assiègent Retombe l'iniquité de leurs lèvres !
10 Que caiam brasas em cima deles! Que sejam jogados num poço e nunca mais possam sair de lá!
11 Que l'on jette sur eux des charbons ardents, Qu'on les précipite dans le feu, Dans des gouffres d'eau d'où ils ne se relèvent pas !
11 Que os caluniadores não consigam progredir! Que a maldade persiga, pegue e destrua os homens violentos!
12 La langue méchante ne subsistera pas sur la terre. Quant à l'homme violent, Le mal s'attachera sans relâche à sa poursuite.
12 Ó Senhor Deus, eu sei que tu defendes o direito dos pobres e a causa dos necessitados.
13 Je sais que l'Eternel fera justice à l'affligé Et droit au misérable ;
13 Os que te obedecem certamente te louvarão e os que são corretos viverão na tua presença.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.